意味 | 例文 |
「系」を含む例文一覧
該当件数 : 14158件
图 1描绘了一种无线通信系统的框图,在该系统中,用户设备 (UE)在存在干扰基站的情形下与一个基站进行通信。
【図1】干渉基地局がある状態で基地局と通信するユーザ装置(UE)をもつ無線通信システムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描绘了一种系统的框图,该系统具有用于执行无线干扰消除的电组件的逻辑分组。
【図6】無線干渉除去を行う電気コンポーネントの論理的グルーピングを有するシステムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7描绘了一种系统的框图,该系统具有用于提高无线干扰消除性能的电组件的逻辑分组。
【図7】無線干渉除去の性能を強化するための電気コンポーネントの論理的グルーピングを有するシステムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本申请描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
本明細書で説明された技法は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、および他のシステムなどの様々な無線通信システムで使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)之类的无线技术。
TDMAシステムはグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))などの無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统实现无线技术,比如全球移动通信系统 (GSM)。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
外围系统 120可以包括配置为提供数字图像至数据处理系统 110的一个或多个装置。
周辺システム120は、デジタル画像をデータ処理システム110に提供するように構成された一つ又はそれ以上の装置を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些系列用作例如由从非接触 IC卡传送的信号的 1etu间隔表示的码元。
これらの系列が、例えば、非接触ICカードから送信された信号の1etu区間により表現されるシンボルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8A中,系列 D的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして系列Dの波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8B中,与图 8A的系列 D的波形对应的信号波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図8Aの系列Dの波形に対応する信号の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10B中,与图 10A的系列 F的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図10Aの系列Fの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11B中,与图 11A的系列 D的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図11Aの系列Dの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,由于噪声的影响,从对应于系列 D的信号中错误地检测到发生冲突。
このように、ノイズの影響により、系列Dに対応する信号から、コリジョン発生が誤って検出されてしまうのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,向上的箭头表示滤波系数“1”,向下的箭头表示滤波系数“-1”。
すなわち、上向きの矢印がフィルタ係数「1」を表しており、下向きの矢印がフィルタ係数「−1」をあらわしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些滤波系数与图 13中的子载波相关性滤波器 152的系数类似,因此省略其详细描述。
このフィルタ係数は、図13のサブキャリア相関フィルタ152のものと同様のものなので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值确定器 255基于信号 d50指定的时刻识别由该 etu代表的码元的系列。
そして閾値判定部255は、信号d50により特定されるタイミングをもとに、当該etuにより表わされるシンボルの系列を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即以 QPSK方式调制、以 R=1/3编码的 2系列的不同数据,从两根天线被分别发送。
即ち、QPSK方式で変調され、R=1/3で符号化された2系列の異なるデータが、2本のアンテナからそれぞれ別々に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统切换处理中,IF控制 CPU110从 OAM末端部 108输入上述的 APS请求接收通知。
系切替え処理では、IF制御CPU110は、OAM終端部108から上述のAPS応答受信通知が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS通信装置 1的线路 IF#1(11)(例如OAM插入部 109)通过 1系统向 MPLS通信装置 2的线路 IF#1(11)发送 APS请求帧。
MPLS通信装置1の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)は、MPLS通信装置2の回線IF#1(11)に、APS要求フレームを1系を介して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
线路 IF#1(11)根据被设定为动作系统的第 1存储部,将导通确认帧发送给 MPLS通信装置 2。
回線IF#1(11)は、アクト系に設定された第1の記憶部に従い、導通確認フレームをMPLS通信装置2に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,线路 IF#2(12)根据被设定为准备系统的第 2存储部,不将导通确认帧发送给 MPLS通信装置 2。
一方、回線IF#2(12)は、スタンバイ系に設定された第2の記憶部に従い、導通確認フレームをMPLS通信装置2に送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以具有多个被设定为 SBY系统的线路 IF,在多个 IF之间进行优先链接集合。
さらに、複数のSBY系に設定された回線IFを有し、複数IF間で優先リンクアグリゲーションを行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通过被设定为 ACT系统的线路 IF#2(12)进行 OAM插入处理、末端处理,也能够继续执行 OAM功能。
また、ACT系に設定された回線IF#2(12)により、OAM挿入処理、終端処理が行われ、OAM機能も継続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23(a)是产生运用系统切换的 MPLS通信装置的总括控制 CPU40的处理流程图。
図23(a)は、運用系切替が発生したMPLS通信装置の統括制御CPU40の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40从检测到故障的线路 IF的 IF控制 CPU110接收到运用系统切换通知时 (S500),执行以下处理。
統括制御CPU40は、障害を検出した回線IFのIF制御CPU110から、運用系切替通知を受信すると(S500)、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,总括控制 CPU40检索所接收的运用系统切换通知中包含的物理端口序号的入口。
例えば、統括制御CPU40は、受信された運用系切替通知に含まれる物理ポート番号のエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23(b)是从总括控制 CPU40接收到运用系统切换通知的 IF控制 CPU110的处理流程图。
図23(b)は、統括制御CPU40から運用系切替通知を受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该方法和系统应该适于与多载波系统一起使用。
更に、本方法およびシステムは、複数の搬送システムによる使用に対して適応可能であるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,系统 100可包括与多个传感器 104a-n耦合的认证系统 102。
図1に示すように、システム100では、認証システム102が複数のセンサ104a−nに結合されているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在使用系统码进行纠错编码时,奇偶校验位与系统位相比,是重要度更低的比特。
ここで、組織符号を用いて誤り訂正符号化する場合、パリティビットはシステマチックビットよりも重要度が低いビットといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的充电系统的系统构造实例的说明图;
【図1】本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据实施例的修改例的充电系统的系统构造实例的说明图;
【図10】同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。
まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 10和图 11描述根据实施例的修改例的充电系统的系统构造。
次いで、図10、図11を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在项 610中,基于操作系统 (OS)的 AT系统启动与企业 /AT服务器 502的会合。
オペレーティングシステム(OS)を用いるATシステムは、ステップ610において、企業/ATサーバ502とともにランデブ処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的光复用系统成像装置的基本配置的示意性配置图。
【図1】本発明の実施形態に係る多重光学系撮像装置の基本構成を示す概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出通过作为五个针孔的光学系统的图像传感器的输出原始数据的信号处理之后的图像。
【図12】5つのピンホールである光学系を通した撮像素子による出力ロウデータの信号処理後の画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,假定 XY坐标系的与扫动轴上预定位置相对应的值例如为“x0”。
具体的には、スイープ軸上の所定の位置に対応するxy座標系の値が例えば「x0」であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,全景坐标系是具有包括扫动轴以及与扫动方向垂直的轴在内的轴的平面。
なお、パノラマ座標系は、スイープ方向に垂直な軸と、スイープ軸とを軸とする平面とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一固定透镜 101、变倍透镜 102、光圈 103、第二固定透镜 104以及调焦透镜105构成摄像光学系统。
第1固定レンズ101、変倍レンズ102、絞り103、第2固定レンズ104及びフォーカスレンズ105により撮像光学系が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,发生从源存储子系统100a到目标存储子系统 100b的转移。
一例では、移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへと移行が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)主机 300(操作系统、文件系统 )向它的 SCSI层发布存储 IO命令。
0043 (1) ホスト300(オペレーティングシステム、ファイルシステム)は、そのSCSI層にストレージIOコマンドを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)主机 300(操作系统、文件系统 )向它的 SCSI层发布存储 IO命令。
0059 (1) ホスト300(オペレーティングシステム、ファイルシステム)は、そのSCSI層にストレージIOコマンドを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14所示的接收系统与图 12所示的接收系统的相同在于,其包括获取部分 201和传输线解码部分 202。
図14の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図12の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,电子装置的位置通过诸如全球定位系统 (GPS)的卫星系统确定。
一実施の形態においては、電子機器の位置は、全地球航行測位衛星システム(global positioning system:GPS)等の衛星のシステムを介して判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,定位器系统 410是 GPS系统,它利用多个卫星在全世界范围跟踪电子装置的位置。
例えば、位置特定装置410は、複数の衛星を利用して地球上の電子機器の位置を追跡するGPSシステムであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实例中,定位器系统 410通过 GPS系统确定诸如在特定街道地址的照相机装置的具体位置。
他の実施の形態では、位置特定装置410は、GPSシステムを利用して、特定の住所等、カメラ機器の特定の位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据第一实施例的两次反射型全方位图像拍摄光学系统的截面图。
【図6】同実施形態に係る二回反射タイプの全周囲撮像光学系を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,将要参照图6描述根据本实施例的转接器20的全方位图像拍摄光学系统21的示例性构造。
次に、図6を参照して、本実施形態に係るアダプタ20が具備する全周囲撮像光学系21の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本实施例的两次反射型全方位图像拍摄光学系统 21的截面图。
図6は、本実施形態に係る二回反射タイプの全周囲撮像光学系21を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |