「簡」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 簡の意味・解説 > 簡に関連した中国語例文


「簡」を含む例文一覧

該当件数 : 988



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 19 20 次へ>

图 7为说明用于界定接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图;

【図7】図7は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为通信组件的若干样本方面的简化框图;

【図10】図10は、通信コンポーネントのいくつかのサンプル側面の略化されたブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2以简化方式说明用于节点 (例如,节点 102)的样本发射脉冲 202和接收脉冲 204。

図2は、略化した態様で、ノード(例えば、ノード102)に対する、サンプル送信パルス202および受信パルス204を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

简单来说,接收链 400在天线 402处接收信号且处理所述信号以提供输出数据420。

単に説明すると、受信チェーン400は、アンテナ402において信号を受信し、信号を処理して、出力データ420を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図2】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の一実施の形態の略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図4】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の一実施形態の略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和图 2B表示成像设备 100的正面 (即,面向主体的镜头表面 )侧的外观的简化构成示例。

図2では、撮像装置100の正面(すなわち、被写体に向けられるレンズ面)側の外観構成例を略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将以简化的方式来表示对于生成合成图像的情况的生成处理的转变的示例。

次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 354)。

図7(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像354)を略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 362)。

図8(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像362)を略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 424)。

図11(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像424)を略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14C以简化方式示出已经由图像合成单元 160对其执行合成处理的图像 (合成图像 466)。

図14(c)には、画像合成部160により合成処理がされた画像(合成画像466)を略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与现有技术的 3D摄像机系统 101至 103相比,3D摄像机系统 3在配置方面可以被简化。

このため、従来の3Dカメラシステム101〜103に比べてシステム構成を素化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,用户可以利用在显示器 104上显示的设定 UI画面来简单地设定配置特性。

ユーザは、このようにディスプレイ104に表示される設定用のUI画面を利用して、プロファイルの設定を、単に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了帮助进行简单的描述,将描述提供了三个相机 (相机 1、相机 2和相机 3)的情况。

ここでは、説明を単にするため、カメラが3台(カメラ1、カメラ2、カメラ3)である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明实施例的服务技术人员 PC的示例性软件环境的简化框图。

【図4】本発明の一実施形態におけるサービス技術者PCの例示的なソフトウェア環境を示す略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述的结构,无须进行复杂的运算,可极为简单地取得逆光修正曲线 F1。

かかる構成とすれば、複雑な演算を行なうことなく極めて易に逆光補正曲線F1を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了简化描述,电源控制逻辑电路 122内部的转换结果将描述为来自信号线 207的输出。

以下では、説明の略化のため、電源制御論理回路122内での変換結果を信号線207からの出力として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面阐述了一个或更多个实施例的简要概述,以提供对这些实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を提供するために、そのような実施形態の単な概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现一个或一个以上实施例的简要概述以便提供对此类实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を提供するために、そのような実施形態の単な概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简洁起见,无线通信系统 800描绘一个基站810和一个移动装置 850。

無線通信システム800は、潔さの目的で、1つの基地局810と1つのモバイル・デバイス850とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据惯例,为了清楚起见,可简化图式中说明的各种特征。

一般的な方法によって、図面に示されたさまざまな特徴は、明瞭さのために潔化されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将简要描述对上述处理中产生的电子文档 2300使用关键字“远距镜头”进行搜索的结果。

以上の処理で生成された電子文書2300に対して、「望遠レンズ」というキーワードで検索を行った結果について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,扫描托架 21由维持足够的精度且简单的构造支承。

このようにして、走査キャリッジ21は、十分な精度を維持しつつも単な構造によって支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了简化处理,也可以将黑浓度预先设定为固定值,而省略步骤 S2的形态。

なお、処理を略化するために、黒濃度を固定値として予め定めておき、ステップS2を省略する形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,“LV”、“EV”是为了容易计算曝光量而使用对应的 APEX法的方法来表现的。

ここで、「LV」、「EV」は、露光量を易に計算するために対応させたアペックスシステムという方法を用いて表現したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现对一个或一个以上实施例的简化概述以便提供对这些实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を提供するために、そのような実施形態の単な概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简单起见,下文描述中将 MME 130及 HSS 140共同地指示为 MME/HSS,且省略 MME 130与 HSS 140之间的通信。

潔にするために、MME130およびHSS140は、集合的に、MME/HSSと表記され、MME130とHSS140との間の通信は、以下の記述において省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

简单地说,本发明的便利性为,可选择画质调整的各种各样的方法。

次に、上述した本発明の利便性について単に説明すると、画質調整のいろいろな手法が選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该简单的模型中,假定导致更高亮度改变的候选的改变将更加鲁棒。

この単なモデルでは、より高い輝度変化となる候補変更がよりロバストであると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结本发明实施方式的技术思想并简单描述通过该技术思想所获得的效果。

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里将简要总结控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。

ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面简要总结了控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。

以上、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 26简要描述与这里描述的注册 /认证有关的信息管理单元 112的功能结构。

まず、図26を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る情報管理部112の機能構成について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 27简要描述与这里描述的注册 /认证有关的控制兼容设备 125的功能结构。

次に、図27を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る制御化機器125の機能構成について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 33简要描述与这里描述的认证相关的控制兼容设备 125的功能结构。

まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,总结本实施例的技术思想,和简要说明依据该技术思想获得的效果。

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 26,说明与这里描述的认证 /登记有关的信息管理单元 112的功能结构。

まず、図26を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る情報管理部112の機能構成について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 33,简要说明与这里描述的认证有关的服从控制机器 125的功能结构。

まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子文档 (为了简洁称作文档 )可以但是不必对应于文件。

(潔にするために単に文書と呼ばれる)電子文書は、必ずしもそうである必要はないが、ファイルに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在其中 OBP链路被建立与 PBB-TE隧道一致的PBB-TE上下文中简化了与 OBP链路相关联的监视功能。

このため、OBPリンクがPBB−TEトンネルに相当するよう確立される場合、OBPリンクに関するモニタリング機能がPBB−TEでは単化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单起见,无线通信系统 800示出了一个基站 810和一个接入终端 850。

無線通信システム800は、潔さの目的のため、1つの基地局810と1つのアクセス端末850しか示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了根据本公开的 MoCA 2.0节点的发送信道和接收信道的简化结构。

【図3】本開示によるMoCA2.0ノードの送信チャネルおよび受信チャネルの略化されたアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 806确定是否需要存储其他的简单签名 (即,属于普通用户 )。

ステップ806において、別の単なシグナチャ(すなわち、普通のユーザに属する)が記憶されるべきであるか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现对一个或一个以上实施例的简化概述,以便提供对此些实施例的基本理解。

以下で、1つまたは複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の略化された概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出本发明的实施例的示例应用中的单过道客机中的几排座位 201的简化视图。

図2Aに、本発明の実施形態の適用例における、通路が1本の旅客機内の数列の座席201の略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下面的说明中,省略或简化对与第一实施例的共同点的说明。

なお、以下の説明では、第1実施例と共通する点については、説明を省略、または、略化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,为了简化说明,与上述函数 G()相同地记载了表示函数 H()的图12的虚线的曲线 C1。

本実施の形態では、説明略化のために、関数H()を示す図12の点線のグラフC1は、上述の関数G()と同一に表記している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面给出简要概述,以提供对本发明所公开方面中的一些方面的基本理解。

以下に、開示される態様のうちのいくつかの態様の基本的な理解を提供するために単な概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射设备 12可以包括各种附加模块,出于清楚和简要的目的,这些模块在图 2中没有示出。

送信デバイス12は、明瞭化および略化目的から図2には示さない様々な更なるモジュールを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS