意味 | 例文 |
「管」を含む例文一覧
該当件数 : 6658件
然后,打印信息管理器 103等待从打印装置 110接收取消处理结束通知 (S306)。
そしてプリント情報管理部103は印刷装置110からのキャンセル処理終了通知がくるのを待つ(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,打印数据生成器 104向打印信息管理器 103,通知云打印服务 101中的取消处理结束 (S504)。
その後、プリントデータ生成部104はプリントサービス101でのキャンセル処理の終了をプリント情報管理部103へ通知する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印信息管理器 103指示网络处理器 106获取传送的打印数据的大小 (S603)。
プリント情報管理部103はネットワーク処理部106に転送済みのプリントデータサイズを取得する(S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印信息管理器 103指示网络处理器 106重新开始向打印装置 110的打印数据的发送。
プリント情報管理部103はネットワーク処理部106に印刷装置110へのプリントデータ送信再開を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 10A及图 10B,来描述打印装置 110的打印处理管理器 117及图像数据生成器 114的操作。
図10を用いて印刷装置110のプリント処理管理部117と画像データ生成部114の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当打印处理管理器 117将打印指示通知给打印处理器 116时,开始纸张上的图像形成。
用紙上への画像形成は、プリント処理管理部117から印刷処理部116に対して印刷指示が通知されることで開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 110的打印处理管理器 117在每次打印一页时,即从 RTC 224获取打印时间 (S1223),并且将获取到的时间保存在 RAM 219中 (S1224)。
また印刷装置110のプリント処理管理部117は、1ページ印刷する(S1223)ごとに印刷した時間をRTC224から取得してRAM219に保存しておく(S1224)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,打印信息管理器 103执行处理,以对在取消之后打印的页数减价至半价,或者使该费用无效。
例えばプリント情報管理部117はキャンセル以降に印刷されたページ数を半額にする、または無効にするなどの処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 830和 870可以分别指导 (例如,控制、调整、管理等 )基站 810和移动设备850处的操作。
プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1230和 1270分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。
プロセッサ1230およびプロセッサ1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 13,示出了管理与呼入蜂窝通信有关的信息公开的系统 1300。
図13を参照して、到来したセルラ通信に関する情報開示を管理するシステム1300が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘根据所主张的标的物的一个或一个以上方面的实例移动联系人管理设备。
【図2】特許請求される主題の1つまたは複数の態様による例示的モバイル連絡先管理機器を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据一个或一个以上方面的可管理并在时间上限制联系人信息的实例移动装置。
【図3】1つまたは複数の態様による、連絡先情報を管理し、一時的に限定することのできる例示的モバイル装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘根据所主张的标的物的一个或一个以上方面的实例移动联系人管理设备 200。
図2は、特許請求される主題の1つまたは複数の態様による例示的モバイル連絡先管理機器200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7描绘用于根据一个或一个以上经确定的条件来管理移动联系人信息的样本方法 700。
図7は、1つまたは複数の求めた条件に従ってモバイル連絡先情報を管理するサンプル方法700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是用来说明模式管理模组在标题开始时进行的处理的流程图。
【図32】モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
通过该片断信息文件,从而将流文件作为“AV片断”管理。
このクリップ情報ファイルを通じることにより、ストリームファイルは“AVクリップ”として管理されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这样,能够实现不消耗不需要的存储器资源的、稳定的存储器资源的管理。
こうすることで不要なメモリリソースを消費しない、安定したメモリリソースの管理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对在终端管理表中预先设定用于播放列表再生的显示速率的技术意义进行说明。
ここで、端末管理テーブルにプレイリスト再生のための表示レートを設定しておくことの技術的意義について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,应将动作模式对象的终端管理表中的分辨率初始化信息设为1920×1080。
この場合、動作モードオブジェクトの端末管理テーブルにおける解像度初期化情報を1920×1080とすべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,应将动作模式对象的终端管理表的分辨率设定为1280×720。
この場合、動作モードオブジェクトの端末管理テーブルの解像度を1280×720と設定すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S44是在终端管理表的显示速率初始化信息中是否设定有 23.976Hz或 59.94Hz的判断。
ステップS44は、端末管理テーブルの表示レート初期化情報に、23.976Hz又は59.94Hzが設定されているかどうかの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用管理表罗列指定以该标题为生存区间的应用的信息。
アプリケーション管理テーブルは、このタイトルを生存区間とするアプリケーションを指定する情報を羅列したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对记载在应用管理表中的 Java(注册商标 )应用进行说明。
続いてアプリケーション管理テーブルに記載されたJava(登録商標)アプリケーションについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式管理模组 16进行使动态脚本由哪个 HDMV模组 14、BD-J模组 15执行的模组的分配。
モード管理モジュール16は、動的シナリオをどのHDMVモジュール14、BD-Jモジュール15に実行させるかという、モジュールの割り当てを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 32的流程图,对模式管理模组在标题开始时进行的处理的详细情况进行说明。
図32のフローチャートを用いて、モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结构的图;
【図2】本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结构的图。
図2は、本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出文档管理应用服务器 102和打印指令接受应用服务器 103的硬件结构的框图;
【図5】文書管理アプリケーションサーバ102、印刷指示受付アプリケーションサーバ103のハードウェア構成図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于说明打印指令接受应用服务器 103中的打印指令信息管理数据库的表;
【図13】印刷指示受付アプリケーションサーバ103の印刷指示情報管理データベースを説明する図 - 中国語 特許翻訳例文集
制定了几个复杂的项目计划,为了管理必须明确关键路径。
いくつもの複雑なプロジェクトの予定をたて、管理するためには、クリティカルパスを明確にする必要がある。 - 中国語会話例文集
英国并购交易的大部分都是根据关于收购和合并的城市代码来管理。
英国のM&A取引のほとんどは買収と合併に関するシティコードによって管理されている。 - 中国語会話例文集
为了实行更有效率的物流管理, 很多货车中转站依机场而建。
より効率的なロジスティックス管理を行なうため、多くのトラックターミナルが空港の隣に建てられている。 - 中国語会話例文集
读入URL时,服务器出现了错误。请向系统管理者询问。
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。 - 中国語会話例文集
作为关于外国人入境管理局手续最佳的伙伴,请让我帮忙。
外国人の皆様の入管手続きに関する最良のパートナーとして、お手伝いをさせて頂きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。 - 中国語会話例文集
因为直接与保管设备的生产公司交易,所以能够提供不输给其他店的价格。
保管設備の製造会社と直接取引をするので、ほかに負けない価格を提供することができます。 - 中国語会話例文集
关于下周举行的新库存管理软件的讲习会,有想要通知大家的事情。
来週行われる、新しい在庫管理ソフトの講習会についてお知らせしたいと思います。 - 中国語会話例文集
每次用复印机的时候,上面的扫描仪中插入的管理卡,每人发一张。
コピー機を使う度に、上についている小さなスキャナーに挿入することになっている管理カードが、皆さん一人一人に発行されます。 - 中国語会話例文集
包含复印的张数和日期,记录所有的复印数据,慎重的被管理在数据库里。
コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。 - 中国語会話例文集
今天发送了您订购的商品。预计到货日期是4月30日。在商品送到之前请保管好货物号码。
ご注文の商品を本日発送しました。到着予定日は4月30日です。商品が届くまで荷物番号は大切に保管してください。 - 中国語会話例文集
将多数的电器产品通过网络进行一元化管理的系统逐渐登场。
複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。 - 中国語会話例文集
不少新干部在老干部的帮助下,成为企业管理的一支新生力量了。
多くの新しい幹部は老幹部(の援助の下で→)に助けられて,企業管理の新しい力となった. - 白水社 中国語辞典
农贸市场普遍存在着多头管理、多头收费的现象。
農村自由市場にはどこでも多方面にわたって管理し,多方面にわたって費用を徴収するという現象が見られる. - 白水社 中国語辞典
怎么管不着?对人民不利的事就是要管。
どうして(口出しできないか?→)口出しせずにいられようか.人民に不利なことに対してはあくまでも口を出すべきだ. - 白水社 中国語辞典
学校成立了学生处,统一归口,管理招生、分配等日常事务。
学校は学生部を作り,窓口を一本化して,募集・就職などの日常業務を管理させることにした. - 白水社 中国語辞典
应标承包海盐衬衫总厂的生产、经营与管理。
入札募集の条件を受け入れて海塩ワイシャツ本社工場の生産・経営と管理を引き受ける. - 白水社 中国語辞典
这个厂由于缺少严格的管理制度,以致造成生产秩序混乱。
この工場は厳格な管理体制を欠いていたので,生産秩序が混乱するという結果になった. - 白水社 中国語辞典
必须改革教育评估制度,充分发挥其在教育管理中的“指挥棒”作用。
教育評価方法を改革し,教育管理におけるその「指揮棒」としての働きを十分に発揮させることが必要である. - 白水社 中国語辞典
15.一种致使计算机用作信息处理装置的程序,该程序包括第一环境组信息管理部分,该第一环境组信息管理部分管理第一环境组,该第一环境组包括在第一环境中执行的操作系统,通信信息管理部分,该通信信息管理部分管理第一通信能力信息,该第一通信能力信息被设置为指示与另一设备的通信可行的有通信能力信息,或指示与这种所述另一设备的通信不可行的无通信能力信息,确定处理部分,该确定处理部分在预定定时确定所述信息处理装置是否在所述第一环境中被使用,当所述确定处理部分确定所述信息处理装置在所述第一环境中被使用时,将由所述通信信息管理部分所管理的所述第一通信能力信息设置为所述有通信能力的信息,而当所述确定处理部分确定所述信息处理装置未在所述第一环境中被使用时,将由所述通信信息管理部分所管理的所述第一通信能力信息设置为所述无通信能力的信息,以及通信控制部分,该通信控制部分基于由所述通信信息管理部分所管理的所述第一通信能力信息,控制由操作系统执行部分所执行的与这种所述另一设备的通信,该操作系统执行部分执行包括在所述第一环境组中的操作系统。
15. コンピュータを、第1環境内で実行されるオペレーティングシステムを含んだ第1環境内グループを管理する第1環境内グループ情報管理部と、他装置との通信が可能である旨を示す通信可能情報または前記他装置との通信が不可能である旨を示す通信不可情報が設定される第1通信可否情報を管理する通信情報管理部と、所定のタイミングで自装置が前記第1環境内で使用されているか否かを判定し、自装置が前記第1環境内で使用されていると判定した場合には、前記通信情報管理部によって管理されている前記第1通信可否情報に前記通信可能情報を設定し、自装置が前記第1環境内で使用されていないと判定した場合には、前記通信情報管理部によって管理されている前記第1通信可否情報に前記通信不可情報を設定する判定処理部と、前記通信情報管理部によって管理されている前記第1通信可否情報に基づいて、前記第1環境内グループに含まれる前記オペレーティングシステムを実行しているオペレーティングシステム実行部による前記他装置との通信を制御する通信制御部と、を備える、情報処理装置として機能させるためのプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |