意味 | 例文 |
「突走れる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27641件
すなわち、入力データXnはノイズとして排除される。
即,作为噪声排除输入数据 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのお蔭で花子は学校に慣れることができました。
多亏了你,花子习惯学校了。 - 中国語会話例文集
賞味期限が切れた食品は廃棄される。
扔掉过期食品。 - 中国語会話例文集
私の友達はいつも話を聞いてくれる。
我的朋友总是听我说话。 - 中国語会話例文集
それにより私たちが得られるものは計り知れない。
根据那个,我们能得到的东西不计其数。 - 中国語会話例文集
彼はその単語を母国語で発音してくれる。
他用母语给我读那个单词。 - 中国語会話例文集
彼らは厳しい批判にさらされるだろう。
他会被严厉批评吧。 - 中国語会話例文集
そこを離れるのは名残惜しいですか?
你舍不得离开那里吗? - 中国語会話例文集
AはBの前に話し合われるべきである。
必须在B之前和A商量。 - 中国語会話例文集
それらは植物の中で葉緑体に吸収される。
这些在植物中被叶绿体所吸收。 - 中国語会話例文集
定年退職 は廃止されるべきだ。
应该废除离退休制度 - 中国語会話例文集
あなたはいつもゆっくり話してくれる。
你总是慢慢地和我说话。 - 中国語会話例文集
君はオーストラリアへ派遣されるかもしれない。
你可能会被派遣到澳大利亚。 - 中国語会話例文集
隼人瓜は生でも加熱しても食べられる。
佛手瓜生吃或者加热了吃都可以。 - 中国語会話例文集
それを見て明日は晴れることを知った。
我看了那个知道了明天是晴天。 - 中国語会話例文集
ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される.
和谐的四重唱很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
話が横道にそれる,本筋から外れた話をする.
说(扯撕拉)旁岔儿 - 白水社 中国語辞典
たびたび繰り返される戦争は生産を破壊した.
频繁的战争破坏了生产。 - 白水社 中国語辞典
先生は衛の王様のために一肌脱がれるでしょうか?
夫子为卫君乎? - 白水社 中国語辞典
図3に示される画像24については、結果として得られるコラージュは図4に示されるデジタルフォトフレーム32に対応する。
对于图 3中所示的图像 24,所产生的拼贴图像将对应于图 4中所示的数码相框 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
供給されるHF信号HFは、設定される又は既定の電力レベルを有し、生成される広帯域のノイズ信号Rを少なくとも備える。
被喂送的 HF信号 HF具有设置的或预定的功率水平,并且至少包含所产生的宽带噪声信号 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5のブロックは、矢印509により示された方向で送信されるものとして表される。
图 5中的块被表示成是沿箭头 509所指示的方向发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6中のブロックは矢印609により示された方向で送信されることとして表される。
图 6中的块被表示成沿箭头 609所指示的方向发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。
因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図6に示す犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。
接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示されるチャネル推定ポスト処理部の一例は、図8を参照して説明される。
现在将参考图 8来说明图 7所示的信道估计后处理器的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
江西省に源を発して湖南省に流れる川の名(屈原がここで身を投じたと伝えられる).
汨罗 - 白水社 中国語辞典
ステップ720において、第1の周波数帯域が選択されるか又は第2の周波数帯域が選択されるかどうかに基づいて、動作は、管理される。
在步骤720,根据选择的是第一频带还是第二频带而进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。
优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。
开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集
あなたのクラスでいちばん速く走れるのはだれですか。
你的班级里跑得最快的是谁? - 中国語会話例文集
たった10分でも、私は待たされるのは嫌いです。
即使让我等十分钟我也不愿意。 - 中国語会話例文集
私は子供のように扱われるのが好きではない。
我不喜欢被当做孩子。 - 中国語会話例文集
それはほとんど使用されることはない。
那几乎不会被使用。 - 中国語会話例文集
これは白黒で割り切れる問題ではない。
這不是一個非黑即白的問題 - 中国語会話例文集
このご恩は、一生忘れることはありません。
这份恩情我一生都不会忘记的。 - 中国語会話例文集
かき氷は日本では夏になると良く食べられる菓子です。
刨冰在日本是夏日里经常吃的点心。 - 中国語会話例文集
ジェーンは私にその箱を運んでくれるように頼んだ。
简拜托我去搬那个箱子。 - 中国語会話例文集
骨の折れる仕事は子供にはやれない.
粗重的活儿孩子干不了。 - 白水社 中国語辞典
彼が来れるかどうか,私ははっきり言えない.
他能不能来,我不敢肯定。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が来年は帰って来られると思う.
我估摸着他明年就能回来。 - 白水社 中国語辞典
私は貧農下層中農だ,何も恐れることはないよ!
我是贫下中农,怕什么! - 白水社 中国語辞典
私は責任を免れることはできない.
我是不能脱卸责任的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女と一度は結ばれる縁があった.
我和她有一度姻缘。 - 白水社 中国語辞典
私は絶対に彼女に誘惑されることはない.
我决不会受她的引诱。 - 白水社 中国語辞典
野良仕事は彼はどれもこれもやれる.
地里的营生他样样都拿得起来。 - 白水社 中国語辞典
ユーザにより選択された標準機能に対して推奨されるオプション機能があると判定されると(S3030にてYES)、処理はS3040へ移される。
若判定为有对由用户选择的标准功能推荐的可选功能 (在 S3030中“是” ),则处理转移至 S3040。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的割り付け(dynamic allocation)は、PDCCHを介して受信される。
经由 PDCCH接收动态分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
各署名は、シグマ(σ)によって表わされる。
各签名由σ(sigma)表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |