意味 | 例文 |
「算」を含む例文一覧
該当件数 : 8062件
就算花费时间,自己的人生也要靠自己开拓。
時間がかかっても自分の人生は自分で切り開くしかない。 - 中国語会話例文集
数字差得太远的就算输,以前经常打这种赌。
数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。 - 中国語会話例文集
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集
算了,相信你的话的我也是个笨蛋。
まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。 - 中国語会話例文集
就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。
同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。 - 中国語会話例文集
下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。
来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。 - 中国語会話例文集
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。 - 中国語会話例文集
我打算去上回从你那里听到的京都的旅游景点。
前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。 - 中国語会話例文集
就算是用一句话来说保育士,这份职业也是因人而异的。
一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。 - 中国語会話例文集
就算我是变态,我也是被称作变态的绅士。
仮に私が変態だとしても、それは変態と呼ばれる紳士です。 - 中国語会話例文集
我们打算请求赔偿因延迟而导致的损害。
私たちは、遅延によって発生した損害を請求するつもりです。 - 中国語会話例文集
现今计算机联机实时系统已经广泛普及。
今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。 - 中国語会話例文集
就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。
自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集
山本为了签证的申请打算7月去大使馆。
山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。 - 中国語会話例文集
原本打算遵守规则的但是没能守礼节。
ルールは守っているつもりだったけどマナーは守れていなかった。 - 中国語会話例文集
我打算把新干线的往返车票送给你。
往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。 - 中国語会話例文集
我们打算一个小时后再回到这里工作。
私たちはまた1時間後にここに戻って作業をする予定です。 - 中国語会話例文集
因为这道菜很好吃,所以我觉得就算是15美元也不贵。
この料理はおいしかったので15ドルでも高くはないと思いました。 - 中国語会話例文集
就算只是一点,我也想为了能够靠近你的水平而努力。
あなたのレベルに少しでも近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
就算只是一点,我也想要努力靠近你的存在。
あなたの存在に少しでも近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
关于估算表提交日,之后再跟您联络。
見積り提出日についてはまた改めてご連絡します。 - 中国語会話例文集
随着个别案件的增加,打算增加员工数量。
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。 - 中国語会話例文集
明天打算开车带妻子和狗一起回故乡滋贺。
明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。 - 中国語会話例文集
你打算在下周二骑自行车去图书馆吗?
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。 - 中国語会話例文集
花子今天晚上,不打算带他的狗去散步。
花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。 - 中国語会話例文集
如果明天天晴的话,我打算和约翰一起去公园。
もし明日晴れたら、ジョンと公園に行くつもりです。 - 中国語会話例文集
我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。
この講義で学んだことを活用していくつもりです。 - 中国語会話例文集
内部公司制度指的是财政独立的事业部门。
社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。 - 中国語会話例文集
信上写着「就算我们分开,也要一直做好朋友哦」。
「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。 - 中国語会話例文集
修改前期的财务报表叫做前期损益调整。
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。 - 中国語会話例文集
从估算新业务的创立费用开始吧。
新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。 - 中国語会話例文集
我打算一知道那个行程就联系你。
そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。 - 中国語会話例文集
那座城市在网上公布了年度财务报表。
その市はインターネット上で年次決算報告書を公開した。 - 中国語会話例文集
存货的计算方法之一是零售价盘存法。
棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。 - 中国語会話例文集
我们打算明天去医院看望姨母。
私たちは明日、叔母を見舞いに病院に行くつもりです。 - 中国語会話例文集
下一个星期天我打算在家里悠闲地度过。
次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。 - 中国語会話例文集
如果明天下雨的话你打算做什么?
明日雨が降ったらあなたたちは何をするつもりですか。 - 中国語会話例文集
虽然我打算今年之内去怀基基海滩,但是日程还没有定下来。
今年中にワイキキに行く予定だが日程は未定だ。 - 中国語会話例文集
他打算在日本从什么时候待到什么时候?
彼はいつからいつまで日本に滞在する予定でしょうか? - 中国語会話例文集
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。 - 中国語会話例文集
刚打算从公司出来就下起了大雨。
会社からまさに出ようとしたとき激しい雨が降ってきました。 - 中国語会話例文集
我们打算拜托她弹钢琴。
私たちは彼女にピアノを弾いてくれるように頼むつもりです。 - 中国語会話例文集
你打算怎么向你的父亲说明那个?
あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。 - 中国語会話例文集
公司债券利息作为营业外费用被计算在内。
社債利息は営業外費用として計上される。 - 中国語会話例文集
我们打算向你索要那个的取消费用。
私達はそのキャンセル料をあなたに請求するつもりだ。 - 中国語会話例文集
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。 - 中国語会話例文集
我们打算在这周内完成剩下的报告书。
私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。 - 中国語会話例文集
从你那里得到的预算的期限是到什么时候?
あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか? - 中国語会話例文集
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。 - 中国語会話例文集
那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股东权的权利。
その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |