意味 | 例文 |
「算」を含む例文一覧
該当件数 : 8062件
有在2、3年内去日本旅行的打算吗?
2・3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか? - 中国語会話例文集
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。 - 中国語会話例文集
他的估算错误导致了大量的存货堆积。
彼は見込み違いをし、大量の在庫を抱えてしまった。 - 中国語会話例文集
我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。
シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。 - 中国語会話例文集
会计报告:现在本中心超支了1500美元。
会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。 - 中国語会話例文集
在哪个阶段可以确定预算的详细内容?
見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。 - 中国語会話例文集
购物账单上必须要签上结算人的名字。
購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。 - 中国語会話例文集
把打五折的商品算成加价5%了。
5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。 - 中国語会話例文集
有想要提供贵公司日本版本服务的打算吗?
貴社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。 - 中国語会話例文集
就算过了保修期也请保管好保修单。
保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
本次活动的对象商品不能算积分。
本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。 - 中国語会話例文集
打算在香港举办的11月的展览会上出展。
11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。 - 中国語会話例文集
打算在展览会上对新产品进行公开演示。
展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。 - 中国語会話例文集
由于疗养长时间不在,但总算回来了。
療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。 - 中国語会話例文集
就算您来公司也不能直接把商品交给您。
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。 - 中国語会話例文集
重量超过25公斤的话会另外收取费用。
重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。 - 中国語会話例文集
虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。
初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。 - 中国語会話例文集
为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。
当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。 - 中国語会話例文集
后年之前打算录用10名应届毕业生。
再来年度までに新卒者を10名採用する予定です。 - 中国語会話例文集
打算从海路途径韩国再去中国。
海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。 - 中国語会話例文集
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。 - 中国語会話例文集
就算要花些时间也要取得令人满意的结果。
多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。 - 中国語会話例文集
打算逐步将场内的照明换成LED照明。
場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。 - 中国語会話例文集
有扩展日本国内市场销路的打算吗?
日本国内の市場に販路を拡大するご予定はございませんか? - 中国語会話例文集
点这个套餐的话,加上酒水畅饮比较划算。
コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。 - 中国語会話例文集
之前拜托您做的预算能请您发给我吗?
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
我打算在她的生日将亲手做的蛋糕送去给她。
彼女の誕生日に手作りのケーキをを渡しに行くつもりだ。 - 中国語会話例文集
由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。
体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。 - 中国語会話例文集
经考虑他在演讲中使用了那个短语。
彼は計算の上でそのフレーズを演説の中で使った。 - 中国語会話例文集
请告诉我附图的最短缴纳期和金额的估算。
添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。 - 中国語会話例文集
请告诉我你打算卖几台商品。
あなたは何台の製品を販売する予定なのかを教えてください。 - 中国語会話例文集
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。 - 中国語会話例文集
她说8月份的课都不打算去了。
彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。 - 中国語会話例文集
为了给家人带礼物打算明天回老家。
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。 - 中国語会話例文集
就算分开了,我和你还是一条心。
離れていても私はあなたをずっと一途に想っているよ。 - 中国語会話例文集
我打算去上次从你那听说的京都的景点。
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。 - 中国語会話例文集
我打算在日本尽量学会英语和丹麦语。
日本でできるだけ英語もデンマーク語も習得していくつもりです。 - 中国語会話例文集
请告诉我到现在为止花费的累计费用和设计费用。
今までかかった積算費や設計料を教えてください。 - 中国語会話例文集
就算销售额暂时提高了,也很难维持。
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。 - 中国語会話例文集
買掛金勘定是买入后结算时进行的。
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。 - 中国語会話例文集
上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。
先週、その会社の買い残は大きく減少した。 - 中国語会話例文集
明天打算大家一起开车巡逻海啸的受灾地区。
明日は、みんなで津波の被災地を車で巡る予定です。 - 中国語会話例文集
因为打算给猫打疫苗所以去了医院。
猫に予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。 - 中国語会話例文集
我也打算从美国回来了之后找工作。
私もアメリカから帰ったら仕事探しするつもりです。 - 中国語会話例文集
我和约翰打算在下个星期六打网球。
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集
我们的妙计战胜了这伙坏人的暗算。
我々の巧妙な施策はこれら悪人たちの企てに打ち勝った. - 白水社 中国語辞典
解放了,我们才算熬出来了。
解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した. - 白水社 中国語辞典
天天扳着指头算日子。
毎日(片方の手で別の手の指を押し曲げて→)指を折って日を数える. - 白水社 中国語辞典
劝了半天总算把他劝住了。
長い間説得してやっと彼に思いとどまらせることができた. - 白水社 中国語辞典
别一个人说了算,要集体讨论决定。
一人で決めるんじゃなくて,集団で討論して決めるべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |