「移」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 移の意味・解説 > 移に関連した中国語例文


「移」を含む例文一覧

該当件数 : 8458



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 169 170 次へ>

已提议或实现了各种无线接入技术以使动站能够与其它动站或与耦合到有线网络的有线终端进行通信。

動局が他の動局又は有線ネットワークに結合された有線端末と通信を実行することを可能にするために、様々な無線アクセス技術が提案又は実装されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些优选实施例,依赖于动站处于隧道模式还是不处于隧道模式,该动站对开销消息执行不同的处理。

或る好ましい実施例によれば、動局は、動局がトンネルモードになっているか否かに応じて、オーバーヘッドメッセージに関して異なる処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动站不处于隧道模式,则该动站能够执行直接通过空中从在源无线接入网络中的基站接收的开销消息的第一类型的处理。

動局がトンネルモードになっていない場合、動局は、ソース無線アクセスネットワークの基地局から無線で直接受信したオーバーヘッドメッセージの第1の種類の処理を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果该动站处于隧道模式,则该动站执行经隧道传输的开销消息的不同的第二类型的处理。

他方、動局がトンネルモードになっている場合、動局は、トンネリングされたオーバーヘッドメッセージの第2の異なる種類の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动站 100是能够在 EV无线接入网络 122或 LTE无线接入网络 120中执行通信的多模动站。

動局100は、EV無線アクセスネットワーク122又はLTE無線アクセスネットワーク120で通信を実行することができるマルチモード動局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

EV接入网络 122包括当动站 100附着于 EV接入网络 122时与动站 100执行空中通信 (例如使用射频或 RF信号 )的基站 110。

EVアクセスネットワーク122は、動局100がEVアクセスネットワーク122に接続されているときに、(例えば無線周波数又はRF信号を使用して)動局100と無線通信を実行する基地局110を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了允许动站 100与两种不同类型的无线接入网络通信,动站 100包括 LTE协议栈 206和 EV协议栈 208。

動局100が2つの異なる種類の無線アクセスネットワークと通信することを可能にするために、動局100は、LTEプロトコルスタック206とEVプロトコルスタック208とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据优选实施例,动站 100依赖于该动站 100处于隧道模式还是不处于隧道模式,对由 EV接入网络 122发送的开销消息执行不同的处理。

好ましい実施例によれば、動局100は、EVアクセスネットワーク122により送信されたオーバーヘッドメッセージに関して、動局100がトンネルモードになっているか否かに応じて異なる処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据优选实施例,在动站 100中的 EV协议栈 208能够检测动站处于隧道模式还是不处于隧道模式,以使得开销消息的处理能够被相应地执行。

好ましい実施例によれば、動局100のEVプロトコルスタック208は、動局がトンネルモードになっているか否かを検出することができ、これにより、オーバーヘッドメッセージの処理が実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一个实施例,动节点可因此存储关于在动时该动节点附接至的中间 (接入 )网的附加信息。

本発明の他の実施形態によると、モバイルノードは当該モバイルノードが動する際に接続した中間(アクセス)ネットワークについての追加的な情報を保存してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


-图 2示出了根据实施例的动终端;

【図2】実施形態に従うモバイル端末を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当基站具有使动终端能够通过所述基站建立与远程设备的通信所必需的信息时,该基站就对所述动终端进行处理。

動端末が基地局を通して遠隔デバイスとの通信を確立できるようにするために必要とされる情報を基地局が有するとき、その基地局はその動端末をハンドリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述基站通过下行链路信道向所述动终端传送信号,并且通过上行链路信道接收由所述动终端传送的信号。

基地局は、ダウンリンクチャネルを通して、動端末に信号を転送し、アップリンクチャネルを通して、動端末によって転送された信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果NL1≤m1.TM-K,则所述处理器 200动到步骤 S707。

NL1≦m1.TM−Kである場合、プロセッサ200はステップS707に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,所述处理器 200动到步骤 S704。

そうでない場合、プロセッサ200はステップS704に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明第一示例性实施方式的、具有基于图像识别技术的拍摄控制功能的用户的动终端 100及其对方动终端 105。

図1は、本発明の第1実施形態に係る映像認識技術を利用した撮影制御機能を備えたユーザ動端末100及び相手動端末105のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,每一装置 130可为接入终端 (还被称为终端、用户装备、动性管理实体 (MME)或动装置 )。

例えば、それぞれのデバイス130は、(端末、ユーザ機器、動性管理エンティティ(MME)、または動体デバイスとも呼ばれる)アクセス端末とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在系统 300中能够包括多个接入点 302和动设备 304,但是应当意识到,为简明起见,仅示出与单个动设备 304进行通信的单个接入点 302。

多数のアクセスポイント302および動機304がシステム300に含まれ得るが、認識されるように、簡略化のために、単一の動機304と通信している単一のアクセスポイント302が図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一种可能性中,动设备 (比如UMB动设备 )能够根据对缓存的 SysInfo消息的验证来成功解扰 QCI CRC,下面参照图 8会对此进行描述。

さらなる可能性では、(UMB動機などの)動機が、キャッシュ済みシステム情報メッセージの検証としてQCI CRCをうまくデスクランブルする能力を利用可能であり、これについては図8を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此方法中,再次假定到访网络不向动站支持用于与归属网络建立或更新其密码密钥的传统方法。

この方法において、動先ネットワークは、動局がホーム・ネットワークを相手に動局の暗号鍵を確立する、または更新する従来の方法をサポートしないものと、この場合も想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,服务请求可包括无线动站的唯一性标识符,该唯一性标识符允许归属网络验证动站是订户。

一例において、このサービス要求は、無線動局が加入者であることをホーム・ネットワークが検証することを許す、動局の一意識別子を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解动站 200的示例的框图,该动站在到访网络中漫游时可适于根据替换性方法更新其密码密钥。

【図5】動先ネットワークにおいてローミングしている際に代替の方法に従って暗号鍵を更新するように適合されることが可能な動局200の例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解了用于在无线动站上操作的另一方法,该方法供在无线动站在到访网络中漫游时与归属网络建立密码密钥之用。

【図7】動先ネットワークにおいてローミングしている間にホーム・ネットワークを相手に暗号鍵を確立するための、無線動局上で機能する別の方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个特征,漫游动站可能在到访网络中尝试数据连接,而没有首先生成密码密钥并与其归属网络交换这些密钥。

1つの特徴によれば、ローミング動局が、暗号鍵を最初に生成して、動局のホーム・ネットワークと暗号鍵を交換することなしに、動先ネットワークにおいてデータ接続を試みることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSN 110可被连接至因特网 (未示出 )以在动设备 102与因特网之间路由分组数据,由此使得动设备 102能够与因特网交互。

PDSN110は、動デバイス102とインターネットの間でパケット・データをルーティングして、動デバイス102がインターネットと対話することを可能にするためにインターネット(図示せず)に接続されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,动站 202可再次发送认证请求,但是这次,归属网络 206成功地验证请求,因为用于动站 202的密码密钥已被建立。

例えば、動局202が、認証要求を再び送信することが可能であるが、今回は、ホーム・ネットワーク206は、動局202に関する暗号鍵が確立されているので、その要求を検証することに成功する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,当用户尝试在另一网络——承运商 B——中使用动站时,动站尝试初始化数据服务。

このため、ユーザが、別のネットワーク、通信事業者Bにおいてこの動局を使用しようと試みると、動局は、データ・サービスを初期設定しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此办法中,动站 400可能不具有诸如用于MN-AAA和 /或动网络归属代理 (MN-HA)认证的MIP认证凭证。

このアプローチにおいて、動局400は、MN−AAA認証および/またはMN−HA(動ネットワーク・ホーム・エージェント)認証の場合に利用されるような、MIP認証資格証明を有さない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解动站 500的示例的框图,该动站在到访网络中漫游时可适于根据替换性方法更新其密码密钥。

図5は、動先ネットワークにおいてローミングしている際に代替の方法に従って暗号鍵を更新するように適合されることが可能な動局500の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在处于到访网络的同时寻求建立数据服务时,动站 500可能尚未获得用于与其归属网络进行认证的必需密钥。

動先ネットワークにいる間にデータ・サービスを確立しようとする際、動局500は、動局500のホーム・ネットワークに対する認証のための必要な鍵をまだ獲得していない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解了用于在无线动站上操作的方法,该方法供在无线动站在到访网络中漫游时与归属网络建立密码密钥之用。

図6は、動先ネットワークにおいてローミングしている間にホーム・ネットワークを相手に暗号鍵を確立するための、無線動局上で機能する方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解了用于在无线动站上操作的另一方法,该方法供在无线动站在到访网络中漫游时与归属网络建立密码密钥之用。

図7は、動先ネットワークにおいてローミングしている間にホーム・ネットワークを相手に暗号鍵を確立するための、無線動局上で機能する別の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当动站再次在归属网络内操作时,其将需要建立其用于数据服务的密码密钥。

したがって、動局がホーム・ネットワーク内で再び動作する際、動局は、そのデータ・サービスに関して動局の暗号鍵を確立する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

从到访网络接收关于动站 (在到访网络上 )建立需要密码密钥的数据服务的服务请求 (1002)。

暗号鍵を必要とするデータ・サービスを(動先ネットワーク上で)動局が確立するサービス要求が、動先ネットワークから受信されることが可能である(1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,归属网络可通过使用请求方动站的唯一性节点标识符或凭证来验证该请求方动站是否是归属网络的订户。

さらに、ホーム・ネットワークは、要求側動局がホーム・ネットワークの加入者であるかどうかを、その動局の一意ノード識別子または資格証明を使用することによって、検証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A是示出根据与本发明对比的示例的当围绕与镜头的光轴垂直的线发生旋转时图像抖动校正装置的支撑部、第一动部分和第二动部分之间的支撑关系的局部平面图;

【図8A】レンズの光軸に垂直な線を回転中心とした回転が発生する場合の保持部、第1の動部、および第2の動部の支持関係を示す部分平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,控制部 11作为转变部而工作。

ここで、制御部11は、行手段として作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个动终端可监视接收自指派给其动站群的物理信道资源的所有消息并寻找消息内容中的目的地指示。

それぞれの動体端末は、その動体グループに対して割り当てられた、物理的チャネルリソースから受信されたすべてのメッセージを監視してもよく、メッセージのコンテンツ中の宛先表示を探してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些约束导致其中由于 OTA信道差错而将其中一个动终端错认为另一个动终端的控制消息差错具有非零概率。

これらの制約は、制御メッセージエラーのゼロでない確率をもたらし、ここで、OTAチャネルエラーによって、1つの動体端末が別の動体端末に間違えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体设备 302可以是动通信和娱乐设备,诸如,无线地连接至网络 308的蜂窝电话和动计算设备。

マルチメディア・デバイス302には、無線でネットワーク308に接続できる携帯電話および動コンピューティング・デバイスなどの動通信および娯楽デバイスを含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计费的处理可包括在购买时经动装置 1130赠送或贷记给动装置 1130的优惠券的赎回。

この課金料金の処理には、動体装置1130を介して購入時に提供され、または動体装置1130に与えられる1つまたは複数のクーポンを履行することが含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,优惠券或激励可以在动装置连接至一组毫微微 AP 1120中的毫微微 AP时发放给与该动装置相关联的订户。

一態様では、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、1組のフェムトAP1120の中のフェムトAPに動体が接続するとき、その動体装置に関連する加入者に発行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2440处,至少部分地根据所识别的位置或者链接至动装置的商业简档中的至少一项来定制的内容被传送到动装置。

動作2440で、特定した位置、またはその動体装置に結び付けられる商業プロファイルのうちの少なくとも1つに従って少なくとも部分的にカスタマイズされたコンテンツを動体装置に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3210处,从动装置接收连接信令,该连接信令可包括无线前导信号,该无线前导信号可在动装置工作在空闲模式时被传送。

動作3210で、動体装置から接続シグナリングを受信し、その接続シグナリングには、動体装置がアイドルモードで動作するときに伝えることができる1つまたは複数の無線パイロット信号が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,当动装置未被授权时,流程前进到动作 3230,在此处确定该动装置是否为被列入黑名单的装置。

逆に、その動体装置が許可されていない場合、流れは動作3230に導かれ、動作3230では、その動体装置がブラックリストに載せられた装置かどうかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,快速运动的动用户(例如,在运动列车上的动用户 )会经常 (例如每隔几秒 )改变到不同的本地路径。

しかし、速く動する動体ユーザ(例えば、走行中の列車に乗車しているユーザ)は、数秒毎に1回の頻度で異なるローカルパスに変更する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理然后动到步骤 603,其中将用于提供仿射地址的请求发送到选择的服务器应用程序实例 204,并且处理动到步骤 604。

次いで、処理はステップ603にり、ここではアフィニティ・アドレスの提供のための要求がサーバ・アプリケーション・プログラムの選択されたインスタンス204に送信され、処理はステップ604にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 1,示出了动通信设备 100。

図1を参照し、モバイル通信装置100を示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对动通信设备的 RFID标识符;

モバイル通信装置のためのRFID識別子; - 中国語 特許翻訳例文集

另外,动速度取得部 15在上行链路中,根据利用自身 10(无线通信终端 )的 GPS功能周期性地测量出的位置信息来计算动速度。

また、動速度取得部15は、上りリンクでは、自装置10(無線通信端末)のGPS機能により周期的に測定された位置情報によって動速度を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS