「算」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 算の意味・解説 > 算に関連した中国語例文


「算」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 161 162 次へ>

然后,计检测到的信号区域与模板区域之间的空间位移量,作为预测运动矢量。

そして、検出された信号領域とテンプレート領域との間の空間的な変位量を出し、予測動きベクトルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 105从对象块的像素信号中减去预测信号,从而生成残差信号。

器105は、対象ブロックの画素信号から予測信号を減し、残差信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分器 204取得对象块的运动矢量与预测运动矢量的各分量的差分,计差分运动矢量 (步骤 206)。

差分器204は、対象ブロックの動きベクトルと予測動きベクトルの各成分の差分を取り、差分動きベクトルを出する(ステップ206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统状态检测单元 105将计出的处理速度 (处理能力 )写入公用存储器 109中。

メインシステム状態検出部105は、出された処理速度(処理能力)を共通メモリ109の内部に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S210中设定了高品质再现功能设备的数目 H时,发送设备 100计用于发送的传输速率 (S214)。

ステップS212において高再生機能装置数Hが設定されると、送信装置100は、送信転送レートを出する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备确定在步骤 S216中计的差分传输速率是否为 0(S218)。

そして、送信装置100は、ステップS216において出された差分転送レートが0より小さいか否かを判定する(S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S230中设定了高品质再现功能设备的数目 M时,发送设备 100计用于发送的传输速率 (S232)。

ステップS230において高再生機能装置数Mが設定されると、送信装置100は、送信転送レートを出する(S232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到结请求消息的结服务 SP 22向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1013)。

決済要求メッセージを受信した決済サービスSP22は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1013)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明在第一实施例中通过计获得的作为临时位置信息的 Lat/Lon和Accuracy的图;

【図6】第1の実施形態において、計により得られた仮位置情報としてのLat/Lon及びAccuracyを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对暂定推值 VG’i和暂定推值 VB’i与实际的输出值 VGi和 VBi的比值ηGi和ηBi进行如下定义。

暫定推定値VG'i及び暫定推定値VB'iと実際の出力値VGi及びVBiとの比、ηGi及びηBiを以下の通り定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集


缺陷像素再修正电路部 170基于地址选择电路的像素位置数据进行运处理。

欠陥画素再補正回路部170は、アドレス選択回路の画素位置データに基づき演処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用该宽范围信息的图像信号处理中,每一像素的计成本趋向于增加。

こういった広範囲の情報を用いる画像信号処理は、ピクセル毎の計コストが高くなり過ぎる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示在图 16的加权积和单元的情况下图 11的步骤 S150的普通亮度值计处理的流程图。

【図23】図16の加重積和部の場合の図11のステップS150の大局輝度値出処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以计用于发送内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比例。

例えば、コンテンツの送信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比例するものとして出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,计发送内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比例。

例えば、コンテンツの送信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比例するものとして出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在削减存储容量和计时间的同时,还能够高精度地检测手震修正量。

これにより、メモリ容量と計時間を削減すると同時に、精度良く手振れ補正量を検出できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在要缩短计时间、削减帧存储器的容量的情况下,可以较少窗数,或减小窗的面积。

時間を短縮したり、フレームメモリの容量を削減したい場合は、windowの数を減らしたり、windowの面積を小さくしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用存储在帧存储器 6中的多个窗图像 1和多个窗图像 2,计其信号值的差。

フレームメモリ6に格納された複数のwindow画像1と複数のwindow画像2を使用して、その信号値の差が出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,按照移动单位,计移动后的图像 1的多个窗图像 1和多个窗图像 2之间的信号值的差 (步骤 S2)。

つぎに、移動単位で、移動後の画像1の複数のWindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差を出する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,控制器 16计确定用于驱动聚焦透镜 21到焦点精确对准位置的移动控制信号 (步骤 S3)。

続いて、コントローラ16は、フォーカスレンズ21をジャストフォーカス位置に移動させるための移動制御信号を出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明信号处理电路根据图像数据接收电路的输出计传输 2列 2位的工作的图。

図9は、信号処理回路が画像データ受信回路の出力から転送2列2ビットを出する動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术电路 1N经由例如 HDMI将获得的声音数据输入声音信号处理电路 1I。

さらに、演回路1Nは、取得した音声データを、例えばHDMI経由で、音声信号処理回路1Iに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,术电路 1N对从相机 1R获得的画面数据执行下面将描述的剪切处理。

本実施の形態では、演回路1Nは、カメラ1Rから取得した映像データに対して、以下に説明する切り取り処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,术电路 1N根据需要调整 (减小或扩大 )部分画面 4的尺寸。

このとき、演回路1Nは、必要に応じて、部分映像4のサイズを調整(縮小または拡大)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,当部分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,术电路 1N将部分画面 4的尺寸扩大为 HD尺寸。

また、例えば、部分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,术电路 1N以与上述方式类似的方式根据需要调整 (减小或扩大 )部分画面 4的尺寸。

このとき、演回路1Nは、上記と同様に、必要に応じて、部分映像4のサイズを調整(縮小または拡大)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,术电路 1N可以根据用户的指令选择上述两个方法的任一。

なお、演回路1Nは、ユーザの指示に応じて、上記2つの方法のいずれかを選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,术电路1N使得显示面板 1H同时显示广播画面 11和可视电话画面 12和 13。

例えば、演回路1Nは、図5に示したように、表示パネル1Hに対して、放送映像11と、テレビ電話画像12,13とを同時に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将理解,特别地可以在处理器或者计平台上执行该方法,如参照图 1所描述的。

上記方法は、特に、例えば図1を参照して説明したもののようなプロセッサ又は計プラットフォーム上で実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 140包括术单元 (例如,微处理器 )并且控制第一无线通信单元 120的整个操作。

制御部140は、例えばマイクロプロセッサーなどの演装置を用いて構成され、第1の無線通信部120の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 190包括术单元 (例如,微处理器 ),并且控制第二无线通信单元 170的整个操作。

制御部190は、例えばマイクロプロセッサーなどの演装置を用いて構成され、第2の無線通信部170の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,稳定所需时间数据也可以是用于根据当前的定影部 7的温度求出稳定所需时间 T1的计式。

尚、安定必要時間データは、現在の定着部7の温度から安定必要時間T1を求めるための計式でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(式 1)的运当中的、向导形式的 1画面中的所需时间 T2(式 1中的 A)使用了固定的值。

そして、(式1)の演での、ウィザード形式の1画面における所要時間T2(式1におけるA)は固定された値を用いていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户选择 (R,G,B)= (64,64,196)的颜色设置值时,依照上述计方法获得并输出表示冷色调的 RGB值。

ユーザが色調設定値として(R,G,B)=(64,64,196)を選んだ際には、上記の出方法に従って冷黒調のRGB値が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S52中,延迟控制器 24向 CCU 33通知在步骤 S51中计的缓冲器的数量,并且促使 CCU 33设置缓冲器的数量。

ステップS52において、遅延制御装置24は、ステップS51で出したバッファ量をCCU33に通知して、設定させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S54中,延迟控制器 24计延迟时间 (小于 1帧时间的延迟时间 )。

ステップS54において、遅延制御装置24は、遅延時間(1フレーム時間未満の遅延時間)を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟控制器 24计 (参考延迟时间 Tb+-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1作为延迟时间。

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、遅延時間として出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S52中,延迟控制设备 24向 CCU 33通知在步骤 S51中计出的缓冲器的量以在 CCU 33中设置该缓冲器的量。

ステップS52において、遅延制御装置24は、ステップS51で出したバッファ量をCCU33に通知して、設定させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S54中,延迟控制设备 24计延迟时间 (小于一帧的时间的延迟时间 )。

ステップS54において、遅延制御装置24は、遅延時間(1フレーム時間未満の遅延時間)を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟控制设备 24计 (参考延迟时间 Tb+一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1,作为延迟时间。

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、遅延時間として出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色相对比度运部,基于各块的色相数据,求出色相的对比度。

色相コントラスト演部は、各ブロックの色相データに基づいて色相のコントラストを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所出的平均亮度 Yave在阈值 THyave以下,则视作拍摄视场的明亮度比相当于风景的明亮度小。

出された平均輝度Yaveが閾値THyave以下であれば、被写界の明るさは風景に相当する明るさよりも小さいとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若确定场景为夜景场景,计的合适 BV值为“3”,则检测出 (A,T,G)= (3,7,7)。

たとえば、確定シーンが夜景シーンであり、出された適正BV値が“3”であれば、(A,T,G)=(3,7,7)が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若确定场景为动作场景,计的合适 BV值为“8”,则检测出 (A,T,G)= (3,9,4)。

また、確定シーンがアクションシーンであり、出された適正BV値が“8”であれば、(A,T,G)=(3,9,4)が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S131中判断计出的差ΔY是否属于由阈值 Thy1以及 Thy2所夹的范围。

ステップS131では出された差分ΔYが閾値THy1およびTHy2によって挟まれる範囲に属するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S208中,计与图 4B中的分片区域 B1相对应的静止图像的压缩数据量。

まずステップS208において、図4のスライス領域B1に相当する静止画の圧縮データ量を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经计的运动向量例如是先前的像素行的那些 n个相邻像素。

すでに計されている動きベクトルは、例えば、先行する画素ラインのn個の隣接した画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 16所述的方法,其中,所述优化法是符号 -符号最小均方优化法。

19. 前記最適化アルゴリズムは、サイン・サイン最小二乗平均最適化アルゴリズムである、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式来每次构建一个多播树是耗时的并且计上密集。

このように1つずつマルチキャストツリーを構築することは、時間がかかり、計的に集中するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 16所述的方法,所述数据解码法是低密度奇偶校验解码法。

20. 前記データ復号アルゴリズムが低密度パリティ検査復号アルゴリズムである、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS