意味 | 例文 |
「私」を含む例文一覧
該当件数 : 25628件
这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。
この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ. - 白水社 中国語辞典
我不是坏人,我愿把心掏出来给你看。
私は悪い人間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい. - 白水社 中国語辞典
我从来没有享过这样的口福,今天我可跟着您叨光。
私はこれまでこんなごちそうをいただいたことはありません,今日は全くあなたのお陰です. - 白水社 中国語辞典
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある. - 白水社 中国語辞典
他做了坏事不承认,还要拿我做替身。
彼は悪事を働きながらそれを認めないのみか,私を身代わりにしようとする. - 白水社 中国語辞典
我也不是天生下来就会说几门外语的。
私だって生まれた時から数か国語を話す能力があったわけではない. - 白水社 中国語辞典
我就这么一个女儿,我不能眼看她跳火坑。
私にはこの娘1人しかいない,娘が不幸になるのを黙って見ているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
我家人口多了,每月都得贴补日常花费。
私の家は家族数が増えたので,毎月日常の経費を補わねばならない. - 白水社 中国語辞典
我劝了他很久,他就是听不进去。
私は長いこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない. - 白水社 中国語辞典
我对他讲了一番道理,可他就是不通窍。
私は彼に事の道理を言い含めたのだが,彼は全くそれを悟っていない. - 白水社 中国語辞典
这么大的喜事,为什么偷偷摸摸,瞒着我们?
こんなめでたい事をどうしてこそこそして,私たちに隠しておくのですか? - 白水社 中国語辞典
我给无数外调的人写了证明材料。
私は出張調査を受けた無数の人のために(彼らが無罪であるという)証明材料を書いた. - 白水社 中国語辞典
我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。
私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です. - 白水社 中国語辞典
一条灰白的长蛇蜿蜒地向我奔来。
1匹の青白い長い蛇がくねくねと私に向かってまっしぐらにやって来た. - 白水社 中国語辞典
我不想成为男人的玩物,但我想成为男人的帮手。
私は男性の慰み物ではなく,男性のパートナーになりたいと思う. - 白水社 中国語辞典
即使我万一有个三长两短,你也不要过于悲伤。
私にたとえ万が一もしものことがあったとしても,君はひどく悲しむことはない. - 白水社 中国語辞典
颐和园太大太美了,我所说的不能形容其万一。
頤和園は非常に大きく非常に美しい,私の言葉はそのごく一部さえ形容しきれません. - 白水社 中国語辞典
经验告诉我,这样的人往往是爽直可爱的。
こういう人は往々にして素直で愛すべき人物であることを,経験が私に告げている. - 白水社 中国語辞典
你我数十年故友,凡事忘形。
君と私は数十年来の古い友で,すべてにおいて分け隔てなく親密である. - 白水社 中国語辞典
我想张开两臂抱住她,但这是怎样一个妄想呀!
私は両腕を開いて彼女を抱き締めようとしたが,それはなんというとんでもない考えであろうか! - 白水社 中国語辞典
我们今天努力学习,为的是将来能更好地工作。
私たちが今一生懸命勉強するのは,将来より立派に仕事をするためである. - 白水社 中国語辞典
我感到一种从未体验过的女性的温存和体贴。
私はこれまで経験したことのない女性のいたわりと思いやりを感じた. - 白水社 中国語辞典
自己这么不争气,让我们怎么替你说。
自分自身がそんなに意気地がないのに,私にどう君を弁護しろと言うのか. - 白水社 中国語辞典
无怪我最近没有看到他,[原来]他到上海去了。
なるほど私は最近彼を見なかったはずだ,[もともと]彼は上海へ行っていたのだ. - 白水社 中国語辞典
我又无聊赖地到案头去一翻。
私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。 - 白水社 中国語辞典
他不否认,却也无心接过我的话题。
彼は否定しなかったが,かといって私の持ち出した話題を続ける気もなかった. - 白水社 中国語辞典
我心中像打翻了个五味瓶。
私の心は5つの味の入った瓶を倒したかのようで,さまざまな思いでいっぱいになった. - 白水社 中国語辞典
我为了准备考试,只好牺牲这次旅游的机会了。
私は試験の準備のため,今回の旅行のチャンスをあきらめるしかなかった. - 白水社 中国語辞典
我不希罕这几个臭钱。
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか. - 白水社 中国語辞典
他这是有意戏弄我,怎么能不生气?
彼のやり口はわざと私をからかったもので,これが腹を立てないでいられようか! - 白水社 中国語辞典
请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。
少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので. - 白水社 中国語辞典
他见我下了台,连忙赔着笑向大家解释。
彼は私が窮状を脱したのを見て,大急ぎで作り笑いをして皆に言い訳をした. - 白水社 中国語辞典
万一你有个好歹,先不先,他就会把我的脑袋扭下来。
君にもしもの事があったら,真っ先に,彼は私の頭をねじ切ってしまうだろう. - 白水社 中国語辞典
爸爸没有责怪我,正相反,还给了我不少鼓励。
お父さんは私を責めなかったばかりか,全くそれとは逆に,ずいぶん激励してくれた. - 白水社 中国語辞典
他摇摇头,站起来,显然对我的回答不相信。
彼は頭を横に振って立ち上がった,私の答えを信用していないことは明白だった. - 白水社 中国語辞典
我们正在讨论问题,你想到哪儿去了?
私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか! - 白水社 中国語辞典
王小姐回到祖国参观,我们表示欢迎。
王さんが見学のために祖国へ帰って来られましたことについて,私たちは歓迎の意を表します. - 白水社 中国語辞典
我这个小萝卜头,能提什么意见呢!
私のような地位もなく名もない人間が,どのような意見を述べることができようか! - 白水社 中国語辞典
小农经济
小農経済(生産手段を私有し自分の労力を用い一世帯で農業を行なう個人経済). - 白水社 中国語辞典
我不懂广州话,初到广州时净闹笑话。
私は広東語がわからないので,初めて広州に行った時は滑稽なことばかりやらかしていた. - 白水社 中国語辞典
经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。
社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください. - 白水社 中国語辞典
兄弟初来乍到,请多指教。
私はやって来たばかりで右も左もわかりません,どうかよろしくお引き回しください. - 白水社 中国語辞典
一个女孩子做这样的事,你不羞我还羞哩。
女の子たるものがこんな事をしでかして,お前が恥ずかしくなくても私が恥ずかしいよ. - 白水社 中国語辞典
我根底浅,没有什么学识,请大家多帮助。
私は素養が浅く,学識もありませんが,どうか皆さんのご助力をお願い致します. - 白水社 中国語辞典
父亲爱文学,在他的熏陶下,我对文学也发生了兴趣。
父が文学を愛していたので,その薫陶を受けて,私も文学に興味を起こした. - 白水社 中国語辞典
我受到家庭环境的熏陶,对医学也很感兴趣。
私は家庭環境の影響を受けて,医学に対してとても興味を感じた. - 白水社 中国語辞典
我能亲自聆听您的训诲,真不胜荣幸。
私がみずからあなたの訓戒をお聞きできたのは,誠に光栄に耐えません. - 白水社 中国語辞典
我回去取款,先押一车货。
私は金を取りに帰るから,とりあえず車1台分の品物を抵当にして金を借りたい. - 白水社 中国語辞典
我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。
私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します. - 白水社 中国語辞典
你既然有此雅兴,明天正好与我们一道去观光一番。
君がこれに興味を感じているからには,明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |