「移」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 移の意味・解説 > 移に関連した中国語例文


「移」を含む例文一覧

該当件数 : 8458



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 169 170 次へ>

重传控制部 16根据从无线接收装置 20通知的送达确认信号 (ACK/NACK)、以及由动速度取得部 15取得的无线通信终端的动速度,进行分组的重传控制。

再送制御部16は、無線受信装置20から通知された送達確認信号(ACK/NACK)と、動速度取得部15で取得された無線通信端末の動速度とに基づいて、パケットの再送制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部 16a根据从动速度取得部 15通知的无线通信终端的动速度,选择 HARQ方式的工作模式,向编码部 13通知所选择的 HARQ方式的工作模式。

また、再送制御部16は、動速度取得部15から通知された無線通信端末の動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択し、選択されたHARQ方式の動作モードを符号化部13に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当由动速度取得部 15取得的动速度小于等于阈值 Th1(第1阈值 )时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。

具体的には、再送制御部16は、動速度取得部15によって取得された動速度が閾値Th1(第1の閾値)以下である場合、HARQ−IRモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假设每当取得无线通信终端的动速度时 (即,在图 4所示的动速度取得间隔 Tb)开始该动作。

なお、本動作は、無線通信端末の動速度が取得される毎に、すなわち、図3に示す動速度取得間隔Tbで開始されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,动速度取得部 24在下行链路中也可以根据例如利用自身 20(无线通信终端 )的 GPS功能周期性地测量出的位置信息来计算动速度。

また、動速度取得部24は、下りリンクでは、例えば、自装置20(無線通信端末)のGPS機能により周期的に測定された位置情報によって動速度を計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假设每当取得无线通信终端的动速度时 (即按照图 4所示的动速度取得间隔 Tb)开始该动作。

なお、本動作は、無線通信端末の動速度が取得される毎に、すなわち、図3に示す動速度取得間隔Tbで開始されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,随着第二旋转轴 12的滑动动,如图 16(c)所示,该边界部通过弹性变形而在上下方向扩张,因此滑动动良好。

一方、第2回転軸12がスライド動する際には、図16(c)に示すように、この境界部は弾性変形により上下に拡がるため、スライド動が良好になされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该变形例中,随着第二旋转轴 12的滑动动,在三个并排的卡止槽 15a、15b、15c的边界部,树脂环 18在上下方向以溃缩的方式弹性变形,因此滑动动良好。

この変形例では、第2回転軸12がスライド動する際に、三個並びの係止溝15a・15b・15cの境界部で、樹脂リング18が上下に潰されるように弾性変形するため、スライド動が良好になされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而行 02被到行 01,其中检测到另一循环。

ここで、もう一つのループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而行 02被到行 01,其中检测到第二循环。

ここで、第二のループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集


而行 06被到行 03,其中检测到另一循环。

ここで、もう一つのループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置检测元件 78每当滑动器 38沿着 y方向动时对位置进行检测,并且位置检测元件 79每当 CCD板 31沿着 x方向动时对位置进行检测。

位置検出素子78は、スライダー38がy方向に動された都度、位置検出を行い、位置検出素子79は、CCDプレート31がx方向に動された都度、位置検出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

耦合至码相位器 350的频率位器 352可操作以通过递增码相假言来偏信号的频率。

符号相器350に結合された周波数シフタ352は、符号位相仮定の増分だけ信号の周波数をオフセットするように動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

动通信设备 (在下文中称为动站 )的操作有时因无法建立与基收发机站(BTS)的良好通信链路而受到连累。

動通信デバイス(以下、動局)の動作は、時々、トランシーバ基地局(BTS)との質の良い通信リンクを確立できないことによって犠牲になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,动站的位置是通过将动站所采集的 RF数据样本与数据库中的指纹作对比来确定的。

典型的に、動局の位置は、動局によって集められたRFデータサンプルをデータベース内のフィンガープリントと比較することによって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述协议的两个版本提供动性支持且允许动装置在各个无线网络之间动时保持可联系。

これら両プロトコル・バージョンは、モビリティ・サポートを提供し、これによって、モバイル・デバイスは、さまざまな無線ネットワーク間を動しながら、通信可能範囲にとどまることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 900可驻留在动装置中。

システム900は、モバイル・デバイス内に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在游戏设定中,所显示的化身可更紧密地链接到用户的真实世界动和活动的动和活动。

ゲーム設定では、表示されるアバタは、ユーザの現実の世界の動およびアクティビティの動およびアクティビティによりぴったりリンクできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当如图 10中所示那样依次拍摄四个图像时,控制器 117记录相对于先前图像的块动的量和方向,作为每个图像的属性信息中的动量信息。

例えば図10に示すように4枚の連続撮影がなされた場合、それぞれの属性情報の動量情報として、先行する画像に対応する動ブロック量と方向を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S204中确认记录了图像的动量信息时,或者当在步骤 S205中确定完成了动量的确定时,处理进入步骤 S206。

ステップS204において、画像に対応する動量情報が記録されていることが確認された場合、またはステップS205において動量の算出が完了した場合、ステップS206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当 MP文件中未记录基准长度时,处理进入到基于块动量确定图像之间的动量的步骤 S512,其中所述量作为步骤 S502到 S510中的处理的结果而获得。

一方、Mpファイルに基線長が記録されていない場合は、ステップS512において、ステップS502〜S510の処理の結果として得られるブロック動量に基づいて各画像間の動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决该技术问题,根据本发明的一个方面,提供了一种在无线动通信系统中在动站处接收超帧报头的方法。

上記の技術的問題を解決するために、本発明の一態様によれば、無線動通信システムの動局でスーパーフレームヘッダを受信する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一方面,提供了一种在无线动通信系统中在基站处向动站传送超帧报头的方法。

本発明のさらに他の態様によれば、無線動通信システムにおいて基地局から動局にスーパーフレームヘッダを送信する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第三方面,提供了一种动通信系统,其包含用于与根据本发明的第一方面的动通信装置无线通信的节点。

本発明の第3の態様によれば、本発明の第1の態様に従って適合された動通信デバイスと無線通信するノードを有する動通信システムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的所述实施例的背景下,动通信装置 200是包含天线 202的动电话手机形式的用户设备 (UE)。

動通信デバイス200は、本発明の例示の実施例に関して、アンテナ202を有する動電話ハンドセットの形式のユーザ装置(UE:user equipment)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,例如当被呼叫侧的动终端 B从 IMS域向 CS域动、即切换时,该动终端 B开始进行在 CS域中的呼叫设定 (步骤 S101-CS)。

図5において、例えば、着信側の端末BがIMSドメインからCSドメインへ動(すなわち、ハンドオーバ)する場合、当該端末Bは、CSドメインでの呼設定を開始する(1−CS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在图 1中,当动终端 B从 CS域向 IMS域动、即切换时,该动终端 B开始执行 IMS域中的呼叫设定 (步骤 S101-IMS)。

一方、図5において、端末BがCSドメインからIMSドメインへ動(すなわち、ハンドオーバ)する場合、当該端末Bは、IMSドメインでの呼設定を開始する(1−IMS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME 46是进行 LTE的动性 (Mobility)管理的节点。

MME46は、LTEのモビリティ管理を行うノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一面读取传感器21被配置为通过动机构31,可在图2中的从左到右的方向上平行于 FB玻璃板 41以及 ADF玻璃板 55动。

この表面読取センサ21は、上記動機構31によってFB用ガラス面41およびADF用ガラス面55に平行して、図2の左右方向に動可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制部 11中,根据偏转方向的角速度算出主体在 X轴方向的动量; 根据俯仰方向的角速度算出主体在 Y轴方向的动量。

制御部11においては、ヨー方向の角速度からX軸方向の本体の動量を算出し、ピッチ方向の角速度からY軸方向の本体の動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以追加驱动部,使图像传感器 19以透镜组 13的光轴为中心旋转,除了使图像传感器 19平行动外,还使其旋转动。

なお、イメージセンサ19をレンズ群13の光軸を中心に回転させるための駆動部を追加して、イメージセンサ19を平行動させるのに加えて、回転動させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,Y台 71相对于 X台 61动的方向是平行于图像传感器 19的成像面且与 X台 61相对于框体 51动的方向相交的方向。

さらに、Yステージ71がXステージ61に対して動する方向は、イメージセンサ19の結像面に平行で、かつ、Xステージ61が筐体51に対して動する方向と交わる方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将 Y台 71相对于 X台 61动的方向设为与 X台 61相对于框体 51动的方向垂直的方向,在图中就是上下方向,称为 Y轴。

ここでは、Yステージ71がXステージ61に対して動する方向を、Xステージ61が筐体51に対して動する方向と直角な方向としており、図中では上下方向であり、Y軸という。 - 中国語 特許翻訳例文集

手抖动补偿单元 17使 X轴电机 63旋转,达到动指示中包含的 X轴电机 63的旋转量; 使 Y轴电机 73旋转,达到动指示中包含的 Y轴电机 73的旋转量。

手振れ補正ユニットは、動指示に含まれるX軸モータ63の回転量だけX軸モータ63を回転させ、動指示に含まれるY軸モータ73の回転量だけY軸モータ73を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A示出了示例性的开始分配 DL-MAP IE 700,其可以用来通知动站用于获得供该动站使用的 DL数据突发的所分配的粘性区域。

図7Aに、特定の動局を対象とするDLデータバーストを得るための割り振られたスティッキー領域をその動局に通知するために使用できる例示的な割振り開始DL−MAP IE700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情形中,动站可以接收DSA-REQ 922,并用 DSA-RSP 924进行响应,从而使基站得知该动站是否已经同意或拒绝了请求。

該事例においては、動局は、DSA−REQ922を受信すること及び動局が要求に同意しているか又は拒否しているかを基地局に知らせるためにDSA−RSP924を用いて応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同的实现中,无线终端 (WT)30可由不同名称表示,例如动终端、动台或 MS、用户设备单元 (UE)、手机或远程单元。

別の実施においては、無線端末(WT)30を、例えば、動端末、動局またはMS、ユーザ端末装置(UE)、ハンドセット、リモートユニットなどの異なる名前で呼ぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘动装置 111的各种组件。

図3は、モバイルデバイス111の様々な構成要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

动设备 102还可以存储与网络连接或动设备 102执行的其它功能相关联的协议和 /或算法。

動機器102は、ネットワーク接続性または動機器102が実行する他の機能に関連付けられたプロトコルおよび/またはアルゴリズムをさらに記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 416处所示,如果已经作出针对外部 IP连接的请求,则可以产生 (bring up)动设备的 IP网络,并且该动设备可以尝试防止任何 IID冲突。

416に示すように、外部IP接続の要求が行われた場合、動機器のIPネットワークを確立することができ、その動体はいかなるIID競合でも防ぐよう試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动设备不能成功配置外部地址,则该处理过程可以返回到步骤 412,其中,动设备和外围设备能够继续进行链路本地数据传输。

動機器が外部アドレスを成功裏に構成できない場合、処理はステップ412に戻ることができるが、そこでは動機器と周辺機器はリンクローカルデータの転送を継続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 20A可为动电话。

通信デバイス20Aは、携帯電話である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该设备可以是动通信设备。

さらに、装置は、携帯通信デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

动检测部 106a检测照相机 100沿 X方向的动,所述 X方向是使照相机 100的主体朝向正面时从前面 (是指设置有镜头 1021的一侧的面 )观察时的左右方向。

動検出部106aは、カメラ100の本体を前面(レンズ1021が設けられている側の面とする)から見た場合の左右方向であるX方向に沿ったカメラ100の動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动检测部 106c检测照相机 100沿着 Z方向的动,所述 Z方向是从前面观察照相机 100的主体时的前后方向 (即沿着镜头 1021的光轴的方向 )。

動検出部106cは、カメラ100の本体を前面から見た場合の前後方向(即ち、レンズ1021の光軸に沿った方向)であるZ方向に沿ったカメラ100の動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,随着照相机 100向后方动而进行向广角侧的变焦,由此摄影者能够进行宽视场角的摄影而不需要向后方进行不必要的动。

したがって、カメラ100の後方への動に伴ってワイド側へのズーミングを行うようにすることで、撮影者は必要以上に後方に動する必要なく、広画角での撮影を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合成图像生成处理的过渡的示例 ]

[合成画像生成処理の遷例] - 中国語 特許翻訳例文集

[合成图像生成处理的转变的示例 ]

[合成画像生成処理の遷例] - 中国語 特許翻訳例文集

附图示出了动设备 1(例如为动电话 )的实施方式,该动设备 1经由多端口连接器 3连接到便携式免持装置 2。

図1は、マルチポートコネクタ3を介して携帯ハンズフリーセット2に接続された動電話などのモバイル装置1の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路(或反向链路 )是指从动站至基站的通信链路,而下行链路 (或前向链路 )是指从基站至动站的通信链路。

アップリンク(または逆方向リンク)は、動局から基地局への通信リンクを指し、ダウンリンク(または順方向リンク)は、基地局から動局への通信リンクを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS