意味 | 例文 |
「简」を含む例文一覧
該当件数 : 1785件
他的认真简直让人发笑。
彼のきまじめさは全く笑いたくなるほどだ. - 白水社 中国語辞典
简直是“不烧高香”办不成事。
「つけ届けをしない」と何事もうまくいかない. - 白水社 中国語辞典
杂技演员的技巧简直神了。
曲芸団の人々の腕前は全く神業だ. - 白水社 中国語辞典
我们在真空中简直没法生活下去。
我々は真空中では生きていけない. - 白水社 中国語辞典
恕不另简
別に手紙を差し上げませんがあしからず. - 白水社 中国語辞典
四肢发达,头脑简单
四肢は発達しているが,ものをよく考えない. - 白水社 中国語辞典
文章写得简炼,语言通暢。
文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である. - 白水社 中国語辞典
你的看法未免过于简单。
君の見方はどうも簡単すぎるように思われる. - 白水社 中国語辞典
他这篇文章文字十分简洁。
彼のこの文章は語句が全く簡潔である. - 白水社 中国語辞典
话虽简单,含义无穷。
言葉は簡単であるが,その意味は尽きることがない. - 白水社 中国語辞典
他头脑简单,又十分无知。
彼は頭が単純であるし,また全く無知である. - 白水社 中国語辞典
色彩简直鲜得耀眼。
色彩はまばゆいほど鮮やかである. - 白水社 中国語辞典
文字简练,语意醒豁。
文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい. - 白水社 中国語辞典
这人可怕得简直像个凶神。
こやつはまるで悪魔のように恐ろしい. - 白水社 中国語辞典
这一份荣誉他简直压不住。
この栄誉は彼は全く受ける資格がない. - 白水社 中国語辞典
肾脏的移植很不简单。
腎臓の移植はとても複雑である. - 白水社 中国語辞典
其影响的恶劣简直难以想像。
その影響のひどさは想像し難い. - 白水社 中国語辞典
要精简臃肿的机构。
膨れ上がった機構を簡素化すべきである. - 白水社 中国語辞典
这是又简单又好吃的菜。
それは簡単でまたうまい料理である. - 白水社 中国語辞典
他简直愚蠢得不可救药。
彼は全く救いようのないほど愚かである. - 白水社 中国語辞典
文章虽然简短,读来颇有余味。
文章は短いが,読むと深い余韻が残る. - 白水社 中国語辞典
说话很脏,简直不堪入耳。
言葉がとても下品で,聞くに堪えない. - 白水社 中国語辞典
校门口张贴着一张招生简章。
校門に学生募集要項が張ってある. - 白水社 中国語辞典
对京戏,他简直着迷了。
京劇に対して,彼は全くとりこになった. - 白水社 中国語辞典
我家的亲戚太多,简直走不过来。
わが家の親類は多すぎて,とてもつきあいきれない. - 白水社 中国語辞典
深居简出,为左右蒙蔽。
家に引きこもり外出せず,側近たちに惑わされる. - 白水社 中国語辞典
由于已在上文阐明基站 204的基本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征的详细描述。
基地局204の基本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A示出了简化框图 150,简化框图 150示意了在控制室 20、现场设备 12和无线适配器 30之间的电连接。
図3Aは、制御室20、フィールド機器12及び無線アダプター30の間の電気的接続を図示する簡略化したブロック図150を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,前处理电路 20,除上述处理外,还执行将原始图像数据简易地转换成 RGB数据的简易 RGB转换处理。
また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,唯一的简档被载入在与其他用户有关的多个简档中。
一実施の形態においては、複数のユーザに関連する複数のプロファイルから、単一のユーザの固有のプロファイルがロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
订户服务器 116响应以 Diameter Sh消息,其包括商家 130的服务简档或者服务简档的子集。
加入者サーバ116は、事業体130のサービス・プロファイルまたはサービス・プロファイルのサブセットを含んだDiameterのShメッセージで応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的电流传感器提供简单的低成本,并且如下面所阐述的,设置和操作简单。
本発明の電流センサは、簡単で低コストで、かつ以下で説明されるように設定しおよび動作させるのが簡単なものを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,客户端装置 5可以具有如图 3A所示的简单配置,因此可以用简单的配置和较小的尺寸以低成本提供该装置。
このため図3(a)のような簡易な構成のクライアント装置5が実現でき、低コスト化、構成の簡略化、小型化等が容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供从用户的角度来看的简档可增加简档和信息的可用性和相关性。
ユーザからみたプロフィールを提供することにより、プロフィールおよび情報の利用可能性および関連している度合いが増す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于后一种可选简档,服务器使得客户机清楚需要支持哪个简档以解释它意欲提供的 ROP。
後者のoptional profileについて、サーバは自分の提供したいROPはどのprofileをサポートしていれば解釈できるかをクライアントにわかるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
上个礼拜一,简的母亲突然在4点的时候来学校,简因此从教室里逃走了。
この前の月曜日、ジェーンの母親が急に学校に訪ねて来たので、彼女は教室から逃げ出した。 - 中国語会話例文集
同步信号发生器 (下文简称为“SSG”)104产生水平同步信号 (下文中简称为 HD信号 )和垂直同步信号 (下文中简称为 VD信号 )。 定时发生器 (下文中简称为“TG”)105与 HD信号和 VD信号同步地产生驱动 CMOS传感器 103所需的各种控制信号。
同期信号発生器(以下SSGと呼ぶ)104は、水平同期信号(以下HD信号と呼ぶ)及び垂直同期信号(以下VD信号と呼ぶ)を生成するまた、タイミングジェネレータ(以下TGと呼ぶ)105は、CMOSセンサ103を駆動させる各種制御信号をHD信号及びVD信号に同期して発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下为了简便将注视度信息称为注视度。
なお、以下では、注視度情報のことを単に注視度と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户输入数据库包含多个用户简档。
ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是显示在幻灯片显示中的图像转变的实例的简图。
【図10】スライドショー表示の画像遷移の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是立体图像显示处理的简略流程图;
【図6】立体画像表示処理の概略フローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是立体图像显示处理的简略流程图。
図6は、立体画像表示処理の概略フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以简单地存储在附图中被标明为“指针(pointer)”的指针。
例えば、図で「ポインタ」(poiner)として示されるポインタが格納されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以简化 SOC 101的控制。
その場合、SOC101による制御を簡略化することが可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。
ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为示出图像形成功能单元的构造的简图;
【図3】画像形成機能部の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。
なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是接收机的实施例的简化功能框图。
【図2】受信機の一実施形態の簡略機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。
【図7】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。
【図8】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |