意味 | 例文 |
「管」を含む例文一覧
該当件数 : 6658件
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。 - 中国語会話例文集
经济产业省的原子能安全保安院(日本核能安全监管机构)
経済産業省の原子力安全・保安院 - 中国語会話例文集
但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。
しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。 - 中国語会話例文集
不管你有没有食欲,我来做晚饭。
あなたが食欲があるかに関係なく、私は夕食を作ります。 - 中国語会話例文集
尽管关于努力过的事没有承受非议的理由……
努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも…… - 中国語会話例文集
不管别人怎么说,我都会在你身边的。
私は他のみんながなんと言おうとあなたのそばにいます。 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话,请不要顾虑尽管问我。
もし何か質問があれば、遠慮せずに私に聞いてください。 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话,请尽管联系我。
もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。 - 中国語会話例文集
尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。 - 中国語会話例文集
不管她怎样努力也没有得到回报。
彼女がどんなに努力しても報われることはなかった。 - 中国語会話例文集
不管有什么样的困难也不能拆散我们的。
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。 - 中国語会話例文集
不管我屋里变得多热也不开冷气。
私の部屋がどんなに暑くなろうとも冷房はつけない。 - 中国語会話例文集
尽管我使用了那本书,但没有学习到英语单词。
私はその本を使ってはいたものの英単語を学ばなかった。 - 中国語会話例文集
我希望能好好进行自我管理。
セルフマネジメントをきちんと行えるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
尽管他腿脚不方便但还是进入了普通的班级。
彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。 - 中国語会話例文集
她有一个优秀的哥哥和一个管不了的弟弟。
彼女には優秀な兄と手に負えない弟がいた。 - 中国語会話例文集
不管什么困难两个人都能一起克服哦!
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ! - 中国語会話例文集
这里的水管用清刮的方式清理是最好的。
こちらのパイプの洗浄にはピギングが最適でしょう。 - 中国語会話例文集
鼻子不通气的时候服用伪麻黄碱很管用。
鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。 - 中国語会話例文集
我们作为管乐团在庙会上演奏了。
私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。 - 中国語会話例文集
因为嘴唇干裂所以买了一管护唇膏。
唇がかさかさだったので、リップクリームを1本買った。 - 中国語会話例文集
那位年轻妈妈被诊断为情绪管理障碍。
その若い母親は感情の調整不全と診断された。 - 中国語会話例文集
筋膜血管网遍布身体的每个地方。
筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。 - 中国語会話例文集
法官命令再次插入他的营养管。
判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。 - 中国語会話例文集
血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。
糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。 - 中国語会話例文集
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。 - 中国語会話例文集
不管怎么说,我觉得问题解决了很好。
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。 - 中国語会話例文集
我在初中的吹奏乐队吹单簧管。
私は中学校の吹奏楽部でクラリネットを吹いています。 - 中国語会話例文集
不管有多难我都必须掌握中文。
どんなに難しくても私は中国語をマスターしなければならない。 - 中国語会話例文集
不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。
たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。 - 中国語会話例文集
打扰睡眠的东西不管有多少功能都不想用。
睡眠を邪魔する物はいくら機能があっても着けたくない。 - 中国語会話例文集
地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集
尽管在海外是主流,但为什么不在日本普及呢?
海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。 - 中国語会話例文集
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。 - 中国語会話例文集
尽管提前准备了,但是还是没有做好。
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。 - 中国語会話例文集
不管有多便宜,我都不买外国产的东西。
どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。 - 中国語会話例文集
在一个叫下中井町的地方的警察局保管。
下中井町という場所の警察署で預かっています。 - 中国語会話例文集
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集
不管卖方有没有骗对方的意图那都没有关系。
売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。 - 中国語会話例文集
被使用的水管供应着约70%的水。
使用される水道の約70%を用水供給している。 - 中国語会話例文集
失去了工作的话不管是打工还是什么的都会做。
無職になったらアルバイトでもなんでもしてやる。 - 中国語会話例文集
旅行中水管出故障,家里被水淹了。
旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。 - 中国語会話例文集
不管有怎么样的理由,没来的话就是缺席。
どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。 - 中国語会話例文集
因为那个人很注意美容,所以不管多少岁都很年轻。
あの人は美容に気を使っているため、いくつになっても若々しい。 - 中国語会話例文集
如果有遇到困难的人,不管是谁我们都会去帮助的。
私たちは困っている人がいれば誰でも助けます。 - 中国語会話例文集
不管怎么样,到了旅馆请和我联络一次。
どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。 - 中国語会話例文集
以后在日本关于新兴宗教的设立会管理得很严。
以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。 - 中国語会話例文集
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗?
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集
不管天气多冷他都坚持锻炼身体。
天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。 - 中国語会話例文集
从前门上车。尽管也有从后门上车的巴士。
前のドアから乗ります。後ろから乗るバスもありますが。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |