意味 | 例文 |
「类」を含む例文一覧
該当件数 : 4684件
CDMA系统可实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、 CDMA2000等之类的无线电技术。
CDMAシステムは、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA)、CDMA2000などの無線技術を実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该字段在扩展中仅存在一次,扩展类型是 1字节字段。
このフィールドは、一度だけ拡張の中に存在する。 拡張タイプは、1バイトのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
承运商可销售能够进行所有三种通信类型的设备。
通信事業者は、3つすべてのタイプの通信が可能なデバイスを販売することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此办法的初始步骤类似于图 3的那些。
このアプローチの最初のいくつかのステップは、図3のステップと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。
MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如LCD(液CN 10201761224 AA 说 明 书 6/18页晶显示器 )之类的显示器可用作显示单元 160。
表示部160としては、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等のディスプレイを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,省略与图 12中图解说明的摄像设备 500类似的结构的详细说明。
このため、図12に示す撮像装置500と同様の構成についての詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于右边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。
右境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于北部边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。
北境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,可使用子波变换、整数变换或其它类型的变换。
あるいは、ウェーブレット変換(wavelet transform)、整数変換(integer transform)、または別のタイプ変換が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,用户在“特殊效果”栏中指定附加打印材料的种类。
この場合、使用者が「特殊効果」の欄で追加印刷材料の種類を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将类似的事件通知包从MFP 102发送至 PC 103以及从MFP 101、102发送至 PC 104。
図6は、MFP101からPC103に送信するイベント通知パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,MFP 102能够进行类似的事件通知发送处理,并且可以将事件通知发送至 PC 104。
イベント通知パケットの送信が完了すると、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可出于训练目的而建构若干类型的训练信号。
トレーニング信号のいくつかのタイプは、トレーニング目的のために構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 615,RIFF文件作为波形数据类型被校验。
ステップ615で、RIFFファイルをウェーブデータタイプとして正しく書き込まれたことを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111之类的 RFID。
RFIDリーダー92およびその関連する接続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,可对光学元件的表面实施此移位或倾斜。
同様に、このシフト又はチルトは、光学要素の表面に対して行われることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后处理装置 6对已经打印的打印纸张执行诸如卷纸之类的后处理。
後処理装置6は、印刷が終了した印刷用紙の巻き取り等の後処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面对处理包含不同类型格式的文档 PDL的示例进行说明。
以下、複数の異なる種類のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。
画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7的系统中的图像显示装置 100的基本结构与图 2的结构类似。
図7のシステムにおける画像表示装置100の基本的な構成は図2と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。
また同様に、データトラヒックが、少なくとも1つのパラメータに関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 5和 6类似,示意了聚合小区容量随时间的变化。
図5および図6と同様、経時的なセル容量の総計の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
磁盘包括硬盘和盘类磁盘。
また、磁気ディスクとしては、ハードディスクおよび円盤型磁性体ディスクなどがあげられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出编码系统中的图像捕获类型的示图;
【図2】符号化システムにおける撮像タイプについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出编码系统中的图像捕获类型的示图;
【図3】符号化システムにおける撮像タイプについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2和图 3是示出编码系统 10中的图像捕获类型的示图。
図2および図3は、符号化システム10における撮像タイプについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35所示的相机 1000执行与编码系统 10(300)的处理类似的处理,并获得比特流。
図35のカメラ1000は、符号化システム10(300)と同様の処理を行い、ビットストリームを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 4类似,在图 5中,描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。
図5では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 4类似,在图 7中描绘了七帧,即,第一帧 (帧 1)到第七帧 (帧 7)。
図7では、図4と同様に、1フレーム目(Frame1)から7フレーム目(Frame7)までの7つのフレームが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。
同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 208旨在包括但不仅限于这些以及任何其它适合的存储器类型。
メモリ208は、限定されずに、これらおよび他の適切なタイプのメモリを含むように意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
各实施例并不限于任何特定类型的语音至文本转换器。
実施形態は、いずれの特定のタイプの音声テキスト変換器にも限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。
2. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。
6. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項5記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑来自足球比赛的图像作为示例,来说明这种类型的合成。
たとえば、このタイプの合成を説明するため、フットボールの試合からの画像を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
Subpath_type是一个 8比特的字段,指示辅路径的应用的类型。
SubPath_typeは、Sub Pathのアプリケーションの種類を示す8ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,与图 1的设备 10类似地,设备 10a、10b和 10c具有 PCIe拓扑。
図2において、装置10a,10b,10cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有PCIe拓扑。
図3において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。
図4において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图5中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。
図5において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,与图 1的设备 10类似地,设备200a至 200f具有 PCIe拓扑。
図7において、装置200a〜200fは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,用于 Q分量的相关性值的配置类似于图 9中所示的配置。
Q成分の相関値を求める構成も、図9に示す構成と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。
図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に類推できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,宽的缝隙通常比窄的缝隙更显著。
同様に、幅の狭い継ぎ目よりも幅の広い継ぎ目の方が、通常はより目立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。
同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
视正使用的 HARQ处理的类型而定,重发中的信息可变化。
使用されているHARQ処理のタイプに応じて、再送信の中の情報は、変化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在 S614之后,可递增 NACK类型 1计数器。
S614の後に、NACKタイプ1カウンタは、増分されることができることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 309的前端可通过发射 NACK类型 1而响应 (S642)。
トランスミッタ309のフロントエンドは、NACKタイプ1を送信することにより応答することができる(S642)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可由基站的接收器 315的前端处理此 NACK类型 1。
このNACKタイプ1は、基地局のレシーバ315のフロントエンドによって処理されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |