「管」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 管の意味・解説 > 管に関連した中国語例文


「管」を含む例文一覧

該当件数 : 6658



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 133 134 次へ>

我们的血里流动着中华民族的热血。

我々の血には中華民族の熱い血が流れている. - 白水社 中国語辞典

他正扭着树杈,公园理人员就过来了。

彼は枝の股をねじっていると,公園の理員がすぐやって来た. - 白水社 中国語辞典

首先改革理制度,其次再考虑人选问题。

まず初めに理制度を改革し,次に人選問題を考慮する. - 白水社 中国語辞典

生产理制度由简陋趋向完善。

生産理制度がずさんなものから完全なものへ向かう. - 白水社 中国語辞典

我们车间已实行了民主理。

我々の職場では既に民主的理を実行に移した. - 白水社 中国語辞典

他的血里输了二百毫升的人造血浆。

彼の血の中には200ミリリットルの人造血漿が注入された. - 白水社 中国語辞典

武器库的枪支、弹药要妥善保

武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保しなければならない. - 白水社 中国語辞典

现金

中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を理すること. - 白水社 中国語辞典

这样好的理经验,当然要效法。

このようなすばらしい理経験は,見習う必要があるのは言うまでもない. - 白水社 中国語辞典

科学的理方法带来了渔场的兴旺。

科学的な理方法が漁場の繁栄をもたらした. - 白水社 中国語辞典


叫来了出租汽车,只一送儿,不来回儿。

ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい. - 白水社 中国語辞典

县工商理局张榜招干十名。

県商工理局では掲示を出して10名の公務員を公募する. - 白水社 中国語辞典

此外,在画面数据理部 113接受到远程操作的指示时,执行远程操作,例如,变更用户设定信息理部 108理的用户设定信息。

また、画面データ理部113は遠隔操作の指示を受けたときには、遠隔操作を実行し、たとえばユーザ設定情報理部108が理するユーザ設定情報を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 BD-ROM读出的理信息 (方案,AV理信息 )被记录到理信息记录存储器204,方案信息 (“BD.INFO”以及“XXX.PL”)由方案处理器 305读出并被处理。

BD−ROM104から読み出された理情報(シナリオ、AV理情報)は、理情報記録メモリ204に記録されるが、シナリオ情報(「BD.INFO」及び「XXX.PL」)はシナリオプロセッサ305によって読み出され処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SGSN节点的任务包括分组路由和传送、移动性理 (连接 /分离和位置理 )、逻辑链路理以及认证和计费功能。

SGSNノードのタスクには、パケットルーティングおよび転送、移動性理(アタッチ/デタッチおよび所在理)、論理リンク理、ならびに認証および課金機能が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6C是示出在用户指示进行软件的版本升级或添加情形中由软件版本升级 /添加理设备 102理的理信息列表实例的示意图。

また、図6(a),(b),(c)には、ユーザがソフトウエアの更新または追加の指示を行った場合に、ソフトウエアの更新・追加理装置102が理する理情報リストの例が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外, PC1作为功能块,包括应用程序理部 20、打印机驱动理部 21、以及小工具程序理部 22。

また、PC1は、また機能ブロックとして、アプリケーションプログラム理部20、プリンタドライバ理部21、及び、ガジェットプログラム理部22を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

理数据库对于每一个顾客保存与是顾客站点中的理目标的MFP相关的网络装置配置以及例如顾客信息和技术信息等理信息。

理用データベースには、顧客ごとに、顧客サイトでの理対象のMFPに関するネットワーク機器構成、顧客情報及び技術情報等の理情報が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,决定了用户 ID,使得能够区分公司内理者、公司外理者以及不负责理的用户的各自的类别。

ただし、社内理者、社外理者、および理を担当しないユーザのそれぞれの種別が区別できるように、ユーザIDが決められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,公司内理者的用户 ID的头字符为“A”,公司外理者的用户 ID的头字符为“B”,不负责理的用户的头字符为“C”。

例えば、社内理者のユーザIDの頭文字は「A」であり、社外理者のユーザIDの頭文字は「B」であり、理を担当しないユーザの頭文字は「C」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若用户 ID的头字符是“A”,则判定为是公司内理者,若是“B”则判定为是公司外理者,若是“C”则判定为是不负责理的用户。

例えば、ユーザIDの頭文字が「A」であれば社内理者であると判定し、「B」であれば社外理者であると判定し、「C」であれば理を担当しないユーザと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 2的方法 200包括将理系统的计算资源分配给网络设备组的方法,所述网络设备组包括由理系统理的网络的网络设备。

詳細には、図2の方法200は、理システムによって理されるネットワークのネットワークデバイスを含むネットワークデバイスグループに理システムのコンピューティングリソースを割り振るための方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种实施例中,可执行资源组的理代替网络设备组的理,和 /或可结合网络设备组的理而执行。

かかる実施形態では、リソースグループの理は、ネットワークデバイスグループの理に代わって実行されることが可能であり、かつ/またはグループは、ネットワークデバイスグループの理と共に実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这样,对于理系统提供完整的灵活性,以趋向于优化整个理系统中的总系统的方式理资源。

したがって、このようにして、理システムには、理システムのシステムスループット全体を最適化するのに役立つような形でリソースを理するための完全な柔軟性が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3C,其示出了根据本发明的实施例的内容服务理装置 352,内容服务理装置 352对应于内容服务理装置 100。

図3Cの第1実施形態によるコンテンツ・サービス理装置352の例示的シナリオによれば、第1実施形態によるコンテンツ・サービス理装置352は、一実施によるコンテンツサービス理装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21根据打印理表 24c、页面理表 24b以及文档理表 24a来指定各图像的原本的图像数据。

プロセッサ21は、プリント理テーブル24c、ページ理テーブル24bおよび文書理テーブル24aにより各画像の原本の画像データを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于上述问题,本发明的目的在于提供一种能有效理作为图像形成介质的纸张的图像形成装置及其印刷理装置、印刷理方法。

被画像形成媒体としての紙を効率的に理できる印刷理装置、画像形成装置および印刷理方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式 3中,理员对认证服务器 200的用户信息理数据库 208a进行用户信息的更新时,对被理的所有的复合机 100通知用户的更新。

本実施形態3では、理者が認証サーバ200のユーザ情報理データベース208aに対してユーザ情報の更新を行ったときには、理下のすべての複合機100に対してユーザの更新を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询频率确定单元 218基于服务理装置 209通知的操作状态以及客户机状态理单元 1302理的操作状态和应用优先级,确定轮询频率。

ポーリング頻度決定部218は、サービス理装置209から通知された操作状態および通信負荷状態、クライアント状態理部1302が理する操作状態およびアプリ優先度を基にポーリング頻度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务理模块 16包括排队和调度模块 33,用于对处理后的数据分组 32执行业务理操作,这产生被理的数据分组的业务流。

トラフィック理モジュール16は、処理済みデータパケット32にトラフィック理操作を行うためのキューイングおよびスケジューリングモジュール33を含み、データパケットの理されたトラフィックフローをもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容预读取理单元 140被配置为执行理,以在由内容读取理单元 120执行读取之前预读取内容中的当前帧之前的 (未来 )帧。

コンテンツ先読み理部140は、コンテンツ読出し理部120による読出しに先立って、コンテンツにおける現在のフレームよりも先の(未来の)フレームを先読みする理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用理信息包括由控制单元 151的应用理单元 157生成的信息以及由理服务器 120提供的信息。

アプリケーション理情報は、制御部151のアプリケーション理部157が生成する情報と、理サーバ120が提供する情報とが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除关于电力理的功能之外,上述电力理装置 11还具有通过使用从理对象块 12等收集的各种信息向用户提供各种服务的功能。

しかし、上記の電力理装置11は、電力理に関する機能の他、理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

理对象块 12中,通过电力理装置 11来理经由电力分配装置 121流向控制兼容端子 123或电力存储装置 128的电力。

理対象ブロック12において、分電装置121を介して制御化端子123や蓄電装置128に流れる電力は、電力理装置11により理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参照图 7至图 9描述在电力理系统中主要负责电力理的电力理装置 11的结构。

以下では、図7〜図9を参照しながら、この電力理システムにおける電力理を主に担う電力理装置11の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了安全并有效地理本地电力理系统 1内的电力,首先,必须正确地识别本地电力理系统 1内的设备、装置等。

局所電力理システム1内における安全で効率的な電力理を行うためには、まず、局所電力理システム1内の機器や装置等を正しく特定できるようにすることが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,信息理单元 112包括设备理单元 1121、电力交易单元 1122、信息分析单元 1123、显示信息生成单元 1124和系统理单元 1125。

図8に示すように、情報理部112は、機器理部1121、電力取引部1122、情報分析部1123、表示情報生成部1124、及びシステム理部1125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,例如,系统理单元 1125执行固件 (其是控制电力理装置 11的基本操作的程序 )版本的理 /更新,限制到其上的访问,以及采取防病毒措施。

図9に示すように、システム理部1125は、電力理装置11の基本的な動作を制御するためのプログラムであるファームウェアのバージョン理、アップデート、アクセス制限、ウィルス対策等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电力理装置 11理与本地电力理系统 1内和外的系统、服务器、设备等有关的各种类型信息。

上記の通り、電力理装置11は、局所電力理システム1の内外にあるシステム、サーバ、機器等に関する様々な情報を理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电力理装置 11用作向本地电力理系统 1中的设备等供电的总理器。

これまで述べてきた通り、電力理装置11は、局所電力理システム1の内部にある機器等の電力供給を統括的に理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,电力理装置 11用作与电力相关的信息的总体理器并且控制本地电力理系统 1中的各种设备等。

しかしながら、電力理装置11は、電力に関する情報を統括的に理し、局所電力理システム1内の各種機器等を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理从步骤 S201前进到步骤 S202时,系统理单元 1125将指定的电力理装置 11设置为父设备,并将剩余的电力理装置 11设置为子设备 (步骤 S202)。

ステップS201においてステップS202に処理を進めた場合、システム理部1125は、所定の電力理装置11を親機に設定し、残りの電力理装置11を子機に設定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样做时,已被从协作操作中移除的电力理装置 11的系统理单元 1125从系统理服务器 33中获取最新的固件并将旧固件更新为最新固件。

このとき、協調動作から切り離された電力理装置11のシステム理部1125は、システム理サーバ33から最新のファームウェアを取得し、古いファームウェアを最新のファームウェアに更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除了与电力理有关的功能之外,上述电力理设备 11还具有通过利用从理对象块 12等收集的各项信息,向用户提供各种服务的功能。

しかし、上記の電力理装置11は、電力理に関する機能の他、理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

理对象块 12中,经由配电设备 121流向服从控制端口 123或蓄电设备 128的电力由电力理设备 11理。

理対象ブロック12において、分電装置121を介して制御化端子123や蓄電装置128に流れる電力は、電力理装置11により理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 7到图 9,说明主要负责电力理系统中的电力理的电力理设备 11的结构。

以下では、図7〜図9を参照しながら、この電力理システムにおける電力理を主に担う電力理装置11の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息理单元 112是用于理包括在局部电力理系统 1中的每个结构部件的机器信息和与电力有关的信息的装置。

情報理部112は、局所電力理システム1に含まれる各構成要素の機器情報や電力に関する情報を理する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了安全并且有效地理局部电力理系统 1内的电力,首先必须正确识别在局部电力理系统 1内的机器或设备等。

局所電力理システム1内における安全で効率的な電力理を行うためには、まず、局所電力理システム1内の機器や装置等を正しく特定できるようにすることが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,信息理单元 112包括机器理单元 1121、电力交易单元 1122、信息分析单元 1123、显示信息生成单元 1124和系统理单元 1125。

図8に示すように、情報理部112は、機器理部1121、電力取引部1122、情報分析部1123、表示情報生成部1124、及びシステム理部1125を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9中所示,系统理单元 1125进行例如,固件 (它是用于控制电力理设备11的基本操作的程序 )的版本的理 /更新,限制对所述固件的访问,和采取防病毒措施。

図9に示すように、システム理部1125は、電力理装置11の基本的な動作を制御するためのプログラムであるファームウェアのバージョン理、アップデート、アクセス制限、ウィルス対策等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS