「算」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 算の意味・解説 > 算に関連した中国語例文


「算」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 161 162 次へ>

延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。

遅延部95は、遅延後の信号s6を乗部99に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S09,根据步骤 S06出的差分中的 Y轴方向的差分,出将图像传感器 19移动至基准位置所需要的 Y轴电机 73的旋转方向和旋转量。

次のステップS09においては、ステップS06において出された差分のうちY軸方向の差分に基づいてイメージセンサ19を基準位置に移動させるために必要なY軸モータ73の回転方向および回転量を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S27,根据步骤 S24出的差分中的 Y轴方向的差分,出将图像传感器 19移动至基准位置所需要的 Y轴电机 73的旋转方向和旋转量。

次のステップS27においては、ステップS24において出された差分のうちY軸方向の差分に基づいてイメージセンサ19を基準位置に移動させるために必要なY軸モータ73の回転方向および回転量を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,作为步骤 S115中的具体的处理,由 CPU112按照 (式 1)计失真像差变动后放大框 111a在摄像元件 103上的范围,将包含该计出的范围的最小外接四边形作为新的图像信号的取入范围。

なお、ステップS115の具体的な処理として、CPU112は、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範囲を(式1)に従って出し、この出した範囲を含む最小の外接四角形を新たな画像信号の取込範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出计机的硬件的配置示例的框图。

【図13】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是显示了计机硬件的配置示例的框图。

【図16】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个延迟单元 610与求和器 615进行数据通信。

遅延ユニット610の各々は、加器615とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述运和 /或处理涉及到物理量的物理操作。

操作および/または処理は、物理量の物理的な操作を伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参照图 1,其示出了一种计机系统。

最初に、コンピュータシステムを示す図1を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统包括与网络 N连接的计机节点100。

システムは、ネットワークNに接続されたコンピュータノード100を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


前述法包括至少两个连续的步骤。

提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是计机系统 700的简化功能方框图。

図7はコンピュータシステム700の簡略化された機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是为了使转发性能变高,在进行运来分配端口后向该端口进行转发的结构,但是也可以是转发到未进行接收的端口后进行运,然后从该输出端口发送的结构。

図3は、転送性能が高くなるように、演を行ってポートを割り当てた後、当該ポートへ転送をする構成であるが、受信していないポートに転送した後、演を行ってから当該出力ポートから送信する構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示计机的配置示例的框图。

【図11】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示计机的配置示例的框图。

【図9】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出加法合成处理的处理步骤的流程图;

【図6】加合成処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 500也可以包括通信接口 524。

コンピューターシステム500は、通信インターフェース524も含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,增益调整部 31根据缩小图像的 YUV图像数据,来进行出该图像的 R分量以及 B分量的增益量的增益量出处理 (参照图 3、图 4A以及图 4B;后面进行详细叙述 )(步骤 S6)。

続けて、ゲイン調整部31は、縮小画像のYUV画像データに基づいて、当該画像のR成分及びB成分のゲイン量を出するゲイン量出処理(図3並びに図4(a)及び図4(b)参照;詳細後述)を行う(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,增益调整部 31出 R分量以及 B分量的增益量,以使灰度区域的像素的 R分量以及 B分量的平均值与 G分量的平均值近似相等 (步骤 S625),结束来自灰度像素的增益量出处理。

次に、ゲイン調整部31は、グレー領域の画素のR成分及びB成分の平均値がG成分の平均値と略等しくなるようにR成分及びB成分のゲイン量を出して(ステップS625)、グレー画素からのゲイン量出処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示计机硬件的配置示例的框图。

【図21】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器图标 156的输出耦合到扬声器图标 160。

器アイコン156の出力は、スピーカアイコン160に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

机存储器中还存储有 DNS模块 308。

コンピュータ・メモリには、DNSモジュール308も記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经数字化及滤波的同相信号 86由第五乘法器 97及第七乘法器 99接收,且经数字化及滤波的正交相位信号 88由第六乘法器 98及第八乘法器 100接收。

ディジタル化および濾波された同相信号86は第5乗器97および第7乗器99によって受信され、ディジタル化および濾波された直交位相信号88は第6乗器98および第8乗器100によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在由图 5中的波形下方的箭头指示的 1/2-etu间隔随着时间经过在图中从左滑到右,并且计 1/2-etu间隔中的波形的信号电平对时间积分的值。 从而,依次计平均。

すなわち、図5の波形の下の矢印で示される1/2etuの区間が、時間の経過に伴って図中左から右へスライドさせられ、その時刻での1/2etuの区間の波形の信号レベルの積分値が出されることで、平均値が逐次出されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,关于前往 LAG端口的用户帧,在 MPLS通信装置 1的 SW30中,不仅 MPLS标签,也从原始帧中抽出 MAC的收件人地址 (DA)和 VLAN等由于识别流的 ID,通过混列单元 330进行混列计,按照计结果向物理端口分配。

例えば、LAGポート行きのユーザフレームについては、MPLS通信装置1のSW30において、MPLSラベルだけでなく、オリジナルフレームからMACの宛先アドレス(DA)やVLANなどフローを識別するIDを抽出してHashブロック330によりHash計を行い、計結果に従い物理ポートへと振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第四示例中,对于暗色消除后的参考数据 在参考反射镜 31和 32的图像部分中,针对每个区域 RHJ(H= 1-6,J= 0,7)计平均值 AHJλ,以及在参考反射板的图像部分中,针对每个区域 RHI计平均值 BHIλ(I= 1-6)(步骤 S28)。

第四実施例において、ダーク補正後の参照データX´ijλに対して、基準反射板31,32の画像部分では領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に平均値AHJλを計し、参照反射板の画像部分では領域RHI(I=1〜6)毎に平均値BHIλを計する(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对于暗色消除后的测量数据 在参考反射镜 31和 32的图像部分中,针对每个区域 RHJ计平均值 EHJλ,并且在物体 2的图像部分中,针对每个区域 RHI计平均值 FHIλ(步骤 S38)。

また、ダーク補正後の測定データY´ijλに対して、基準反射板31,32の画像部分では領域RHJ毎に平均値EHJλを計し、測定対象物2の画像部分では領域RHI毎に平均値FHIλを計する(ステップS38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出计机的配置例子的框图。

【図17】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道变动检测单元 2091使用从导频码元计出的信道估计值和从虚拟判定后的数据码元计出的信道估计值的双方,检测帧内的信道变动量,并输出到变换码元决定单元 2101。

チャネル変動検出部2091は、パイロットシンボルから出されたチャネル推定値および仮判定後のデータシンボルから出されたチャネル推定値の双方を用いて、フレーム内のチャネル変動量を検出して、変換シンボル決定部2101に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

微计机 1011还可以通过 I/F999与微计机 115进行通信,将镜头的焦距信息等发送给微计机 115,还能从微计机 115接收光圈值等信息。

マイクロコンピュータ1012は、さらに、I/F999を介して、マイクロコンピュータ115と通信することができ、レンズの焦点距離情報などをマイクロコンピュータ115へ送信し、また、マイクロコンピュータ115から絞り値等の情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

微计机 115连接着操作部 116和闪存 117。

マイクロコンピュータ115には、操作部116およびFlashメモリ117が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为相关系数值,例如求出运动矢量计区域 35内各像素的像素值与在比较区域 34内与运动矢量计区域 35进行比较的区域的各像素的像素值之差的绝对值和即误差绝对值和 SAD(Sum of Absolute intensity Difference)。

相関係数値として、例えば、動きベクトル出領域35内における各画素の画素値と、比較領域34内で動きベクトル出領域35と比較する領域の各画素の画素値との差分の絶対値和である誤差絶対値和SAD(Sum of Absolute intensity Difference)を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出了计机的配置示例的框图。

【図27】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,图像摄取条件检测单元 304基于由运动补偿参数计单元 303计出的运动补偿参数 (例如,全局运动矢量 )来检测摄取图像间的二维旋转角度。

具体的には、撮像条件検出部304は、動き補償パラメータ出部303で出された動き補償パラメータ(例えばグローバルモーションベクトル)に基づき、撮像画像間の2次元の回転角度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率决定部 126对处理前图像数据 131所包含的第 1图像数据 132中的像素间的像素值的平均值 V进行运 (步骤 S3),并对处理后图像数据 135所包含的第 2图像数据136中的像素间的像素值的平均值 V′进行运 (步骤 S4)。

解像度決定部126は、処理前画像データ131に含まれる第1の画像データ132における画素間の画素値の平均値Vを演し(ステップS3)、処理後画像データ135に含まれる第2の画像データ136における画素間の画素値の平均値V’を演する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示计机硬件的配置示例的图。

【図15】コンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出计机硬件的构成示例的示意图。

【図22】コンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了计机的实施例的配置示例;

【図14】コンピュータの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据一个实施例的计机的配置示例。

【図8】コンピュータの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出计机的硬件结构的例子的框图。

【図22】コンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现有的变换增益误差的补偿方法,有以对同相信号和正交信号的振幅差进行运、使其运结果为 0的方式,构成对同相或正交信号的振幅进行放大的反馈环的方法,(例如,参照专利文献 1)。

従来、変換利得誤差の補償方法として、同相信号と直交信号の振幅の差を演し、その演結果が0に等しくなるように同相あるいは直交信号の振幅を増幅するフィードバックループを構成するものがある(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然定义了蓝色和绿色等多个存储色,但只要是与任意存储色相对应的像素,差值取得部 23即可将其作为亮度平均值计的对象使用,也可以只使用与一部分的存储色对应的像素来计亮度平均值。

記憶色は青色や緑色など複数定義されているが、差取得部23は、いずれかの記憶色に該当する画素であれば輝度平均値出の対象に入れるとしても良いし、一部の記憶色に該当する画素だけを用いて輝度平均値を出しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逆光修正部 26可以在 S820中生成该亮度分布,如果在上述的 S310中已由代表色计部 22生成了图像数据 D的亮度分布,则也可以取得代表色计部 22所生成的亮度分布。

なお、逆光補正部26はS820において、当該輝度分布を生成してもよいし、上述したS310において代表色出部22によって画像データDの輝度分布が生成済みであれば、代表色出部22が生成した輝度分布を取得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以用如下形式来给出 AES密钥扩展

AES鍵拡張アルゴリズムは、次の形式に書くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在倒数第二回合密钥插入之前的运是 MixColumns,且仅两个字节 /列可用于向 SubBytes输入,基于较早的字节来构建 DPA选择函数所需的公式还未确定。

最後から2番目のラウンド鍵の挿入に先行する演は、MixColumns演である。 そして、SubBytes演に対する入力において利用可能な2バイト/列のみで、それ以前のバイトに基づいてDPA選択関数を構成するために必要な数式を劣決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果为了生成状态阵列,对消息进行了预处理,则可以通过让与状态阵列的一半相对应的字节和与状态矩阵的另一半相对应的字节进行“异或”运,来计基于密码的消息认证码。

メッセージが前処理されて状態配列が生成されている場合は、暗号に基づくメッセージ認証コードは、この状態配列の半分に相当するバイトに、この状態配列のもう半分に対応するバイトとの「排他的OR」演を施すことにより、計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是示出计机的示例性配置的框图。

【図42】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是对计机的功能进行说明的功能框图。

【図4】コンピュータの機能を説明する機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示计机 100的系统构成的系统结构图。

図3は、コンピュータ100のシステム構成を示すシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 100的各个组件通过总线 128连接。

コンピュータ100の各コンポーネントは、バス128を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS