「第」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第の意味・解説 > 第に関連した中国語例文


「第」を含む例文一覧

該当件数 : 16037



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 320 321 次へ>

19.根据权利要求 18的发送器,还包括一驱动器和二驱动器,所述一驱动器将所述一电容器可操作地耦合到所述一信号并且适配于使用所述一信号来主动地驱动所述二信道,并且所述二驱动器将所述二电容器耦合到所述二信号并且适配于使用所述二信号来主动地驱动所述一信道。

19. 前記1の信号に前記1の容量を動作可能に結合し、前記1の信号を使用して前記2のチャネルをアクティブに駆動するようにされた1の駆動部と、前記2の信号に前記2の容量を結合し、前記2の信号を使用して前記1のチャネルをアクティブに駆動するようにされた2の駆動部と、をさらに含む、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述传输单元进一步能够响应于接收到四消息而将五消息传输到三装置以设置到三装置的二远程媒体流,且将六消息传输到一远端,以指令一远端将一远程媒体流从一装置重定向到三装置。

送信手段は、さらに、四のメッセージの受信に応じて三のデバイスへの二のリモート・メディア・フローをセットアップするように三のデバイスに五のメッセージを送信し、一のデバイスから三のデバイスへ一のリモート・メディア・フローをリダイレクトするように一のリモート端末に指示するために、一のリモート端末に六のメッセージを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下述的一实施例中,一壳体 20的一方向 (一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与一方向正交的一壳体 20的二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。

なお、以下に示す1実施形態において、1筐体20と連結部40との配列方向に沿った1筐体20の1の方向を長手方向と称し、1の方向に対して直交する1筐体20の2の方向を短手方向と称し、長手方向および短手方向に対して直交する方向を1筐体20の厚み方向と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是在一实施例中,一和二旋转轴线 L1、L2布置成当在一和二旋转轴 L1、L2之间的距离 (下文中称为中心距离 )为 Cd时,一和二旋转轴 L1、L2朝着侧表面 1d、2d与一和二壳体 1、2的侧表面 1c、2c间开 Cd/2距离,并沿左右方向与等分线 HL间开 Cd/2距离。

特に、この実施の形態では、1、2回動軸線L1,L2間の距離(以下、中心間距離という。)をCdとしたとき、1、2回動軸線L1,L2は、1,2筐体1,2の側面1c,2cから側面1d、2dに向かって距離Cd/2だけ離間するとともに、二等分線HLから左右方向へ距離Cd/2だけ離間するように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 718,作为所述一和二质量指示的函数,移动节点用于在一频带和二频带之间工作进行选择,其中所述二频带和所述二频率分量相联系。

ステップ718において、移動体ノードは、前記1の品質指標及び2の品質指標の関数として、1の周波数帯域において動作することと前記2の周波数成分に関係する2の周波数帯域において動作することとの間で選択するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 21所述的方法,进一步包括: 根据所述一信道估计和所述二信道估计确定在所述一 UE与所述二 UE之间的空间正交性;

23. 前記1および2のチャネル推定に基づいて、前記1および2のUE間の空間直交性を決定することと、前記1および2のUE間の空間直交性に基づいて、送信のための前記1のUEを選択することとをさらに含む請求項21記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

二壳体 30从该状态围绕二联接轴 42旋转以横向打开时,二容纳部 73与二壳体 30一体旋转,从而开口部 73a与接合爪 61的二突出部 66接合并锁定接合爪 61的二突出部 66。

この状態から2連結軸42を中心として2筐体30を横開きに回動させると、2収容部73が2筐体30と一体で回転して開口部73aにより係合爪61の2突出部66を係止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一实施例 (绝缘传输线 )

1実施形態(誘電体伝送路) - 中国語 特許翻訳例文集

二实施例 (自由空间传输线 )

2実施形態(自由空間伝送路) - 中国語 特許翻訳例文集

四实施例 (同样低速信号的毫米波传输 )

4実施形態(低速信号もミリ波伝送) - 中国語 特許翻訳例文集


六示例 (与现有卡的形状兼容性 )

6例(既存カードとの形状互換性) - 中国語 特許翻訳例文集

八示例 (安装结构的修改示例 )

8例(装着構造の変形例) - 中国語 特許翻訳例文集

[用于估计载波移位量的一方法 ]

[キャリアずれ量の1の推定方法] - 中国語 特許翻訳例文集

(将光照部件 59安装至一托架 18的结构 )

(光照射部59の1キャリッジ18への取付構造) - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在二输送路径 31和三输送路径 37的分支位置设有切换门 39,切换门 39将读取原稿 G的输送路径切换至二输送路径 31或三输送路径 37。

そして、2搬送路31と3搬送路37との分岐位置には、読取原稿Gの搬送経路を2搬送路31又は3搬送路37に切り替える切替ゲート39が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来描述一托架 18的构造。

次に、1キャリッジ18の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一托架 210具有这样的构造,该构造包括导光构件 65,但是设置一保持件 212而不是一托架 200(参见图 9A)的一保持件 51。

1キャリッジ210は導光部材65を有しており、1キャリッジ200(図9(a)参照)の1ホルダー51に換えて1ホルダー212が設けられた構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图像处理设备,其特征在于,由所述三阈值和所述四阈值限定的范围窄于由所述一阈值和所述二阈值限定的范围。

2. 前記3および4の閾値により示される範囲は、前記1および2の閾値により示される範囲よりも狭い範囲であることを特徴とする請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据一实施例的照相机的框图;

【図2】1実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据二实施例的照相机的框图;

【図10】2実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是根据三实施例的照相机的框图;

【図14】3実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据四实施例的照相机的框图;

【図21】4実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是根据五实施例的照相机的框图;

【図25】5実施形態に係るカメラのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

AF检测单元 44分别根据存储在 VRAM 43中的一图像数据和二图像数据来计算一 AF评估值和二 AF评估值。

AF検出部44は、VRAM43に格納された1画像データ及び2画像データの各々からそれぞれ1AF評価値および2AF評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将描述二实施例。

以下、2の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将描述三实施例。

以下、3の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16包括: 总称为乘法部 40的 1乘法部 40a、 2乘法部 40b、 3乘法部 40c、 4乘法部 40d、加法部 42、权重计算部 44。

処理部16は、乗算部40と総称される1乗算部40a、2乗算部40b、3乗算部40c、4乗算部40d、加算部42、ウエイト計算部44を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11,二小区和三小区将空 RE分配给从一小区分配了导频信号的资源元素,从而有效地测量来自一小区的干扰。

図11を参照すれば、1のセルでパイロット信号が割り当てられた資源要素に2のセル及び3のセルはヌルREを割り当て、1のセルからの干渉量を効果的に測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一小区和三小区将空 RE分配给从二小区分配了导频信号的资源元素,从而有效地测量来自二小区的干扰。

また、2のセルでパイロット信号が割り当てられた資源要素に1のセル及び3のセルはヌルREを割り当て、2のセルからの干渉量を効果的に測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一小区和二小区将空 RE分配给从三小区分配了导频信号的资源元素,从而有效地测量来自三小区的干扰。

また、3のセルでパイロット信号が割り当てられた資源要素に1のセル及び2のセルはヌルREを割り当て、3のセルからの干渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.一实施例 (固体摄像装置的结构示例 )

3.1実施の形態(固体撮像装置の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

4.二实施例 (固体摄像装置的结构示例 )

4.2実施の形態(固体撮像装置の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

5.三实施例 (固体摄像装置的结构示例 )

5.3実施の形態(固体撮像装置の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

下面将这种模式称为一模式。

以下の説明では、このモードを、1のモードと称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光时间 Ts<读取时间 Tr →一模式

遮光時間Ts<読み出し時間Tr→1のモード - 中国語 特許翻訳例文集

遮光时间 Ts≥读取时间 Tr →二模式

遮光時間Ts≧読み出し時間Tr→2のモード - 中国語 特許翻訳例文集

一成像光学系统 1a包括一可变放大率透镜21、一聚焦透镜 22和一光阑 23,这些组件均沿光轴 L1布置。

1撮影光学系1aは、レンズ光軸L1に沿って配列された、1変倍レンズ21、1フォーカスレンズ22、1絞り23によって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及出口节点,该出口节点被配置成接收三帧、从该三帧恢复一帧、从该一帧恢复客户机信号、以及输出该客户机信号。

3のフレームを受信し、3のフレームから1のフレームを回復させ、1のフレームからクライアント信号を回復させ、クライアント信号を出力するように構成される出口ノードとを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出本发明的一实施例。

【図6】本発明の1の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为说明性、非限制性实例,所述一信号可包括具有一极性的电流,且所述二信号可包括具有二极性的电流。

例証となる非限定的な例として、1の信号は1の極性をもつ電流を含んでもよいし、2の信号は2の極性をもつ電流を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出一实施例的配置的示图;

【図1】1の実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出二实施例的配置的示图;

【図12】2の実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述一实施例的操作。

次に、1の実施の形態の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了二实施例的配置。

図12は、2の実施の形態の構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述二实施例的操作。

次に、2の実施の形態の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,直接模式成为四种选择。

代わりに直接モードが4の選択肢となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一 MBSFN 420包括小区 1021、1022、1024、1026、1027、1029、10211和 10212。

1のMBSFN420は、セル1021、1022、1024、1026、1027、1029、10211、および10212を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

二MBSFN 430包括小区 1023、1026和 1028。

2のMBSFN430は、セル1023、1026、および1028を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

三 MBSFN 440包括小区 1025、1027和 10210。

3のMBSFN440は、セル1025、1027、および10210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区 1026同时属于一 MBSFN 420和二 MBSFN 430,因此,一和二 MBMS的广播和 /或多播均可以假定在小区 1026中进行。

セル1026は、1のMBSFN420および2のMBSFN430の両方に属し、従って、1および2のMBMSの両方の同報通信および/またはマルチキャストは、セル1026で生じるものとして想定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS