「类」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 类の意味・解説 > 类に関連した中国語例文


「类」を含む例文一覧

該当件数 : 4684



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 93 94 次へ>

波形控制部件 610选择用于上行链路传输的波形型。

波形制御構成要素610は、アップリンク送信のために利用されるべき波形タイプを選択しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,将逻辑信道分为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,针对感知触发事件135而被监测的协同会话数据型可以与已缓冲协同会话数据型不同,并且通知 140中呈现的数据型可以不包括所有已缓冲协同会话数据型。

別の方法として、察知トリガ・イベント135について監視される共同セッション・データ・タイプが、バッファリングされる共同セッション・データ・タイプとは異なるものとすること、および、通知140内に提示されるデータ・タイプが、バッファリングされる共同セッション・データ・タイプをすべては含まないものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此系统中,可在接收器处使用信道均衡来抗击 ISI。

そのようなシステムでは、ISIをなくすために、受信機においてチャネル等化を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个最具鲁棒性的前导符型是许可 /探测前导符 132。

2番目の最もロバストなプリアンブルタイプは、アドミッション/プローブプリアンブル(Admission/Probes Preamble)132である。 - 中国語 特許翻訳例文集

省略 MAP前导符 122的似部件的描述以避免繁琐。

MAPプリアンブル122の同様の成分の説明は、冗長性を回避するために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

似地,无线客户端功能 121a可以内置在计算机 66c中。

同様に、無線クライアント機能121aは、コンピュータ66cに内蔵されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在遗留 IEEE 802.11中,这特征对于数据音选择会成问题。

レガシーIEEE802.11では、このような特性は、データトーン選択において問題となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”别。

次のステップ603において、受信された信号が“強要”カテゴリーに入るか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


所公开的系统 100使用 4个这样的用户位,即,(a)表明用户属于强制

開示されているシステム100は4つのこのようなユーザビットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図2】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是似于图 1但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図15】第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是似于图 27但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図28】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是似于图 30但是当第二壳体处于倾斜位置时的状态的视图;

【図31】第2筐体を傾斜位置に位置させた状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41似于图 39但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図41】第2筐体が展開位置に位置しているときの状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是似于图 42但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图;

【図43】第2筺体を中間位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44是似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;

【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,显然这方面可不借助这些具体细节来实践。

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

似地使用 STDFT或 MDCT以实现合成滤波器组 723。

STDFTまたはMDCTは合成フィルタバンク723の実行に同様に用いられればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是将分特征向量存储部 201所存储的数据表示为表格的图。

【図5】分類特徴ベクトル蓄積部201が蓄積するデータを表として表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的一种此布局可包括如图所示的两个源和五个宿。

このようなトポロジの1つは、図1に示され、2個のソース及び5個のシンクを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示的一种此布局可包括 2个源和 5个宿,如图所示。

このようなトポロジの1つは、図1に示され、2個のソース及び5個のシンクを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

b3.在输出种为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。

b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集

可选择的输出种是印刷 (复印 )、内部保存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。

選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部保存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

若原稿的读取完成,则 CPU11进行对应于输出种的输出动作。

原稿の読み取りが完了すると、CPU11は出力種別に応じた出力動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。

出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用图像管理信息来区分各个图像内容的种

この画像管理情報を用いて、各画像コンテンツの種類を識別することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出根据 HDMI的每一装置的型而设置的逻辑地址的图;

【図18】HDMIの各機器の種類に応じて設定される論理アドレスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发机电路 90的各功能是本发明所预期的。

本発明により、トランシーバ回路90に対して様々なタイプ及び機能が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出参考图 1所述型的 WCDMA系统的下行链路功率谱的示图;

【図3】図1のタイプのWCDMAシステムの下りリンクの電力スペクトラムを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出参考图 2所述型的 OFDM系统的下行链路功率谱的示图;

【図4】図2のタイプのOFDMシステムの下りリンクの電力スペクトラムを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在直方图生成用的参照范围内,选择可利用的 MB型 (S3001)。

まず、ヒストグラム作成のための参照範囲内において、利用可能なMBタイプを選択する(S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B表示图 5A的参照范围中 MB型的频度分布的例子。

図5Bには図5Aの参照範囲におけるMBタイプの頻度分布の例が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

统计信息保存存储器1102按块的地址保存 MB型 (MBT)。

統計情報格納メモリ1102は、MBタイプ(MBT)をブロックのアドレス別に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,首先,在参照范围内设定可利用的 MB型 (S4001)。

図14において、まずは参照範囲において利用可能なMBタイプを設定する(S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果统计长足够,则生成参照范围中的 MB型的直方图 (S4004)。

統計長が十分であれば、参照範囲におけるMBタイプのヒストグラムを作成する(S4004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样求出的似度ρ和阈值的比较结果,设定参照范围 (S20002)。

こうして求めた類似度ρと閾値の比較結果に基づき、参照範囲を設定する(S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以将 1个构成要素分为执行更多的处理。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分

便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

元数据可使用如图 1所示的策略 20来表示。

このようなメタデータは、図1に示されたポリシー20を使用して表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更一般而言,DM-Relay的功能与 RFC 3046中规定的 DHCP中继代理之一似。

より一般的には、DMリレーの機能は、RFC3046に指定されるDHCPリレー・エージェントの1つと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,利用改变分器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。

RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块型开关部 108。

また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,判定块型信息是否为直接模式 (S802)。

まず、ブロックタイプ情報がダイレクトモードであるかどうかを判定する(S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS