「競」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 競の意味・解説 > 競に関連した中国語例文


「競」を含む例文一覧

該当件数 : 365



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

高中时代以后就没有参加过运动比赛了。

高校時代以降スポーツ技に参加していない。 - 中国語会話例文集

不管是哪个体育馆都挤满了观众。

どこの技場も満員の観客でいっぱいでした。 - 中国語会話例文集

我为了看球去了那个竞技场。

サッカーを見るためにその技場へ行った。 - 中国語会話例文集

百花怒放,竞相媲美。

百花繚乱,互いにその美や才能をう. - 白水社 中国語辞典

今年将举行全国文艺调演。

今年は全国文芸の演を執り行なう. - 白水社 中国語辞典

国际田联((略語))

‘国际业余田径联合会’;国際陸上技連盟. - 白水社 中国語辞典

红旗竞赛

(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働争. - 白水社 中国語辞典

在双轮七十米赛中命中环。

(アーチェリーの)2回戦70メートル技で545点取った. - 白水社 中国語辞典

他们俩在互相较量,争夺冠军。

あの2人は互いに対抗して,優勝をい合っている. - 白水社 中国語辞典

经过几次较量,他们终于被打败。

何度もい合って,彼らはついに敗北した. - 白水社 中国語辞典


这种产品没有竞销能力。

この製品は販売争の力がない. - 白水社 中国語辞典

百米赛跑是一种很剧烈的运动。

100メートル走はたいへん激しいスポーツである. - 白水社 中国語辞典

赛龙船

(端午の節句の風習)‘龙船’の漕をする. - 白水社 中国語辞典

垄断是自由竞争的必然产物。

独占は自由争の必然的産物である. - 白水社 中国語辞典

这次赛跑我只比他落后两米。

今回の走で私は彼に2メートル後れただけだ. - 白水社 中国語辞典

在竞争中谁也不甘落后。

争の中で誰も人に後れることに甘んじない. - 白水社 中国語辞典

今天的比赛他破得了记录吗?

今日の技で彼は記録を破れるだろうか? - 白水社 中国語辞典

排球运动在我国是普遍的。

バレーボール技はわが国では広く行なわれている. - 白水社 中国語辞典

她抢了个第一名。

彼女は争して第一位になった. - 白水社 中国語辞典

全能运动

(3種・5種・10種技を指し)混成運動. - 白水社 中国語辞典

运动员在赛场内外表现好风格。

選手は技場の内外でよいマナーを示した. - 白水社 中国語辞典

鼓足干劲,力争上游。

大いに意気込み,って高い目標を目指す. - 白水社 中国語辞典

本届奥运首日正式比赛

今期オリンピックの第1日めの正式技. - 白水社 中国語辞典

王牌工业

(強い争力を持つ優れた工業を指し)切り札工業. - 白水社 中国語辞典

王牌商品

(品質が優れ強い争力を持つ)切り札商品. - 白水社 中国語辞典

跳高是田径运动的一个项目。

走り高跳びは陸上技の一種目である. - 白水社 中国語辞典

校与校之间展开了竞赛。

学校と学校の間に争を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典

怎能同磅礴的旭日争胜呢?

どうして勢い盛んな旭日と勝ちをえようか! - 白水社 中国語辞典

谁也削弱不了我们的竞争力。

誰も我々の争力をそぐことはできない. - 白水社 中国語辞典

在百米赛跑中得了亚军。

100メートル走で準優勝を獲得した. - 白水社 中国語辞典

他要求参加比赛。

彼は技に出場したいと申し出た. - 白水社 中国語辞典

应战书

相手の挑戦に応じて争に同意することを示した文書. - 白水社 中国語辞典

我们的货色硬,竞争力强。

我々の品物は優れており,争力が強い. - 白水社 中国語辞典

举行第一届田径运动会

第1回陸上技大会を行なう. - 白水社 中国語辞典

服务质量竞赛全面展开了。

サービスの質の争が全面的に繰り広げられた. - 白水社 中国語辞典

必须刹住涨价风。

って物価を上げる悪風に歯止めをかけねばならない. - 白水社 中国語辞典

引无数英雄竟折腰。

数限りない英雄たちを引きつけって傾倒させる. - 白水社 中国語辞典

如果冲突仍然存在,则如 424处所示,移动设备可以向受影响的外围设备指示地址冲突。

合がまだ存在する場合、424に示すように、移動機器は影響を受けている周辺機器にアドレス合を指摘することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

大店法是旨在保护在店铺大规模竞争中的小规模的家族企业而制定的法律。

大店法は多数の小規模な家族経営の店を大規模な争相手による争から保護するために制定された。 - 中国語会話例文集

我们不应当比待遇,比条件,而要比先进,比干劲。

我々は待遇や条件を比べるべきでなく,進んだものとい,仕事に対する意気込みをわなければならない. - 白水社 中国語辞典

群芳竞艳((成語))

さまざまな美しい花が咲きう,((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))美しい妓女がつやをう. - 白水社 中国語辞典

冲突也可能出现在标识记录的节目之间。

記録のために識別された番組の間でも合が起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 Hearbeat添加给记录计划时,则出现冲突。

ハートビートが記録スケジュールに追加されると、合が起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 23所述的装置,其中,所述冲突确定器用于: 通过将指示冲突的地址的邻居通告发送给所述冲突的外围设备,来通知所述冲突的外围设备。

24. 該合デタミナが、該合するアドレスを示す該合する周辺機器にネイバーアドバタイズメントを送信することにより該合する周辺機器に通知するよう構成された請求項23に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。

同じ色の風船を空に飛ばして国立技場に別れを告げました。 - 中国語会話例文集

市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。

市民ランナーが技場内を走って、別れを惜しみました。 - 中国語会話例文集

打个比方,像赛马一样公营赌博就是一个负和博弈。

例えば、馬のような公営ギャンブルはマイナスサムゲームだ。 - 中国語会話例文集

在那里能进行田径比赛和踢足球。

そこでは陸上技とサッカーをすることができます。 - 中国語会話例文集

在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。

ライバルとの厳しい争で自社の弱みが明らかになった。 - 中国語会話例文集

在这门课上,进行田径赛、球赛等活动。

この授業では、陸上技や球技などを行います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS