意味 | 例文 |
「管」を含む例文一覧
該当件数 : 6658件
不管刮风还是下雨,他天天准时到校。
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る. - 白水社 中国語辞典
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ. - 白水社 中国語辞典
不管刮风或者下雨,他天天准时到校。
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く. - 白水社 中国語辞典
他不管炎夏寒冬,始终抓紧积肥。
彼は暑い夏でも寒い冬でも,年がら年じゅう堆肥作りに精を出す. - 白水社 中国語辞典
这班人哪里管人民的苦难和国家的艰危。
これらの人たちは人民の苦難や国家の危険など眼中にない. - 白水社 中国語辞典
我是捡漏儿的,表井在哪里?
私は水道管の検査係だ,メーターの取り付け穴はどこだ? - 白水社 中国語辞典
别人问他,他不说话,尽管笑。
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている. - 白水社 中国語辞典
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。
ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た. - 白水社 中国語辞典
让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。
これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
他善于理财,所以领导分配总务处工作。
彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した. - 白水社 中国語辞典
他一清早就溜边出去,什么事也不管。
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない. - 白水社 中国語辞典
人的脑主管全身的知觉、运动和思惟、记忆等活动。
人の脳は全身の知覚・運動や思惟・記憶を受け持つ. - 白水社 中国語辞典
我不能撇开工作不管。
私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
不管打着什么旗号,都瞒不过群众的眼睛。
どんな旗印を掲げても,大衆の目をごまかすことはできない. - 白水社 中国語辞典
纯毛毯尽管价格略高,仍然十分抢手。
純毛毛布は価格が少し高いが,たいへんよく売れる. - 白水社 中国語辞典
不管任何人、任何事,他一概不闻不问。
何ぴとであれ何事であれ,彼は全く何の関心も持たない. - 白水社 中国語辞典
尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している. - 白水社 中国語辞典
她一个人照管五个孩子,可不容易了。
彼女1人で5人の子供を世話するのは,誠に容易なことではない. - 白水社 中国語辞典
她只管柔顺地听着,痴痴地笑着。
彼女は専ら素直に聴き,気が抜けたように笑っていた. - 白水社 中国語辞典
我管账以来,没少过钱。
私が帳面を扱うようになってから,金が不足することがなかった. - 白水社 中国語辞典
被送去少管的人近年来有较好的表现。
送られて矯正教育を受けた人は近ごろよい態度を示している. - 白水社 中国語辞典
少年犯
未成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者). - 白水社 中国語辞典
亚洲的事务应由亚洲的人民自己来管。
アジアのことはアジアの人々自身の手で行なわれるべきである. - 白水社 中国語辞典
她手勤,不管粗细活儿拿起来就作。
彼女は手まめで,力仕事でも細かい仕事でもさっさとやる. - 白水社 中国語辞典
资本家只管赚钱,不顾工人死活。
資本家はもうけることしか構わず,労働者の死活問題を顧みない. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,现在算好,一切都停当了。
どう言ったって,今はまずまずというところで,一切がうまくいった. - 白水社 中国語辞典
有什么困难只管说,不要外道。
何か困難があったら構わずに言いなさい,よそよそしくしないでください. - 白水社 中国語辞典
一层红丝网在眼球上。
赤い血管が眼球を覆っている,目が充血して血走っている. - 白水社 中国語辞典
怎么能把她撇下不管呢?
どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか? - 白水社 中国語辞典
扔下孩子不管,你下得去吗?
子供の面倒を見ないでほったらかすなんて,そんなこと許されるか! - 白水社 中国語辞典
大人不应该用吓唬的办法来管教孩子。
大人はおどしを用いて子供をしつけるべきではない. - 白水社 中国語辞典
兄长有话尽管说,请不必见外。
先輩,話があったらどんどん話してください,どうぞお構いなく. - 白水社 中国語辞典
你只管专心搞科研,别惦念家里。
安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから. - 白水社 中国語辞典
咱们哪能眼看着他走邪道不管呢!
私たちは彼がみすみす悪の道に走るのをどうしてほっておけようか! - 白水社 中国語辞典
这事先放在一旁,暂不管它。
この事はひとまず傍らに置いておいて,しばらくはほうっておく. - 白水社 中国語辞典
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない. - 白水社 中国語辞典
越权受理
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する. - 白水社 中国語辞典
你爱怎么着就怎么着,谁管你呢!
あなたのやりたいようにやりなさい,誰もあなたに口出ししませんよ! - 白水社 中国語辞典
不管谁掌权,我都这样做。
誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする. - 白水社 中国語辞典
他是掌印的,大权在握。
彼は公印を責任をもって保管しており,権力を手に握っている. - 白水社 中国語辞典
人要着魔了那是不管不顾呀!
人はもし(何かに)魅入られたなら他のことは何も意に介さなくなるものだ. - 白水社 中国語辞典
我到南京去,家里的事要拜托你照管一下。
私は南京に行くので,家の事はあなたにお願いします. - 白水社 中国語辞典
他不管遇到什么情况总是神色镇定。
彼はどんな状況下でもいつも態度が落ち着いている. - 白水社 中国語辞典
他们要是不听话,你只管说他们。
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい. - 白水社 中国語辞典
厂长正有效地治理着这个企业。
工場長は目下有効的にこの企業を管理している. - 白水社 中国語辞典
这个企业被厂长治理得很有成效。
この企業は工場長によってたいへん有効に管理された. - 白水社 中国語辞典
听神经主管听觉和身体平衡的感觉。
聴覚神経は聴覚と平衡感覚をつかさどっている. - 白水社 中国語辞典
如果你还有事,也尽管请自便吧。
もしまだ用事がおありでしたら,どうぞご随意になさってください. - 白水社 中国語辞典
尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。
今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |