意味 | 例文 |
「程序」を含む例文一覧
該当件数 : 2450件
另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。
また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ROM 56是预先存储了程序和数据的非易失性存储器。
また、ROM56は、プログラムおよびデータを予め記憶した不揮発性のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 55将存储在存储装置 54或 ROM 56中的程序加载到 RAM 57来执行。
CPU55は、記憶装置54またはROM56に格納されているプログラムをRAM57にロードして実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11基于存储在 ROM13中的程序而控制复合机 10的动作。
CPU11は、ROM13に格納されているプログラムに基づいて複合機10の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本子程序对应于上述的控制 1a、控制 2a~控制 2c、控制 3c。
本サブルーチンは、前述の制御1a、制御2a〜制御2c、制御3cに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本子程序对应于上述的控制 2a~控制 2c以及控制 3a、控制 3c。
本サブルーチンは、前述の制御2a〜制御2cおよび制御3a、制御3cに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接受到不印刷的指示的情况下 (步骤 S809;否 ),返回至主程序 (返回~结束 )。
印刷しない指示を受けた場合は(ステップS809;No)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。
ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在步骤 S615中,控制器 202的程序控制进入图 7中的颜色决定操作 a。
ステップS615で、制御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7和图 8记载了构成 0.5级滞回性的情况下的程序线图的例子。
図7および図8に、0.5段のヒステリシスを構成した場合のプログラム線図の例を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法和程序。
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令的一些示例是软件、程序代码和固件。
命令のいくつかの例は、ソフトウェア、プログラム・コード、およびファームウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU12通过执行控制程序 14来实现装置控制部的功能。
CPU12は、制御プログラム14を実行することにより、装置制御部としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。
14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ可読な記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于执行存储在记录介质内的程序的计算机的立体图。
【図11】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。
【図29】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当获取了用于指示将被安装的程序的信息时,依赖性显示生成单元 24参考在服务器程序信息中包括的 ID表来获取将被安装的程序的名称,并且在步骤 S13中向依赖性显示信息追加程序的名称作为显示信息。
依存関係表示作成部24は、インストール対象のプログラムを示す情報を取得すると、ステップS13で、当該インストール対象のプログラムの名称をサーバプログラム情報に含まれるIDテーブルを参照して求め、表示情報として依存関係表示情報に追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便指出,用于存储将要由CPU 30执行的程序的存储介质并不限于HDD 35或ROM 31。
なお、CPU30が実行するプログラムを記憶するための記憶媒体は、HDD35やROM31に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于存储将要由 CPU 80执行的程序的存储介质并不限于 ROM 81。
なお、CPU80が実行するプログラムを記憶するための記憶媒体は、ROM81に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及接收设备、接收方法、程序和发送设备。
本発明は、受信装置、受信方法、プログラムおよび送信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由 RSA 110或 ACMU 120执行图 2所示程序以与对方进行通信。
図2のプロセスは、他の機器と通信するためRSA110またはACMU120のいずれかによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,出于描述目的,图 3所示程序围绕 RSA 110展开描述。
同様に、実例の目的のため、図3のプロセスがRSA110を参照して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。
このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该程序起始于方框 610,在此 ACMU确认对 RSA的控制是否有效。
このプロセスは、ACMUがRSAの制御は望ましいと判定するブロック610で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM(未示出 )主要存储由控制单元 108执行的程序等。
RAM(図示せず)は、制御部108により実行されるプログラムなどを一次記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。
さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像的显示形式遵循记录在 ROM中的显示处理程序。
なお、画像の表示の形態は、ROMに記録された表示処理プログラムに従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。
ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示与风景场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図13】風景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示与默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序可以通过通信部件 359被获取并被存储到存储部件 358中。
また、通信部359を介してプログラムを取得し、記憶部358に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常解码程序包括用于成功解码的检测的循环冗余校验 (CRC)码。
通常、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
各实施方式所示的应用程序可以如以下这样制作。
各実施形態に示したアプリケーションプログラムは、以下のようにして作ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录下计算机程序的媒体在90年代后期被承认为媒体专利。
コンピュータープログラムを記録した媒体は90年代後半に媒体特許として認められた。 - 中国語会話例文集
通过将那些处理程序综合之后使用,而得到较高纯度的纯水。
それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。 - 中国語会話例文集
明天我将发动机和底盘动力器的详细程序交给您。
エンジンとシャーシの動力計テストの詳しい手順は明日お渡しします。 - 中国語会話例文集
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了修改规则。
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。 - 中国語会話例文集
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了按手续处理。
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。 - 中国語会話例文集
你有没有准备写有数据外流的危险性的程序手册?
データが流出する危険性が書いてある手順書は用意されていますか? - 中国語会話例文集
你认为哪些桌面上的应用程序有不合乎伦理的吗?
デスクトップ用のアプリケーションで非倫理的だと思うものはありますか? - 中国語会話例文集
为了卸载这个程序表请按照这个指南的步骤进行。
このプログラムをアンインストールするためにこのマニュアルの手順に沿って行ってください。 - 中国語会話例文集
如果到期限为止还没有回答,就将进入诉讼程序。
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。 - 中国語会話例文集
根据今后事态的发展,有可能进入诉讼程序。
今後の事態の推移によっては、法律上の手続きに移る可能性がございます。 - 中国語会話例文集
虽然我可以协助你的工作,但关于程序设计,我什么都不懂。
あなたの仕事は手伝えますが、プログラミングについては、私は何も知りません。 - 中国語会話例文集
在安装时可能需要暂停安全程序。
インストール時にセキュリティプログラムの一時的停止が必要な場合がございます。 - 中国語会話例文集
上海洋场上恶虔婆的逼勒良家妇女,都有一定的程序。
上海租界のしたたか女が良家の婦女をゆするのには,どんな場合でも一定の手順がある. - 白水社 中国語辞典
图 17A为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的图;
【図17A】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17B为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的另一图;
【図17B】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17C为伴随图像处理程序和校正图像检测例程 /程序的处理内容的说明的另一图;
【図17C】実施の形態に係る画像処理プログラムおよび修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理内容の説明に供する他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |