「突走れる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 突走れるの意味・解説 > 突走れるに関連した中国語例文


「突走れる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27641



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 552 553 次へ>

本開示の一態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。

在本发明的一个方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらなる態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。

在本发明的又一方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。

可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

単純な実施形態では、ブロック30において、色セット差分が計算される。

在简单的实施例中,在方块 30中,计算色集差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示される代表的なディスプレイ10の概略断面図である。

图 2是图 1中所示的示例性显示器 10的示意性剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の(b)は、S703において表示されるプレビュー画面506の一例を示す図である。

图 5B是示出在步骤 S703中所显示的预览画面 506的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。

例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらすべての場合、処理は選択された画像24がある順序にされることを要求する。

在所有这些情况下,处理将需要所选择的图像 24以一顺序放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理アドレスとは、CECの通信上で用いられるアドレスであり、CECメッセージ中に含まれている。

所谓逻辑地址,是在 CEC的通信上使用的地址,包含在 CEC消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ステップS114では、NIC10により、データに対する応答処理(レスポンス)が実行される。

接着,在步骤S114中,利用 NIC10进行针对数据的响应处理 (response)。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。

接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。

接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、無線アダプター30がフィールド機器12に接続されていることが示される。

在图 1中,示出了无线适配器 30与现场设备 12耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。

分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ510は更に、処理された画像データを生成するように適合される。

处理器 510还可适于产生经处理的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴管理アプリケーション1003は、104HDDに記録され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。

将日志管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行日志管理应用程序 1003。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成された画像は、プロセッサ・アクセス可能メモリシステムに記憶される。

所述合成图像存储在处理器可访问存储器系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、シフトレジスタ64にラッチされる情報の例を説明する図である。

图 7是用于说明由移位寄存器 64锁存的信息的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAMペイロードには、APSが、APS要求かAPS応答かを示す情報が格納される。

在 OAM有效载荷中存储有表示 APS是 APS请求还是 APS答复的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、相関値71から出力される相関値は、図9の場合に比べて小さな値となる。

结果,从相关器 71输出的相关值变为小于图 9的设置中的有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム310A〜310Dの各々は、フレームレートに従って特定の時間で表示される。

根据该帧频,帧 310A-310D中的每一个都显示于特定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用される字幕方法に応じて、トリガー・イベントは、場合ごとに変化するであろう。

依靠于所采用的隐蔽字幕方法,该触发事件可以为多种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示することが意図されることに注意すべきである。

请注意,图 6希望说明仅一示范性 FPGA架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この目的のため、チャネルインデックス以外のパラメータを使用できることは理解されるであろう。

应理解,除信道索引以外的参数也可以用于此目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1A】図1Aは、DSLシステム中で典型的に経験される様々なタイプのクロストークを描いている。

图 1A示出一般在 DSL系统中经历的各种类型的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、OLT装置2とONU装置1との間で授受される情報伝送処理を説明する。

下文将描述 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的信息传输处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。

变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理端末62は、例えば、小売店舗の店舗内や駐車場等に設置される。

管理终端 62安装在例如零售店或停车场中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像タスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ46に記憶される。

将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。

另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。

再有,对应这些任务的控制程序被存储在闪速存储器44中。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り込まれた1フレームの画像データは、記録処理によって、記録媒体42に記録される。

取入的 1帧的图像数据通过记录处理被记录在记录介质 42中。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される。

将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

切替え前に、「1.1.1」へのFCフレームは、FCID「1.1.1」を所有するSAN I/F113aに届くように、SAN I/F204に転送される。

在切换之前,至“1.1.1”的 FC帧被转送到 SAN I/F 204以到达拥有 FCID“1.1.1”的 SAN I/F113a。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部151は、情報処理装置100の各部を制御するものであり、例えばCPU等で構成される。

控制单元 151控制信息处理设备 100的各单元以及包括例如 CPU。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32は、中間サンプルが含まれるサンプルデータの例を示す説明図である。

图 32是示例了包括中间样本的样本数据的实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。

在用户选择屏幕 610中,和每个用户 ID相一致地显示按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、水泳は、図22(f)に示すように、人物の状態が水平方向となる状態で行われる。

例如,在人的状态处于水平方向的状态中进行如图 22F所示的游泳。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置は、前段のイメージセンサ部11と後段のプロセッサ20とに大別される。

图像处理装置大体分为前阶段的影像传感器部 11和后阶段的处理器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部130は、例えば、液晶ディスプレイ(LCD:Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイなどで構成される。

例如,显示单元 130包括液晶显示器 (LCD)或有机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラアダプタデータ41と補正データ42は、不図示のメモリに記憶されるデータである。

摄像机适配器数据 41和校正数据 42存储在未示出的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各監視カメラの画像は、画面内の対応する表示ウィンドウに表示される。

在此情况下,各监视相机的图像被显示在画面内的相应显示窗口内。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット用シフトレジスタ71は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于设置的移位寄存器 71包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット用シフトレジスタ81は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于设置的移位寄存器 81包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット用シフトレジスタ91は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于设置的移位寄存器 91包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。

如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

奥行設定部220、および、視聴距離設定部230は、条件設定部202により実現される。

由条件设定部分 202实现进深设定部分 220和观看距离设定部分 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、カメラヘッド10a,10bが設置される設置台(RIG)7の構成例を示す。

参考图 4A和 4B,示出了安装摄像机头 10a和摄像机头 10b的底座 (mount)(RIG)7的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、式(1)において、N_bitsは、1パケット当たりのビット数であり、例えば、1504(bit/packet)が代入される。

其中 N_bits是每一个分组的比特数,例如,1504(比特 /分组 )被代入 N_bits中。 - 中国語 特許翻訳例文集

「GPSオフモード」ボタン404は、GPSオフモードを指定する場合に押下されるボタンである。

“GPS关闭模式”按钮 404是在指定 GPS关闭模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 552 553 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS