意味 | 例文 |
「简」を含む例文一覧
該当件数 : 1785件
此外,通过简单和直接的方式为典型的终端用户提供这样的内容也是具有挑战性的。
さらに、かかるコンテンツを通常の端末ユーザに簡単かつ直接的な方法で提供することも困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为简单起见,图2仅仅描述了针对单个用户请求R进行的过程。
簡潔にするために、図2は、単一のユーザ要求Rに関して実行される手順についてのみ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该设计允许用非常简单且高效的方式来充分利用 QP中的宏块间冗余。
本設計は、QPにおける相互のマクロブロックの冗長性を有効に利用するための非常に単純かつ効率的な方法を考慮している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为简洁起见,无线通信系统 1100描绘一个基站 1110和一个移动设备 1150。
無線通信システム1100は、簡潔さの目的で、1つの基地局1110と1つのモバイル・デバイス1150とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种方法是简单地每秒发送较少的位,其中将每一位编码成横跨较长的持续时间。
1つの方法は、単に1秒間に送信するビット数を減らし、各ビットの符号化がより長い継続時間にわたるようにすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A示出适合于在实行本发明的示例性实施例中使用的各种示例性电子设备的简化框图。
【図2A】本発明のここに例示する実施形態の具現化に使用するのに適した種々の規範的電子装置の簡単なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对一个或多个实施例的简要概述,以提供对这些实施例的基本理解。
以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简洁的目的,无线通信系统 1200示出了一个基站 1210和一个移动设备 1250。
無線通信システム1200は、簡潔さの目的で、1つの基地局1210と1つのモバイル・デバイス1250とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于简单起见,使用 SMS的文本消息接发能力作为示例来描述各种实施例。
単純化のために、様々な実施形態は、SMSのテキストメッセージング能力を一例として用いて説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
散列函数所返回的值可以被称为散列值,散列码、散列和,或简称为散列。
ハッシュ関数によって戻される値をハッシュ値、ハッシュ・コード、ハッシュ和(hash sum)、または単にハッシュと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下呈现了本发明的简化概述,以提供对本公开的某些方面的基本理解。
以下は、開示された実施形態のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化された概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,在客户端应用 102和服务器应用 104之间交换这些服务简档。
典型的に、これらのサービスプロフィールは、クライアントアプリケーション102とサーバーアプリケーション104との間で交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端应用 102通过逻辑通道 106向服务发现简档 (SDP)客户端 108发送请求。
クライアントアプリケーション102は、論理的チャンネル106を経てサービスディスカバリープロフィール(SDP)クライアント108へ要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 6简单地说明参考图像存储器 33的更新处理和编码的合成图像的图像。
図6を用いて、参照画像メモリ33の更新処理と符号化される合成画像のイメージについて、簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实体之间的通信可以经由网络 140来进行,但是为了简单在图3中未示出这样的网络。
簡略化のため、図3には示されていないが、これらの通信装置及びサーバー間の通信は、ネットワーク140を通じて行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是简要表示本发明一个实施方式的图像形成装置 1内部结构的侧视图。
図1は、本発明の一実施形態に係る画像形成装置1の内部構成を概略的に示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器元件 21的振动膜 28侧即开口 22b形成为相同高度,并且形状比突部 22a侧简单。
スピーカ素子21は、振動板28側すなわち開口部22bが同じ高さに形成され、突出部22a側より形状が簡素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,简短地描述在生成合成图像的情况下生成处理的过渡的示例。
次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,为了描述的简单,示范了比较少量的帧 (例如,10帧 )。
なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将简要描述在生成合成图像的情况下的生成处理的转变的示例。
次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,为了描述的简化,以相对少量帧 (例如,10帧 )为示例。
なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
简要地返回到图 5,应当注意的是,电路 501被描绘为包括三个驱动组件 511、513和 515;
図5に一旦戻ると、回路501は3つの駆動部品511、513、515を含むものとして描写されていることに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供此背景以介绍用于下列概述和详细描述的简要上下文。
この背景は、以下に続く摘要および詳細な説明に対して端的なコンテキストを紹介するために設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出个人媒体播放器的说明性示例的各个物理组件的简化框图。
【図12】図12は、パーソナル・メディア・プレーヤーの説明に役立つ一例における種々の物理的コンポーネントを示す簡略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出个人媒体播放器 110的各说明性功能组件的简化框图。
図11は、パーソナル・メディア・プレーヤー110の種々の例示的な機能コンポーネントを示す簡略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本实施方式的 ALM转发表的简单的例子,可用于说明问题。
図2は、本実施の形態によるALM転送テーブルの単純化した例を示しており、このテーブルを使用して問題について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简单起见,这里假设针对给定的 RF调制频率产生单独的一对对称定位的边带。
便宜上、ここでは対称に位置する一対のサイドバンドが所与のRF変調周波数に対して生成されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
为简明起见,示出了一个 ESG缓存 175,假设其包含针对一个物理信道的 ESG数据。
簡略化のため、1個のESGキャッシュ175のみを図示し、ESGキャッシュ175が1つの物理的なチャンネルのESGデータのみを含むものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了工业过程控制或监视系统的简化图,该系统包括具有无线适配器的现场设备。
【図1】無線アダプターを有するフィールド機器を含む、工業的プロセス制御又は監視システムを示す簡略化した略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了与双线过程控制环路 22耦合的现场设备 12和无线适配器 30的简化横截面视图。
図2はフィールド機器12及び、2線のプロセス制御ループ22に接続される無線アダプター30の簡略化した断面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是适配器 30的简化框图,其示出了环路电流旁路电路 164的示例配置。
図5Aは、ループ電流バイパス回路164の機器構成の1例を示す、アダプター30の簡略化したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出了另一个示例的适配器 30的简化示意图。
図5Bは、ループ電流バイパス回路164の機器構成の他の例を示すアダプター30の簡略化した配線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于帮助说明本发明的传统 HSPA 4+(2,2)多码蜂窝系统的简图;
【図1】本発明の説明を支援するために用いられる、従来のHSPAの4+(2,2)のマルチコードセルラーシステムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出与用于帮助说明本发明的传统 4+4+4多码蜂窝系统关联的简图;
【図3】本発明の説明を支援するために用いられる、従来の4+4+4のマルチコードセルラーシステムに関連付けられる図を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出用于帮助说明本发明的菱形星座的简图;
【図6】本発明の説明を支援するために用いられる、ダイヤモンド型のコンスタレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出用于帮助说明本发明的凹陷菱形星座的简图;
【図12】本発明の説明を支援するために用いられる、くぼみのあるダイヤモンド型のコンスタレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出本申请的简要概述,以提供对所公开方面的一些方面的基本理解。
以下では、開示される態様のうちのいくつかの態様に関する基本的知識を提供するために簡単化された概要が提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简单起见,无线通信系统 1000仅描述了一个基站 1010和一个接入终端 1050。
無線通信システム1000は、簡潔さの目的のため、1つの基地局1010と1つのアクセス端末1050しか示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图 7的携带电话机的第二框体相对于第一框体向一个方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図8】図7の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して一方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図11】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図12】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是相对于第一框体打开了图 13的携带电话机的第二框体的状态的简要主视图;
【図14】図13の携帯電話機の第2の筐体を第1の筐体に対して開いた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是使图 14的携带电话机的第二框体向一个方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図15】図14の携帯電話機の第2の筐体を一方向へ90回動させた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是使图 14的携带电话机的第二框体向另一方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図16】図14の携帯電話機の第2の筐体を他方向へ90度回動させた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図18】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図19】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是使图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向上方滑动了的状态的简要主视图;
【図20】図17の携帯電話機の第2の筐体を第1の筐体に対して上方にスライドした状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简明起见,从图 2中省略了节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的类似扩展。
明確化のために、ノード212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240、および242の同様の拡がりは、図2からは省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简明起见,图 5展示针对群集中一个符号的仅一个相位振幅506的配对距离 502的计算。
明確化のために、図5は、コンスタレーション内の1つのシンボルの1つの位相振幅506のみについての部分距離506の計算を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,将总结实施例的技术想法,并简要描述从所述技术想法获得的操作效果。
最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |