意味 | 例文 |
「程序」を含む例文一覧
該当件数 : 2450件
如果是 (判定 844,“是”分支 ),那么程序 330把当前路由器的名称添加到路由器的列表中以便显示 (步骤 846)。
一致する場合(判断844、はいの分岐)、次いでプログラム330は、カレント・ルータの名称を、表示するルータのリストへ追加する(ステップ846)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 605,客户端和服务器程序 302、204之间的处理临时中止,并且处理移动到步骤 606。
ステップ605において、クライアントとサーバ302、204との間の処理が一時的に保留され、処理はステップ606に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 608,客户端和服务器程序 302、204之间的处理恢复,并且处理移动到步骤 609。
ステップ608において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理が再開され、処理はステップ609に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 609,等待客户端和服务器程序之间的处理的完成,并且一旦完成,处理移动到步骤 610。
ステップ609において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理の完了を待ち、処理が完了すると、処理はステップ610に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出用于执行记录在记录介质内的程序的计算机的硬件结构的图。
【図7】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出利用 IB和 OOB代理运行恶意软件保护的例行程序。
図4は、IBエージェントおよびOOBエージェントを用いたマルウェアからの保護を動作させるルーチンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
NW-APP 304包括经由网络来接收打印作业的应用,例如 LPD(LinePrinter Daemon:行式打印机后台程序 )或 IPP(Internet Printing Protocol:互联网打印协议 )。
ここには、例えばLPD(Line Printer Daemon)やIPP(Internet Printing Protocol)といったネットワークを介して印刷ジョブを受信するアプリケーションが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到所述控制操作通知的装置的 CPU 201开始图 24的流程图中所示的程序。
そして、この制御操作通知を受信した機器のCPU201は、図24のフローチャートに示す処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 1实施方式。
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 2实施方式。
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明本发明的会话共享系统、方法和程序的第 2实施方式。
次に、本発明のセッション共有システム、方法及びプログラムの第2の実施形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A以及图 6B是表示用于说明客户机装置 20的程序中动作的一系列的流程图。
図6A及び図6Bは、クライアント装置20のプログラムにおける動作を説明するための一連のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示用于说明客户机装置 20的程序中的窗口控制所涉及的动作的流程图。
図7は、クライアント装置20のプログラムにおけるウィンドウ制御に係わる動作を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,众所周知,在利用 IP伪装时多媒体应用程序将不能进行通信。
ただし、マルチメディア・アプリケーションは、IPマスカレードを利用すると通信できなくなることが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该打印控制程序从存储介质 (诸如 ROM12、HDD 17等 )被读取到 CPU 15并且由CPU 15执行来控制打印设备 1的操作。
この印刷制御プログラムは、ROM12、HDD17等の記録媒体からCPU15に読み込まれて実行されることにより印刷装置1の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了通过执行上述打印控制程序实现的图 2中的控制器 10的功能结构示例的示图。
図3は、上記の印刷制御プログラムが実行されることにより実現される図2中の制御部10の機能構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储由 CPU 31执行的程序的存储介质不限于 ROM,也可以是硬盘驱动器 (HDD)或闪存。
なお、CPU31が実行するプログラムを記憶する記憶媒体は、ROMに限定されず、HDD(ハードディスク)やフラッシュメモリなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11(控制部分的一个实例 )根据从 ROM 12读取的程序来控制每个部件,处理数据存储在 RAM 13或者 NVRAM 14中。
CPU11(制御手段の一例)は、ROM12から読み出したプログラムに従って、その処理結果をRAM13またはNVRAM14に記憶させながら各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 211读出存储在 ROM 212中的控制程序,并执行诸如读取控制和发送控制的各种控制处理。
CPU211は、ROM212に記憶された制御プログラムを読み出して読取制御や送信制御などの各種制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分别通过使用 MFP 101的CPU 211或者 Web服务器 102的 CPU 411执行控制程序,来实现图 3所示的各功能块。
図3に示す各機能ブロックは、MFP101/Webサーバ102のそれぞれに備えられているCPU211、411が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序,由 Web浏览器 540来执行下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することによりWebブラウザ540によって実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 Web服务器 102的 CPU 411执行控制程序来实现下面描述的处理。
以下で説明する処理は、Webサーバ102のCPU411が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 MPF 101的 CPU 211执行控制程序,由服务提供器 550来执行下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することによりサービスプロバイダ550で実行する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来执行下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,图 6(A)是通过图 5的程序执行了 S508时输出的一般标题页 130的输出例。
図6を参照して、図6(A)は、図5のプログラムでS508が実行されたときに出力される通常バナーページ130の出力例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6(B)是通过图 5的程序执行了 S506时输出的安全保护标题页 140的输出例。
図6(B)は、図5のプログラムでS506が実行されたときに出力されるセキュリティ保護バナーページ140の出力例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S816中执行了仅将打印数据发送到图像形成装置的处理后,结束该程序的执行。
S816で印刷データのみを画像形成装置に送信する処理を実行した後、このプログラムの実行は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在应用程序上利用者选择了打印时,显示未图示的打印对话框,可以进行各种设定。
アプリケーション上で利用者が印刷を選択すると、図示しない印刷ダイアログが表示され、種々の設定を行なうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于执行根据本发明一个示例实施例的显示控制程序的计算机的功能框图;
【図3】本発明の実施形態に係る表示制御プログラムを実行するコンピュータの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序可被预先记录在充当计算机中的内部记录介质的硬盘 105或 ROM 103中。
プログラムは、コンピュータに内蔵されている記録媒体としてのハードディスク105やROM103に予め記録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像信号处理设备、图像信号处理方法、程序、及图像信号处理系统。
本発明は、画像処理装置、画像信号処理方法、プログラム、および画像信号処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。
図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示用于使用用户通告和 /或自动应用程序启动来接收广播信息的过程 200的设计。
図2は、ユーザ通知、及び/または、自動アプリケーションローンチで、ブロードキャスト情報を受信するためのプロセス200の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动广播接收器 110可接着启动与此启动窗口相关联的应用程序。
モバイルブロードキャスト受信機110は、このローンチウィンドウと関連づけられたアプリケーションをローンチすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可激活与第三窗口相关联的第二应用程序 (方框 622)。
第3のウィンドウと関連づけられた第2のアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック622)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 PDN类型设定为 IPv4类型,这是因为在这种情况下应用程序已请求 IPv4地址。
この場合、アプリケーションは、IPv4アドレスを要求したので、PDNタイプはIPv4−タイプに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 540中,RSVP程序使在步骤 525处创建的保留标记与包过滤 /QoS相关联。
ステップ540では、RSVP手順が、ステップ525で生成された予約ラベルを、パケット−フィルタ/QoSへ関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 201作为算术处理装置以及根据各种程序控制内容再现装置 20的整体操作的控制装置。
CPU201は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従ってコンテンツ再生装置20内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出通过程序来执行上面的处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。
図18は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图,详细描述根据本发明实施例的图像处理装置、图像处理方法和程序。
以下、図面を参照しながら、本発明の画像処理装置、および画像処理方法、並びにプログラムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 542和 582可分别存储用于基站 502和终端 504的数据和程序代码。
メモリ542および582は、基地局502および端末504用のデータおよびプログラムコードをそれぞれ格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在移动节点 506上运行多个应用程序 536,包含语音、视频、文件下载、电子邮件等。
音声、ビデオ、ファイルダウンロード、電子メールなどを含めて複数のアプリケーション536が、モバイルノード506上で実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于上行链路发射,IP堆栈 538将由应用程序 536产生的包发送到虚拟接口 540。
アップリンク送信では、IPスタック538は、仮想インターフェース540に対してアプリケーション536によって生成されるパケットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 51执行准备好的控制程序来控制回放设备 1的整个操作。
コントローラ51は、予め用意されている制御プログラムを実行し、再生装置1の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在验证设备 551中,控制单元 551A由 CPU执行的预定程序实现。
検証装置551においては、CPUにより所定のプログラムが実行されることによって制御部551Aが実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 88的框图示出了通过程序执行上述处理序列的计算机的硬件的配置示例。
図88は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48的框图示出了根据程序执行上述处理序列的计算机的硬件的配置示例。
図48は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是执行根据计算机程序的处理序列的计算机硬件的配置示例的方块图。
図18は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出依据程序执行上述一系列过程的计算机的配置的例子。
図23は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 11通过执行 ROM 13、非易失性存储器 14或 HDD 18中存储的控制程序来实现各种处理功能。
プロセッサ11は、ROM13、不揮発性メモリ14あるいはHDD18に記憶されている制御プログラムを実行することにより各種の処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |