「管」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 管の意味・解説 > 管に関連した中国語例文


「管」を含む例文一覧

該当件数 : 6658



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 133 134 次へ>

密钥识别信息理部 32根据从通信帧取得部 35取得的密钥识别信息 (1_5)比自身理的密钥识别信息 (1-3)新,而将自身理的密钥识别信息更新为 (1-5)(T 111)。

鍵識別情報理部32は、通信フレーム取得部35より取得した鍵の識別情報(1−5)が、自身の理する鍵の識別情報(1−3)よりも新しいことを受けて、自身の理する鍵の識別情報を(1−5)に更新する(T111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息理部 32根据从通信帧取得部 35取得的密钥识别信息 (2-0)比自身理的密钥识别信息 (1-4)新,而将自身理的密钥识别信息更新为 (2-0)(T 104)。

鍵識別情報理部32は、通信フレーム取得部35より取得した鍵の識別情報(2−0)が、自身の理する鍵の識別情報(1−4)よりも新しいことを受けて、自身の理する鍵の識別情報を(2−0)に更新する(T104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

策略存储 /理模块 460通过配置、存储和运行基于由响应消息指示的用户的需求或由设备理命令指示的运营商的需求设置的策略来理设备。

政策保存/理モジュール460は、応答メッセージによるユーザの要求またはデバイス理命令による事業者の要求に基づいて決定される政策(Policy)を設定、保存及び実行することによって、デバイスを理する機能を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S507中,理终端 7通过数据通信网 2等,经由便携设备 4的通信处理部 300,向完成通知受理部 303发送表示理终端处理结束的结束通知,理终端处理结束。

S507において、理端末7は、データ通信網2等を介して、携帯機器4の通信処理部300を経由し、完了通知受付部303に、理端末処理が終了したこと示す終了通知を送信し、理端末処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据理部313在步骤1005中为高负荷状态,所以为了提高数据理部313向非易失性存储器的存取效率,将处理期限 406变更为对最适合于数据理部 313的值,而不是由邮件网关 106所设定的值。

データ理部313は、ステップ1005において、高負荷状態であるためデータ理部313の不揮発性メモリへのアクセスを効率化するために、処理期限406をメールゲートウェイ106が設定したものでなく、データ理部313に最適な値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的装置理设备 100中,通过控制装置 200的理状态,可以防止由装置 200的捕获处理执行的无用的通信,并且可以减少装置理设备 100和装置 200之间的通信负载。

これによって、本実施形態に係る機器理装置100では、機器200の理状態に応じて、機器200からTrap処理による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器理装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的装置理设备 100中,通过控制装置 200的理状态,可以防止由装置 200的捕获处理实行的无用的通信,并且可以减少装置理设备 100和装置 200之间的通信负载。

これによって、本実施形態に係る機器理装置100では、機器200の理状態に応じて、機器200からTrap処理による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器理装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述提及的系统开始处理结束之后,开始 /结束控制部 246访问装置理信息存储部 242,并且从装置理信息 242D获取相应的理对象装置的装置信息中包含的状态信息 (步骤 S504)。

その後に(上記開始処理が実行されたことを受けて)、開始・終了制御部246は、まず、機器理情報保持部242にアクセスし、機器理情報242Dから、理対象機器に対応する機器情報に含まれるステータス情報を取得する(ステップS504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的装置理设备 100中,根据装置 200的理状态或系统的操作状态,动态地改变装置 200的捕获设定,并且可以防止由装置 200的捕获处理实行的无用的通信,并且可以减少装置理设备 100和装置 200之间的通信负载。

これによって、本実施形態に係る機器理装置100では、機器200の理状態やシステムの動作状態に応じて、機器200からTrap処理による無駄なデータ送信が発生しないようにすることができ、機器理装置100と機器200との間の通信負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,在软件分发系统中,通过诸如因特网的网络 310相互连接中继装置 200、许可证理服务器 300、软件分发服务器 301、用作软件理装置的理装置 302、以及网络服务器 303。

図13に示すように、ソフトウェア配信システムは、仲介装置200と、ライセンス理サーバ300と、ソフトウェア配信サーバ301と、ソフトウェア理装置としての理装置302と、Webサーバ303とが、インターネットなどのネットワーク310を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,由理服务器装置 2理的、与可从内容服务器装置 1分发的全部内容数据项相关联的一些内容信息 CT1、CT2、CT3等等被存储为理项目“全部”,如图所示。

例えば図示するように「ALL」の理項目について、その理サーバ装置2が理を行っているコンテンツサーバ装置1で配信可能な全てのコンテンツデータについてのコンテンツ情報CT1,CT2,CT3・・・を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 5可以通过获得关于理结构所理的项目的信息和从理项目得出的内容列表信息,来如下文中所述请求对所选内容数据项的分发。

クライアント装置5から見れば、このような理構造の理項目と理項目から導かれるコンテンツリスト情報を得ることで、後述する選択したコンテンツデータの配信要求を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以平板显示器的形式 (诸如,彩色显示 (CDT)、彩色显像 (CPT)、多媒体显示(MDT)、LCD、PDP、OLED或 LED)来准备显示单元 130,并且显示单元 130显示广播信号的手册文件或图像信号。

ディスプレイ部130は、カラー表示(CDT)、カラー受像(CPT)、マルチメディア表示(MDT)、液晶ディスプレイ(LCD)、プラズマディスプレイ(PDP)、有機発光ダイオード(OLED)又は発光ダイオード(LED)などの平板ディスプレイであって、使用説明書ファイル又は放送信号の画像信号を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PPE 504的主要功能是在单元处理器 500中的 SPE 506的任务的理和分配。

PPE504の主要な機能は、セルプロセッサ500のSPE506のためのタスク理とタスク割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面数据发送终端 100由 RF部 101、解调部 102、图像生成部 103、显示平面部 104、俘获部 105、图像压缩部 106、UI部 107、用户设定信息理部 108、画质用信息理部 109、画面风格反映部110、面板用信息理部111、显示部112、画面数据理部113、通信部114、以及远程操作控制部 115构成。

画面データ送信端末100は、RF部101、復調部102、画像生成部103、表示プレーン部104、キャプチャ部105、画像圧縮部106、UI部107、ユーザ設定情報理部108、画質用情報理部109、画調反映部110、パネル用情報理部111、表示部112、画面データ理部113、通信部114および遠隔操作制御部115から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“BD.INFO”文件是“BD理信息”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信息的文件。

「BD理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

理信息处理部 207与方案处理器 305及表示控制器 306相对应。

理情報処理部207はシナリオプロセッサ305とプレゼンテーションコントローラ306とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,AV理信息 (“YYY.VOBI”)由表示控制器 306读出并被处理。

また、AV理情報(「YYY.VOBI」)はプレゼンテーションコントローラ306によって読み出され処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先对拍摄单位和 BD理信息的对应关系进行说明。

まず撮影の単位とBD理情報との対応関係について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄的单位和 BD理信息的对应关系与实施例 4相同。

撮影の単位とBD理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,表示 Shot2的开头的 Mark作为 BD-ROM中的理信息被保持在 LinkPoint中。

これによりShot2の先頭を示していたMarkはBD−ROMにおける理情報としては、LinkPointとして保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于移动设备或系统的功率理的实施例的状态图;

【図1】移動装置又はシステムの電力理の実施例の状態図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于移动设备或系统的功率理的实施例的状态图。

図1は、移動装置又はシステムの電力理の実施例の状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明根据第一实施例的计费理服务器的示例功能配置的框图;

【図6】第一の実施の形態における課金理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据第二实施例的计费理服务器的示例功能配置的框图;

【図21】第二の実施の形態における課金理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据第一实施例的计费理服务器 70的示例功能配置的框图。

図6は、第一の実施の形態における課金理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序信息从属性信息理文件 215中获取。

ところで、ウィジェット情報は、属性情報理ファイル215より取得されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据第二实施例的计费理服务器 70的示例功能配置的框图。

図21は、第二の実施の形態における課金理サーバの機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 21中,计费理服务器 70还包括公用钥接收单元 75。

同図において、課金理サーバ70は、共通鍵受信部75を更に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个图像形成设备 10可以单独地理它的收费信息。

各画像形成装置10において個別に課金情報が理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

从属性信息理文件 215中获取小程序信息。

ところで、ウィジェット情報は、属性情報理ファイル215より取得されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,至少一个节点具有活动的行政理角色。

好ましくは、少なくとも一つの前記ノードは作動中の理機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在最终步骤 7:6,RA用户理模块 600将用户 Y的 SIP URI添加到 ACL中。

最後に最終ステップ7: 6で、RAユーザ理モジュール600はユーザYのSIP URIをACLに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了装置理应用和 TWAIN应用的示例性软件配置。

【図10】デバイス理とTWAINアプリケーションとのソフトウェア構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出起动装置理画面的处理的示例的流程图。

【図13】デバイス理画面の起動の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务字段 41也能用于理命令的带内信令。

トラフィック・フィールド41は、理コマンドの帯域内シグナリングにも使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选择是根据客户、理和 /或服务的标准做出的。

この選択は、カスタマ基準、理基準、および/またはサービス基準に従って行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的理。

しかし、相当数の受信器がある場合、それは接続の限度を超えた理を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额理功能 (ABMF)中。

アカウント残高は、通常、ホームOCS114内のアカウント残高理機能(ABMF)において維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地说明根据本发明实施例的远程理系统的配置的框图;

【図1】図1は、本実施の形態にかかる遠隔理システムの構成を示す概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明在远程理系统中执行的激活处理的过程的序列图;

【図9】図9は、遠隔理システムによるアクティベート処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地说明根据本发明实施例的远程理系统的配置的框图。

図1は、本実施の形態にかかる遠隔理システムの構成を示す概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM 123与 SCS 122合作来处理系统控制和资源理。

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明在远程理系统中执行的激活处理的过程的序列图。

図9は、遠隔理システムによるアクティベート処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 100将解除激活请求传送到许可理服务器 300(步骤 S26)。

MFP100は、ライセンス理サーバ300にディアクティベーション要求を送信する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些执行作业及预约作业的理,使用打印队列而受到控制。

これらの実行ジョブ及び予約ジョブの理は、プリントキューを使用して制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,操作打印队列而可以理执行作业及预约作业。

このようにプリントキューを操作して実行ジョブ及び予約ジョブを理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历史理表的图。

【図5】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴理テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 4所示,段也可以存储在机器理表中。

なお、図4に示すように、セグメントは、マシン理テーブルに記憶するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明本发明实施方式 1中的文件理的图。

【図6】本発明の実施の形態1におけるファイル理を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS