意味 | 例文 |
「突走れる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27641件
検出信号は制御部500に対して出力される。
将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出信号は制御部500に対して出力される。
检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
資本移転はしばしば経常移転と対比される。
资本转移常常被用于与经常转移作比较。 - 中国語会話例文集
私は2月に行われるテストに申し込みました。
我申请了2月举行的考试。 - 中国語会話例文集
提喩法はしばしば詩で用いられる。
举喻法经常被使用在诗歌里。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私に優しくしてくれる。
你总是对我很温柔。 - 中国語会話例文集
私はしばしば強いイライラ感に襲われる。
我经常感到焦躁不安。 - 中国語会話例文集
あなたがそれをしてくれると私は嬉しいです。
你帮我做那个的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
ヨウジウオはしばしばアシの中に隠れる。
杨枝鱼经常会隐藏在竹夹鱼之中。 - 中国語会話例文集
この時間、分解されるはずのガスは、適切な酸化なしに大気中へ排出される。
在此期间,原本要分解的燃气会流入大气而未被完全氧化。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。
还有,本发明并不限定为上述实施例,而包含各种各样的异例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる。
另外,本发明不限定于上述的实施例,还包括各种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ここに記載される任意の数の態様を使用して、方法は実施されることができ、或いは装置はインプリメントされることができる。
例如,可以使用任意数量的本文所阐述的方面来实现装置或实施方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の父は年の割には若く見られる。
我的父亲虽然年纪很大但看起来很年轻。 - 中国語会話例文集
この問題は解決されるはずでした。
这个问题应当被解决的。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの手助けをしてくれるはずです。
他应该会帮助你的。 - 中国語会話例文集
この問題は解決されるはずでした。
这个问题一定会被解决的。 - 中国語会話例文集
彼によると、この問題は解決されるはずでした。
据他说,这个问题本应该被解决的。 - 中国語会話例文集
それは早ければ木曜日に配達されるでしょう。
早的话那个星期四会送到吧。 - 中国語会話例文集
老廃物は尿を通して排泄される。
废物通过尿被排泻出。 - 中国語会話例文集
私は私に起きたことは語られるべきだと思う。
我觉得应该说说发生在我身上的事情。 - 中国語会話例文集
インタビューされる人は私の質問に「はい」と答えた。
被采访的人对我的提问回答了“是”。 - 中国語会話例文集
彼は明日必ずやって来られると私は断言できる.
我敢说他明天能来。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を書いて私にくれる,彼は私に手紙を書く.
他写信给我。 - 白水社 中国語辞典
母は私に困難と闘った経験を教えてくれる.
母亲教给我与困难作斗争的经验。 - 白水社 中国語辞典
弱い者はばかにし,強い者は恐れる.
软的欺,硬的怕。 - 白水社 中国語辞典
母は私に困難と闘う経験を教えてくれる.
母亲教给我与困难作斗争的经验。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は,私はまずまずやれると思う.
这个工作,我自问还能胜任。 - 白水社 中国語辞典
ただし、本発明の範囲は、これらの用語で表されるデバイスに限定されるものではない。
但是,本发明的范围不限于标有这些术语的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12の場合は識別子1が操作者と判定される。
图 12的情况下,判定为识别符 1是操作者。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される。
通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使用される。
通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集
906では、この署名が正しいかが判定される。
在 906处,确定签名是否正确。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は毎日私達の生活を配慮してくれる。
老师每天都关心着我们的生活。 - 中国語会話例文集
私達はいつか離れる時がくるのでしょうか?
我们离别的日子快要来了吧。 - 中国語会話例文集
あなたは私の話し相手になってくれる。
你要当我的说话对象。 - 中国語会話例文集
もしあるならば、差額は党に支払われるべきだ。
如果有的话,差额应由党支付。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私に話しかけてくれる。
你总是和我说话。 - 中国語会話例文集
それは考えさせられるお話でした。
那是值得人思考的故事。 - 中国語会話例文集
明日は晴れるので花粉が飛ぶでしょう。
明天天晴花粉会乱飞的吧。 - 中国語会話例文集
彼は私に毎日の事を話してくれる。
他会对我说每天发生的事情。 - 中国語会話例文集
焼酎は、さつまいもを発酵して作られる。
烧酒是番薯发酵制成的。 - 中国語会話例文集
最初の話し合いは成功せず,こじれる一方だった.
第一次谈心没谈成,继续顶了牛儿。 - 白水社 中国語辞典
MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。
若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。
在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達はパソコンから離れるべきではないか?
我们难道不应该放下电脑吗? - 中国語会話例文集
白雲がはるかに横たわり,川の水は東に流れる.
白云悠悠,江水东流。 - 白水社 中国語辞典
ただ君の話だけは,彼は聞き入れる.
只有你的话,他才听得进去。 - 白水社 中国語辞典
以下の処理は、主としてCPU50で行われる。
CPU 50主要执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
インバイトメッセージはSIPを使用して送信される。
使用SIP发送该邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |