「系」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 系の意味・解説 > 系に関連した中国語例文


「系」を含む例文一覧

該当件数 : 14158



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 283 284 次へ>

图 2为示出了根据第一示例性实施方式的图像处理装置的电气统的部件结构的框图;

【図2】第1の実施の形態に係る画像処理装置の電気の要部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为示出了根据第二示例性实施方式的图像处理装置的电气统的部件结构的框图;

【図19】第2の実施の形態に係る画像処理装置の電気の要部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,图 1所示的画面数据传输统 10是一个例子,画面数据传输统 10不限定于这样的方式。

なお、図1に示す画面データ伝送システム10は一例であり、画面データ伝送システム10はこのような形態に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

将乘法器 (数 K)515的输出和乘法器 517(数 1-K)的输出输入至加法器 516,并且将它们相加。

乗算器(係数K)515の出力と乗算器517(係数1−K)の出力は、それぞれ加算器516に入力され、お互いに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 1至 7中的任一项所述的成像装置,其中所述视差量计算单元基于连接特征点和对应点的视差矢量来计算所述基准光学统与所述调整目标光学统之间的所述视差量,所述特征点是从坐标已由所述设定单元设定且对应于所述基准光学统的所述成像条件评估区所检测的,且所述对应点在来自所述调整目标光学统的视点图像中,与所述特征点相对应。

8. 前記視差量算出部は、前記設定部が座標を設定した前記基準光学に対応する撮像条件評価領域から検出された特徴点と、前記調整対象光学からの視点画像において前記特徴点に対応する対応点とを結ぶ視差ベクトルに基づいて、前記基準光学と前記調整対象光学の間の視差量を算出する請求項1〜7のいずれかに記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于在移动无线通信统上实现支付金额的统的示意框图;

【図4】移動無線通信システム上で支払い総額を支払うシステムのブロックおよび概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓的“近场通信”(NFC)统已变得已知,且针对 NFC统的标准已经认可。

いわゆる「近距離通信“near-field communication”」(NFC)システムは知られるようになってきており、NFCシステムのための規格が承認されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理统 206可包含图 2中说明的数据处理统 100的功能性和组件中的一者或一者以上。

データ処理システム206は、図2に示されたデータ処理システム100の機能およびコンポーネントの1つ以上を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通信统被构造成 CAN通信统。

本発明の他の好適な発展形態によれば、通信システムは、CAN通信システムとして構成されることが提案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 1至 17之一所述的通信统 (1),其特征在于,其被构造成 CAN通信统 (1)。

18. 前記通信システム(1)は、CAN通信システム(1)として構成されることを特徴とする、請求項1〜17のいずれか1項に記載の通信システム(1)。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6显示了一种统 600,根据该统非主节点 -B 604b具与该主节点 -B604a相同的控制RNC(CRNC)606。

図6は、非プライマリノードB604bが、プライマリノードB604aと同一の制御RNC(CRNC)606を有するシステム600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7显示了统 700,根据该统非主节点 -B 704b具与该主节点 -B 704a的 CRNC 706a不同的 CRNC 706b。

図7は、非プライマリノードB704bが、プライマリノードB704aのCRNC706aとは異なるCRNC706bを有するシステム700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中的接收统与图 10中的接收统的共同之处在于: 其包括获取部件 201和发送信道解码处理部件 202。

図12の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図10の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学统 (光学透镜 )83在固体摄像装置 82的摄像面上形成来自被拍摄物的图像光 (入射光 )的图像。

光学(光学レンズ)83は、被写体からの像光(入射光)を固体撮像装置82の撮像面上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在确认到播放列表的再生已经结束时 (S602的“是”),用户事件列的处理被强制结束。

また、プレイリスト再生が終了したことが確認されると(S602でYes)、ユーザイベントの処理は強制的に終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在确认到播放列表再生已经结束的情况下 (S702的“是”),字幕表示列的处理被强制结束。

また、プレイリスト再生が終了したことが確認されると(S702でYes)、字幕表示の処理は強制的に終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST107,代码量控制单元 40a从数 Ma和 Mb来计算关于量化参数 QP(t)的第二校正数 Mt。

ステップST107で符号量制御部40は、係数Ma,Mbから量子化パラメータQP(t)に対する第2の補正係数Mtを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 502执行操作统驱动604,操作统驱动 604提供其余软件操作的平台。

DSP502は、ソフトウェアの残りが動作するプラットフォームを提供するオペレーティングシステムドライバ604を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了下行链路中统帧号和预留 HARQ进程 ID之间的关的示例;

【図2】ダウンリンクにおけるSFN(System Frame Number)および予約されたHARQプロセスIDの間の関係の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO统可支持时分双工 (TDD)和 /或频分双工 (FDD)统。

MIMOシステムは、時分割二重(TDD)および/または周波数分割二重(FDD)システムをサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示例性实施例针对在频分复用 (FDM)统中调整时基的统和方法。

本件発明の例示的実施形態は、周波数分割多重(FDM)システムにおけるタイミング調節のためのシステムと方法に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机主体 100对由更换镜头 200中包含的光学统聚光的被摄体像进行摄影,记录为图像数据。

カメラボディ100は、交換レンズ200に含まれる光学により集光された被写体像を撮像して、画像データとして記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含于更换镜头 200中的光学统包含物镜 220、变焦透镜 230、光圈 240、像抖动补偿单元 250、聚焦马达聚焦透镜 260。

交換レンズ200に含まれる光学は、対物レンズ220、ズームレンズ230、絞り240、像ぶれ補正ユニット250、フォーカスレンズ260を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210可与相机主体100侧的微机 110发送接收控制信号或与光学统有关的信息。

CPU210は、カメラボディ100側のマイコン110と制御信号や光学に関する情報を送受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210经通信端子 270,将表示摄影光学统或附件安装部 272等的状态的信息发送到相机主体 100。

CPU210は、撮像光学やアクセサリ装着部272等の状態を示す情報を通信端子270を介して、カメラボディ100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU210从相机主体 100接收控制信号等,根据接收到的控制信号等,控制摄影光学统等。

また、CPU210は、カメラボディ100から制御信号等を受信し、受信した制御信号等に基づいて撮像光学等を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,由更换镜头 200的摄影光学统形成的被摄体像的手抖动得以补偿。

これにより、交換レンズ200の撮像光学で形成された被写体像は、手振れが補正されたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器 130对由摄影光学统形成的被摄体像进行摄像,生成图像数据。

CMOSセンサ130は、撮像光学で形成された被写体像を撮像して画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一种 OFDM统可以采用每帧 8个符号,而另一种 OFDM统可以采用每帧 14个符号。

例えば、1つのOFDMシステムは、1つのフレーム当たり8つのシンボルを使用する一方、他のOFDMシステムは、1つのフレーム当たり14のシンボルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设示例性统是 OFDM扩频跳频统,使用根据本发明的信标信令。

具体例のシステムが本発明にしたがってビーコン・シグナリングを使用するOFDMスペクトル拡散周波数ホップしたシステムである、と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,依赖关提取部 30提取与对象软件具有依赖关的依赖软件 (S9)。

次に、依存関係抽出部30が、上記対象ソフトウエアが依存関係を有する依存ソフトウエアを抽出する(S9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

统单元 107包括统控制单元 108、存储介质 109和用户接口 118等。

システム部107は、システム制御部108、記憶メディア109、ユーザーインターフェース118などにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以是拍摄装置 20代替图像显示装置 1具备记录统的块。

この場合、記録統のブロックを、画像表示装置1の代わりに撮像装置20が、備えることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果完成有关所有区分的选择的话 (STEP14,是 ),就结束显示统的工作。

一方、全ての区分について選択が終了していれば(STEP14、YES)、表示統の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,公开了用于有效地实现记录统的统和方法。

本発明によれば、記録システムを効果的に実行するためのシステム及び方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明提供了用于有效地实现记录统的经改进的统和方法。

このようにして、本発明は、記録システムを効果的に実行するための改善されたシステム及び方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信统 100可对应于超宽带 (UWB)统,其是用于无线个域网络 (WPAN)的无线电技术。

通信システム100は、無線パーソナルエリアネットワーク(WPAN)用の無線技術である、超広帯域(UWB)システムに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要接收器统 400可实现低 NF,接收器统 400便可在人为干扰器不存在情况下具有经降级的线性。

受信機システム400は、低いNFを達成できる限り、妨害波が不在の場合には劣化した直線性を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,只要接收器统 400可实现高线性,接收器统 400便可在人为干扰器存在情况下具有经降级的 NF。

さらに、受信機システム400は高い直線性を達成できる限り、妨害波が存在する場合には劣化したNFを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然 MUD统在降低 MAI方面有效,但最佳 MUD统的复杂度随着用户的数量呈指数增大。

MUDシステムがMAIの低減において有効である一方、最適なMUDシステムの複雑性は、ユーザ数に応じて指数関数的に増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出支持多个用户并且能够实现多个延迟块确认统方案的 MIMO WLAN统;

【図1】複数のユーザをサポートし及び遅延ブロック肯定応答システムの様々な態様を実装することが可能なMIMO WLANシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出有助于在通信统中实现半径自适应球形解码的统。

【図11】図11は、通信システムにおける半径適応球面復号化をインプリメントすることを容易にするシステムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一个示例性实施例的管理统的逻辑体结构的示意图;

【図3】例示的実施形態に従った、管理システムの論理アーキテクチャを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线统可以包括诸如统总线、I/O总线和 PCI总线之类的一条或多条总线。

バス・システムは、システム・バス、I/Oバス、およびPCIバスなどの、1つまたは複数のバスからなるものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般地涉及数据处理统、面向服务的体结构和用户接口。

本発明は、一般に、データ処理システム、サービス指向アーキテクチャ、およびユーザ・インターフェースに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的无线通信统的第三实施例中的帧与子信道之间的关的图。

【図6】本発明に係る無線通信システムの第三の実施形態におけるフレームとサブチャネルの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA统可实施例如全球移动通信统 (GSM)等无线电技术。

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与OFDMA统的性能类似的性能和与 OFDMA统的总体复杂性本质上相同的总体复杂性。

SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO统支持时分双工 (TDD)及频分双工 (FDD)统。

MIMOシステムは、時分割デュプレクス(TDD)システムおよび周波数分割デュプレクス(FDD)システムをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE/EUTRAN统具有不同物理层以及与在其之前的那些统 (即 GPRS、 GERAN或UTRAN)所不同的架构。

LTE/EUTRANシステムは、それに先行するシステム、すなわちGPRS、GERAN、またはUTRANとは異なる物理層および異なるアーキテクチャを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 283 284 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS