意味 | 例文 |
「移」を含む例文一覧
該当件数 : 8458件
这样,SIP GW可以支持多个移动台的连接。
したがって、SIP GWは、より多くの移動局の接続をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在702所描绘的,SIP GW为每个连接的移动台分配流 ID。
702で表されるように、SIP GWは各接続される移動局にストリームIDを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 3G-CS向 LTE转移 (步骤 S2)。
無線状況の悪化等の要因により、UE20が3G−CSからLTEへ移行する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 LTE向 3G-CS转移 (步骤 S22)。
無線状況の悪化等の要因によりUE20がLTEから3G−CSへ移行する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。
ITU-Rは、IMT-2000以後の次世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y台 71被连接成可在 X台 61上沿箭头 7所示的 Y轴方向移动。
Yステージ71は、Xステージ61に矢印7で示されるY軸方向に移動可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信技术,尤其是,涉及用于传送上行链路信号的方法。
本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号転送方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106可以是固定的(即,静止的 )或移动的。
ユーザ端末106は、固定型(すなわち静止型)又は移動型であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动站可以发送测距请求消息 (RNG-REQ)908。
例えば、移動局は、測距要求メッセージ(RNG−REQ)908を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。
例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。
例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。
この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
当超过针对物理端口带宽的特定的阈值时,向步骤 602迁移。
物理ポート帯域に対する特定の閾値を上回っている場合は、ステップ602へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为不正确时,将分配计数器加“1”(步骤 606),向步骤 607迁移。
正しくないと判定された場合は、振り分けカウンタに「1」を加え(ステップ606)、ステップ607へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图;
【図2】図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是如图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。
【図4】図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的透视图,并且图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。 图 3根据本发明另一个实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图,并且图 4是如图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。
図1は、本発明の一実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの斜視図、図2は、図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図、図3は、本発明の他の実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図、図4は、図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,如果一定时间不使用则从待机模式转移到省电模式。
その後、一定時間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述天线配置可以设置在移动设备的内部或外部。
アンテナ構成体は、移動装置の内部に配置されても外部に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 102(在图 1中示出 )包括五个接口——0、1、2、3和 4。
移動機器102(図1に示す)は、5つのインターフェース、0、1、2、3および4を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法可以例如通过图 1中所示的移动设备 102来执行。
本方法は、例えば図1に示す移動機器102によって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 404处所示,移动设备可以执行地址冲突检测。
404に示すように、移動機器はアドレス競合検出を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。
アドレス競合が検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了一种用于向移动单元提供绿色服务的方法。
本発明は、移動体ユニットに環境保護サービスを提供する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。
ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (301)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果移动单元 101响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、移動体ユニット101が呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (401)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (501)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件;
【図2】基地局および移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的移动站 110还包括连接到存储装置 132的一个或多个 CPU 130。
図1の移動局110はまた、記憶装置132に接続された1つ以上のCPU130を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,这四个报告由 PUSCH从移动站载送到基站。
1つの実装では、これらの4つの報告は、移動局から基地局にPUSCHにより伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。
このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由图 1的移动站 110或基站 100中的软件来执行图 4至图 8的任务。
図4〜8のタスクは、図1の移動局110又は基地局100のソフトウェアで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。
一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、ステップS166に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在存储有新的接收数据时,处理转移至步骤 S210。
一方、新しい受信データが格納されたときには、ステップS210に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。
データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了针对如上面所描述的特设中继,将反向链路信息从第一移动站发射到第二移动站,在时分双工(TDD)系统中可重新使用未使用的前向链路时隙来以反向链路方向将反向信息从第一移动站中继到第二移动站。
上記で論じたアドホック中継のために第1移動局から第2移動局に逆方向リンク情報を送信する目的で、時分割多重(TDD)システムでは、第1移動局から第2移動局に逆方向リンク方向に逆方向情報を中継するために未使用順方向リンク時間スロットを再利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。
基地局1000および移動局1002の例示的構成要素が図17に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件 1016是可运行的以执行移动站 1002的任务。
ソフトウェア1016は、移動局1002のタスクを実施するように実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站 1002监控用于高功率波束指定的 F-SCCH参数值。
移動局1002は、高出力ビーム指定についてF−SCCHパラメータ値を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图。
【図10】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图;
【図11】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
曲线的横轴表示移动台的每一个天线的平均接收功率 Eb/N0。
グラフの横軸は、移動局の1アンテナ当たりの平均受信電力Eb/N0を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
状态转换通过使用在 VM即时迁移中通常使用的技术来执行。
上記の状態転送は、VMのライブ移行で一般に使用される技術を用いて実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是实施例 3中的解调锁定转移概率判定的说明图。
【図9】実施例3における復調ロック移行性判定の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例的电动移动体的功能构造实例的说明图;
【図4】同実施形態に係る電動移動体の機能構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真。
検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果验证成功,则电动移动体 50认证征税服务器 20为真。
検証に成功した場合、電動移動体50は課税サーバ20を認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |