意味 | 例文 |
「第 一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9360件
步骤 S101~步骤 S105的处理与第一实施例中的相同,并且不再重复对其的说明。
ステップS101からステップS105までの処理は実施例1と同じであるため、省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一实施例的摄像设备的机械结构的框图;
【図1】本発明に係る実施形態1の撮像装置の機械的な構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据第一实施例的摄像设备的电子结构的框图;
【図2】実施形態1の撮像装置の電気的な構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述第一画质的运动图像编码数据以及上述第二画质的运动图像编码数据的其中一方存在于摄像装置 300内、另一方存在于 PC中时,通过电缆或对接站将摄像装置300与 PC连接后,实行在上述实施方式 2中说明的编辑的同步处理。
また、上記第1画質の動画像符号化データおよび上記第2画質の動画像符号化データの一方が撮像装置300内に存在し、その他方がPCに存在する場合、撮像装置300とPCがケーブルやドッキングステーションを介して接続された後、上記実施の形態2で説明した、編集の同期処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示了根据第一实施方式的通信系统的结构示例的图;
【図1】図1は、実施例1に係る通信システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示了根据第一实施方式的中继设备的结构示例的图;
【図2】図2は、実施例1に係る中継装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是例示了根据第一实施方式的终端设备的示例性结构的图;
【図3】図3は、実施例1に係る端末装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示了利用根据第一实施方式的电力曲线的示例的图;
【図8】図8は、実施例1に係る電力プロファイルを利用する例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是例示了根据第一实施方式的示例性中继处理流程的流程图;
【図9】図9は、実施例1に係る中継処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是例示了根据第一实施方式的示例性通告处理流程的流程图;
【図10】図10は、実施例1に係る報知処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的接收设备的框图;
【図1】本発明の実施の形態1にかかる受信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 600包括用于处理来自一个或一个以上子帧的多个控制信道的逻辑模块 602和用于对下行链路子帧上的具有位于第一符号映射中的第一控制信道元素且与用于上行链路信道的保留资源相关联的所述控制信道进行定序的逻辑模块 604。
システム600は、1つ以上のサブフレームからの複数の制御チャネルを処理する論理モジュール602と、第1のシンボルマップ中に位置していて、アップリンクチャネルに対して予約されているリソースに関係する第1の制御チャネルエレメントを有する制御チャネルを、ダウンリンクサブフレームにわたって順番に並べる論理モジュール604とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 700包括用于处理来自一个或一个以上子帧的多个控制信道的逻辑模块 702和用于从下行链路子帧接收具有位于第一符号映射中的第一控制信道元素且与用于上行链路信道的保留资源相关联的所述控制信道的逻辑模块 704。
システム700は、1つ以上のサブフレームからの複数の制御チャネルを処理する論理モジュール702と、第1のシンボルマップ中に位置していて、アップリンクチャネルに対して予約されているリソースに関係する第1の制御チャネルエレメントを有する制御チャネルを、ダウンリンクサブフレームから受信する論理モジュール704とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的另一示例性实施例中,模态间 (intermodal)通信方法包括接收具有第一模态的输入,确定输出模态,管理多个通信引擎以将输入从第一模态转译为输出模态,以及将输出模态输出至相关联的输出信道。
本発明の他の模範的な一実施形態では、モード間通信の方法は、第1のモダリティを有する入力を受信するステップと、出力モダリティを決定するステップと、入力を第1のモダリティから出力モダリティに変換するために複数の通信エンジンを管理するステップと、関連出力チャネルに出力モダリティを出力するステップとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的第一行规定了已输入的用于设置的标题。
同図に示される1行目は、設定に対して入力された名称が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果确定所检测的倾斜是围绕外壳 10的横轴的与向上方向 (第一方向 )相反的向下方向 (第二方向 )的倾斜 (步骤 S74中为否 ),则在步骤 S78,控制单元 39搜索在位置信息和当前位置信息之间具有最小距离的联系人信息。
一方、制御部39は検出された傾きは筐体10の短辺方向の軸回りにおける上向き方向(第一の方向)とは逆向きである、第二の方向としての下向き方向の傾きであると判定した場合(ステップS74のNO)、ステップS78において、位置情報と現在地情報との距離が最小となる連絡先情報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示根据第一示例性实施方式的图像形成装置 10的结构。
図1は、本実施の形態に係る画像形成装置10の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明由根据第一实施例的地址控制器生成的地址的图。
【図4】実施形態1のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本发明的第一实施例的喷墨记录装置的内部结构。
図1は本実施形態に適用可能なインクジェット記録装置の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S3中,执行用于常规彩色打印的第一转换处理。 然后,处理进行到步骤 S10。
ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为示出根据第一示例性实施例的颜色转换处理器的构造的框图;
【図4】実施の形態1の色変換処理部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A~ 17D是示出根据实施例 2的光学校正特性信息的示例的图。
【図17】第2の実施にかかる光学補正特性情報の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基准信号检测周期 403中与根据第一的操作不同地执行操作。
実施例1に係る動作との相違点は、基準信号検出期間403の動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在第一实施例的情况下那样,可以用恒流源代替负载电阻器 142。
なお、実施例1で説明したように、負荷抵抗142に換えて定電流源を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
如第一实施例那样,从控制单元 (图 7中未示出 )供给控制信号。
各制御信号は、実施例1と同様に不図示の制御部から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的第一实施例的失真补偿电路的示意性框图。
【図1】本発明の原理を説明するための歪補償回路の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明第一示例性实施例的无线收发机的组成的框图;
【図1】本発明の実施形態1に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据第一实施方式的产生延迟干涉的方法的流程图;
【図6】実施例1における遅延干渉方法を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据第二实施方式的接收器的结构示例的图;
【図7】実施例2に係る受信機の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了根据第三实施方式的延迟干涉仪的结构示例的图;
【図10】実施例3に係る遅延干渉計の構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。
ITU-Rは、IMT-2000以後の次世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将描述在第一步骤 (S10)中将图像信号判断为 3-D图像信号的情况。
以下、ステップS10で3次元画像信号と区別された場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
US 2006/0036610公开了另一种用于转换和共享文件的系统。
米国特許第2006/0036610号は、ファイルを変換し、共有する別のシステムを開示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,例如,(R’,G’,B’)= (0,0, 0)被转换为 (C,M,Y,K)= (0,0,0,255),如图 10B所示。
すると、例えば、図10(b)に示すように、(R’、G’、B’)=(0、0、0)は(C、M、Y、K)=(0、0、0、255)に変換される(第2の取得の一例)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示根据另一实施例的计算机的配置示例。
図9は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出按照第一实施例的比较器的示例性配置的电路图;
【図6】本実施形態に係る比較器の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出按照第一实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图;
【図7】本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。
米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的等效电路的示图。
【図1】実施例1の固体撮像装置を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于驱动根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。
【図4】実施例1の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一示例性实施例的固态图像拾取器件的电路配置的示图。
図1は本実施例の固体撮像装置の回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于驱动根据第一示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。
図4は本実施例の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明第一实施例的摄像机 (摄像设备 )的框图。
【図1】図1は、本発明に適用可能なビデオカメラ(撮像装置)のブロック図である。 (実施例1) - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明第一实施例的生成液晶驱动信号的 D/A转换器的时序图。
【図3】液晶駆動信号を生成するD/A変換器のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据第一实施例的环状图像和全景图像的说明图。
【図9】同実施形態に係る環状画像とパノラマ画像を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了根据第一实施例的图像处理方法的流程图。
【図10】同実施形態に係る画像処理方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。
第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOS图像传感器 314可以与关于 CMOS图像传感器 114或 CMOS图像传感器 214描述的实施方式相一致,第一光源 316和第二光源 317可以与关于照明源 116或照明源 216描述的实施方式相一致,以及透明表面 318可以与关于透明表面 118或透明表面 218描述的实施方式相一致。
CMOS画像センサ314は、CMOS画像センサ114またはCMOS画像センサ214に関して記載した実施形態に適合してよく、第1の光源316および第2の光源317は、光源116または光源216に関して記載した実施形態に適合してよく、透明表面318は、透明表面118または透明表面218に関して記載した実施形態に適合してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27A和 27B是示出根据本发明第七实施例的用户接口 (UI)画面的示例的图示。
【図27】本発明の実施例7におけるユーザインタフェース(UI)画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述用于实现本发明的第一实施例。
以下、本発明を実施するための最良の形態について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |