意味 | 例文 |
「第」を含む例文一覧
該当件数 : 16037件
图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。
【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下第 1~第 3实施方式中,作为正式图像数据使用 JPEG数据进行说明。
以下の第1〜第3の実施の形態では、本画像データとして、JPEGデータを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置;
【図9】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置。
【図11】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第二主要部分 200由第一弹性模块 30的弹力向下驱使。
また、第二主要部200は、第一バネモジュール30の弾性力によって下方に付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二端位置中,第二主要部分 250处于其向上端位置。
この第二端部位置では、第二主要部250はその上方端部位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。
複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
测试模块部 120具有第 1测试模块 122及第 2测试模块 124。
試験モジュール部120は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9A的实例中,每一子块分割为两个单元: 第一与第二单元。
図9Aの例では、各サブブロックは、第一、第二ユニットの二個のユニットに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在上述情况下,将第一阈值例如设定为“第一阈值= 6”。
よって、上記の場合、第1の閾値は、例えば“第1の閾値=6”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是第 3实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。
【図12】第3実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是第 4实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。
【図14】第4実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是第 5实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。
【図18】第5実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是第 6实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。
【図20】第6実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是第 7实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。
【図22】第7実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是第 8实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。
【図25】第8実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B是用于图示第二实施方式的第二示例的变化例的图;
【図8】第2実施形態の第2例に対する変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信控制单元 126控制第二通信单元 104中的通信。
第2通信制御部126は、第1通信部102における通信を制御する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3中,所有像素的第二信号电荷同时转移到第一 CCD 142中。
ステップS3において、全画素同時に、第2信号電荷を第1CCD142に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。
【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出带有控制区域的由 RN在下行链路上发射的第一子帧和包括第一控制区域的由 eNB发射的第二子帧,并且第二子帧的第二部分示出用于第一 RN(RN1)组和第二RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。
【図9】第1の制御領域を構成する、制御領域を有するダウンリンク上でRNによって送信される第1のサブフレームと、eNBによって送信される第2のサブフレームとを示すとともに、第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す第2のサブフレームの第2の部分を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。
図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射; 及在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。
ある実施形態によるセクタ化通信装置、例えばセクタ化基地局を操作する例示的方法は、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信すること、および第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信することであって、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。
様々な実施形態では、第1時間間隔と第2時間間隔は、循環する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些此类实施例中,第三中继站对应于第三扇区。
そのようなある実施形態では、第3中継局は第3セクタに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射; 及在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。
プロセッサ302は、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信し、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。
ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。
ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。
ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
32.根据权利要求 25所述的方法,其中,所述第一协议隧道和所述第二协议隧道包括IPsec隧道。
32. 前記第1及び第2のプロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項25の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送机 1具有第一发送天线 2,和第二发送天线 3。
送信機1には、第1送信アンテナ2及び第2送信アンテナ3が備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一和第二数据信号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。
第1データ信号16と第2データ信号17は、各送信アンテナから同時に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关器 206具有第一匹配滤波器 2061和第二匹配滤波器 2062。
相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是宽带 CQI,并且第二信息可以是德耳塔 (delta)CQI。
好適には、前記第1情報は広帯域CQIであり、前記第2情報はデルタCQI(delta CQI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是 CQI或者 PMI,并且第二信息可以是 RI(秩信息 )。
好適には、前記第1情報はCQIまたはPMI(Precoding matrix index)であり、前記第2情報はRI(rank information)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信息可以是 RI,并且第二信息可以是 CQI或者 PMI。
好適には、前記第1情報はRIであり、前記第2情報はCQIまたはPMIである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当第一操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第一操作的函数的第一函数名称,并且第二操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第二操作的函数的第二函数名称时,显示控制单元 222可以确定第一函数名称和第二函数名称是否彼此匹配。
表示制御部222は、第1操作識別情報が情報提供装置100に第1操作を実行させるための関数である第1関数名を含んでいる場合であり、かつ、第2操作識別情報が情報提供装置100に第2操作を実行させるための関数である第2関数名を含んでいる場合に、第1関数名および第2関数名が一致するか否かを判断することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,显示控制单元 222可以在第一函数名称和第二函数名称匹配时确定第一操作标识信息和第二操作标识信息匹配,并且在第一函数名称和第二函数名称不匹配时确定第一操作标识信息和第二操作标识信息不匹配。
より詳細には、表示制御部222は、第1関数名および第2関数名が一致すれば、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致すると判断し、表示制御部222は、第1関数名および第2関数名が一致しなければ、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致しないと判断すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3个信号灯的拐角
信号3つ目の角 - 中国語会話例文集
第2次的样本
2回目のサンプル - 中国語会話例文集
第一次的样本
一回目のサンプル - 中国語会話例文集
击球顺序是第4号。
打順は4番です。 - 中国語会話例文集
为了补正这些缺陷,第1次规则需要不同的第2次规则。
これらの欠陥を補正するために、第1次ルールは異なる第2次ルールが必要となる。 - 中国語会話例文集
请进行第2回。
2回目をお願いします。 - 中国語会話例文集
时值第10年。
10年の節目にあたる。 - 中国語会話例文集
这就要看你了。
それはあなた次第です。 - 中国語会話例文集
准备好了就
準備完了次第 - 中国語会話例文集
第一次发邮件。
初めてメールします。 - 中国語会話例文集
第一次看到了。
初めて見ました。 - 中国語会話例文集
第一次参加了。
初めて参加した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |