意味 | 例文 |
「組」を含む例文一覧
該当件数 : 3216件
然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。
しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S4中,该处理确定特征点和对应点对的总数是否超出预定阈值 th1。
S4では、特徴点と対応点の組の総数が、所定の閾値th1を超えたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,显示屏400可包括以特定颜色组合示出的应用程序文本 410。
アプリケーションテキスト410は、特定の色の組み合わせで表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将本变型例与上述第一变型例组合。
なお、本変形例は、上述の第1の変形例と組み合わせることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
B帧 2300具有权重 a-e,其值是从 B帧权重集 2302的表格分配的。
Bフレーム2300は、重みa〜eを有し、その値は、Bフレームの重み付けの組2302の表から割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
P帧 2304具有权重 m和 n,其值是从 P帧权重集 2306的表格分配的。
Pフレーム2304は、重みm、nを有し、その値は、Pフレームの重み付けの組2306の表から割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
集合通常仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。
一組は、通常、ただ1つの移動局であるが、MU−MIMOにおける複数の移動局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示实施方式的节目表 (分配表 )的构成图像。
【図8】本実施形態の番組表(配信テーブル)の構成イメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为所述分配表的例子,在本实施方式中举例节目表。
また、前記配信テーブルの例として、本実施形態においては番組表を例示するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在制造NFC设备 51时,预先把安全元件 62-0安装和固定在 NFC设备 51中。
セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一组包括用于全向天线的 T个天线单元320a0到 320t0。
第1の組は、全方向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a0乃至320t0を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二组包括用于扇区 1定向天线的 T个天线单元 320a1到 320t1。
第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1乃至320t1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三组包括用于扇区 2定向天线的 T个天线单元 320a2到 320t2。
第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2乃至320t2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单元 320a3到 320t3。
第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3乃至320t3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择四组天线单元的其中一组来用于通信。
アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。
選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,所有可能的 k重故障组合都被标识。
オプションで、考えられるk個の障害の組合せのすべてが識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于链路 -链路 -链路 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链路故障的所有的组合。
例えば、L−L−Lの場合、3つの順次リンク障害のすべての組合せが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。
それぞれの反復(障害の組合せ)に関して、独立したバックアップ容量Cbが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过发送解密密钥使电视节目可用。
このテレビ番組は、暗号解読キーを送信することによって、利用可能にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件模块和硬件实现的组合也是可能的。
ソフトウェアモジュール及びハードウェア実装の組み合わせもまた可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
节目时间表数据由接收机 3用于控制硬盘 13的操作。
受信器3は番組スケジュールデータを用いてハードディスク13の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分记录的节目具有比完整记录更低的优先级。
部分的に記録された番組は完全な記録よりも優先順位が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如,如考虑作 2行 2列的像素并邻组合读出,优选为以如下方式: 将N个保持电路 H1~ HN之内对应于奇数列的保持电路作为第 1组、对应于偶数列的保持电路作为第 2组,对这些第 1组及第 2组的各个个别地设置 A/D转换部,使这 2个 A/D转换部作并联动作。
また、例えば、2行2列のビニング読出しをすることを考慮すると、N個の保持回路H1〜HNのうち奇数列に対応する保持回路を第1組とし、偶数列に対応する保持回路を第2組として、これら第1組および第2組それぞれに対して個別にAD変換部を設けて、これら2つのAD変換部を並列動作させるのも好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,记录参数组合信息存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将已排序的512个符号的集合顺序地映射到 512个物理层分组。
例えば、順序付けされた512記号の組は512の物理層パケットに連続して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 3330处,该组时序测量结果被传送至路由平台。
動作3330で、その1組のタイミング測定をルーティング・プラットフォームに伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2 是示出用于紧凑型移动通信设备的装配 /包装的示意图试样。
【図2】モバイル小型通信装置のための組立/パッケージングを示すサンプル概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
人脑能够将这两个图像组合到一起,以便正确感知 3D场景。
人間の脳は、これら2つの画像を組み合わせて、3Dのシーンを正しく知覚することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面,具体描述在本实施例的无线传输系统 1X中提供的机制。
以下、本実施形態の無線伝送システム1Xの仕組みについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS具有内核 (OS核 ),它可包括带内 (IB)安全代理 108。
OSは、インバンド(IB)セキュリティエージェント108を組み込み得るカーネル(OSコア)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设指定的 MIB值的尾端处的对象 ID和索引值的组合是1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1。
例えば、指定されたオブジェクトID及び末尾のIndex値の組み合わせが、1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入并组装于该滑动部件 14。
このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。
しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出具有宽范围的已安装器件的娱乐系统。
図4は幅広い範囲の組み込まれた装置をもつ娯楽システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示电子节目表显示时的处理顺序的一例的流程图;
【図5】電子番組表表示の際の処理手順の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;
【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;
【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示电子节目表显示时的处理顺序的一例的流程图;
【図7】電子番組表表示の際の処理手順の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示电子节目表显示时的处理顺序的一例的流程图;
【図9】電子番組表表示の際の処理手順の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示电子节目表显示时的处理顺序的一例的流程图;
【図12】電子番組表表示の際の処理手順の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 1a是并入了压缩和解压缩的通用基站架构的框图。
【図1a】圧縮及び解凍を組み込む一般的な基地局アーキテクチャのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如上所述,划分实体 800可以并入无线基站。
例えば、上記のように、区分エンティティ800が、無線基地局に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在组合实施例中,90ms延迟被偏移 10ms。
組み合わせられた実施形態において、その90msの遅延は、10msだけオフセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
节目视频等依据面板驱动电路 720的控制显示在显示面板 721上。
表示パネル721は、パネル駆動回路720による制御に従って番組の映像などを表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取器 420被认为是读取器芯片部分 215和特定应用 220的结合。
リーダ420はリーダチップ部215と特定アプリケーション部220の組み合わせとみなせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。
上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
卫星 506广播从上行链路系统 504接收的电视节目。
衛星506は、アップリンクシステム504から受信されたテレビ番組を放送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
5位数字和扩展名“.mpls”组合而成的名称被设置给每个 PlayList文件。
各PlayListファイルには、5桁の数字と拡張子「.mpls」を組み合わせた名前が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
5位数字和扩展名“.clpi”组合而成的名称被设置给每个 Clip信息文件。
各Clip Informationファイルには、5桁の数字と拡張子「.clpi」を組み合わせた名前が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |