「範」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 範の意味・解説 > 範に関連した中国語例文


「範」を含む例文一覧

該当件数 : 2616



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 52 53 次へ>

另外,如果向量 V12的方向位于估计角α的范围内,则判定为用户的正面朝向图像形成装置 11的正面。

なお、ベクトルV12の方向が見込み角αの囲内にあれば、ユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。

特許請求の囲が、上述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果污染导频的总功率或错误率偏离到规定范围之外,那么可将接收到的信号视为有问题的。

汚染パイロットの総電力または誤り率が規定囲外に逸脱した場合、受信信号は問題があると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出适合于在实行本发明的示例性实施例中使用的各种示例性电子设备的简化框图。

【図2A】本発明のここに例示する実施形態の具現化に使用するのに適した種々の規的電子装置の簡単なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护带宽是沿着带宽范围边缘、通常不使用的带宽的一部分。

ガード帯域幅は、一般に未使用である帯域幅囲の終端に沿った帯域幅の部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着边缘,可以在带宽范围上设置有限制,其中,(例如,F1到 F1-x和 F2-y到 F2)通常不传输信息。

端部に沿って、帯域幅囲において、情報が一般に通信されない制限(例えば、F1からF1−xまで、および、F2−yからF2まで)が設定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站302可以采用分类器306,分类器306识别一带宽范围中将设置通信信道的保护带宽。

基地局302は、帯域幅囲において、通信チャネルを配置すべきガード帯域幅を識別するクラシファイヤ306を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位器 312可以确定所收集的信息是否位于该带宽范围的保护带宽上。

ロケータ312は、収集された情報が、帯域幅囲のガード帯域幅に存在するかを判定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304可以基于这种通信,通过获取器 310收集该带宽范围中的信息。

この通信に基づいて、モバイル・デバイス304は、オブテイナ310によって、帯域幅囲内の情報を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304可以使用定位器 312,定位器 312确定所收集的信息是否位于该带宽范围的保护带宽上。

モバイル・デバイス304は、収集された情報が、帯域幅囲のガード帯域幅に存在するかを判定するロケータ312を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


基站 302可以通过由生成器 602产生的带宽范围与移动设备 304进行通信。

基地局302は、ジェネレータ602によって生成された帯域幅囲によってモバイル・デバイス304と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为产生带宽范围的一部分,生成器 602还可以产生保护带宽。

帯域幅囲を生成することの一部として、ジェネレータ602はまた、ガード帯域幅をも生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分类器 306可以识别该带宽范围中将设置通信信道的保护带宽。

クラシファイヤ306は、通信チャネルを配置すべき帯域幅囲におけるガード帯域幅を識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 302可以包括分类器 306,分类器 306识别带宽范围中将设置通信信道的保护带宽。

基地局302は、通信チャネルを配置すべき帯域幅囲内のガード帯域幅を識別するクラシファイヤ306を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304可以处理该带宽范围内的信息 (例如,保护部分和非保护部分 )。

モバイル・デバイス304は、(例えば、ガード部分および非ガード部分のような)帯域幅囲内の情報を処理しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 808处,可以识别带宽范围中将设置通信信道的保护带宽。

動作808では、通信チャネルを配置すべき帯域幅囲においてガード帯域幅が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 9,公开了用于处理通过带宽范围传输的信息的示例性方法 900。

図9を参照して、帯域幅囲によって通信された情報を処理する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定位器 1012可以确定所收集的信息是否位于该带宽范围的保护带宽上。

さらに、ロケータ1012は、収集された情報が、帯域幅囲のガード帯域幅に存在するかを判定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些方法步骤和 /或动作可彼此互换而不会背离权利要求的范围。

方法ステップおよび/または動作は、特許請求の囲のスコープから逸脱せずに相互に置換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。

特許請求の囲は、前述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信流程是为本发明的示范实施例而提供的,而决不是要限制本发明的范围。

通信フローは本発明の例示的な実施形態として示されており、本発明の囲をいかなる意味でも限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有这类改进和修改均被认为在本文所公开的概念和所附权利要求的范围之内。

そのような改良や修正の全ては、本明細書と以下に続く特許請求に開示される概念の囲内であると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,路由表306包括资源标识符范围前缀 342以及下一跳节点标识符 344。

例えば、ルーティング・テーブル306は、リソース識別子囲プリフィックス342および次のホップ・ノード識別子344を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不脱离权利要求书的范围的情况下,可将方法步骤和 /或动作相互间互换。

この方法ステップおよび/または動作は、特許請求の囲から逸脱することなく、互いに入れ替え可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前所提到,应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。

前述のように、特許請求の囲は、上記で例示された正確な構成およびコンポーネントに限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

从描述和图式且从权利要求书将明白其它特征、目标和优势。

他の特徴、目的、および利益は、この説明および図面、ならびに特許請求の囲から明白になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,如果假设第 (n+1)帧的深度值由 A表示,则第 i帧 (i是 1至 n的范围中的整数 )的深度值由 A×((i-1)/n)给出。

すなわち、第(n+1)フレーム目の奥行値をAとすると、第iフレーム目(iは1からnの囲の整数)の奥行値はA×((i−1)/n)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

截断字段 (“TC”)230指定由于消息长度大于允许长度而截断消息。

切捨てフィールド(TC)230は、長さが許容囲を超えるためにメッセージが切り捨てられたことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是解释当色彩值的目标值在色彩再现范围之外时设置新目标值的方法的图; 以及

【図17】色彩値の目標値が色再現囲外にある場合の新たな目標値の設定方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操控设置有效声音范围的示例 )

1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効囲を設定する例) - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 5A至 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。

これらの音有効囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示意地说明包括在运动图像 400中的合成目标图像选择范围 401中的相应帧。

図8(b)には、動画400における合成対象画像選択囲401に含まれる各フレームを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5A所示,基于视频记录按钮按压位置 351设置有效声音范围 352。

例えば、図5(a)に示すように、録画ボタン押下位置351に基づいて音有効囲352が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于碰撞声音检测位置 353确定合成目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、インパクト音検出位置353に基づいて、合成対象画像選択囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如图 7C所示,基于碰撞声音检测位置 383确定合成目标图像选择范围 385。

また、例えば、図7(c)に示すように、インパクト音検出位置383に基づいて、合成対象画像選択囲385が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于视频记录按钮按压位置 351确定合成目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、録画ボタン押下位置351に基づいて、合成対象画像選択囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图7C所示,基于时间计数器“0”位置 381确定合成目标图像选择范围 385。

例えば、図7(c)に示すように、タイマカウンタ「0」位置381に基づいて、合成対象画像選択囲385が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定是否在步骤 S905或 S907所设置的有效声音范围中检测到碰撞声音 (步骤S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所设置的有效声音范围中未检测到碰撞声音的情况下 (步骤 S909),过程转到步骤S914。

そして、設定された音有効囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面孔宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面孔图像宽度 Wf的比率相同。

この場合において、撮像囲の幅Waと顔の幅Wrefとの比率は、一般的に、画像の幅Wwと顔画像の幅Wfとの比率と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定在碰撞声音检测位置的校正之后的位置。

そして、合成対象画像選択囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,基于校正位置 584确定合成目标图像选择范围 585。

例えば、図20(b)に示すように、補正位置584に基づいて、合成対象画像選択囲585が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,有效声音范围设置部分 750检测特定声音的变化作为相应图像在时间轴上的特定变化。

そして、音有効囲設定部750は、これらの特定音の変化を、各画像間の時間軸における一定の変化として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是在其中在指定图 28中所示的棒球 (击球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示す野球(バッティング)が指定された場合において合成対象画像選択囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是在其中在指定图 28中的网球 (发球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示すテニス(サーブ)が指定された場合において合成対象画像選択囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操作的有效声音范围的设置示例 )

1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効囲を設定する例) - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5A到 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。

これらの音有効囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,与基于按压视频记录按钮的位置设置有效声音范围的情况相比,可能降低精度。

このため、録画ボタンが押下された位置に基づいて音有効囲を設定する場合と比較して、その精度が低い可能性もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示意性图示运动图像 400中的合成目标图像选择范围 401中包括的各个帧。

図8(b)には、動画400における合成対象画像選択囲401に含まれる各フレームを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于撞击声音检测位置 353确定合成目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、インパクト音検出位置353に基づいて、合成対象画像選択囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS