意味 | 例文 |
「経」を含む例文一覧
該当件数 : 3333件
图 11是从图 10的示例中的反馈路径当中进行选择的示例的图;
【図11】図10に示した例におけるフィードバック経路の選択の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是针对上行链路数据的反馈的候选路径的示例的图;
【図12】上りデータのフィードバック経路の候補の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是从图 12的示例中的反馈路径当中进行选择的示例的图。
【図13】図12に示した例におけるフィードバック経路の選択の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,在图 3中,主体控制器 111与透镜控制器205的控制路径未图示。
なお、図3では、本体コントローラ111とレンズコントローラ205との通信経路は図示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 9帧期间经过后的时间点,寄存器 RSGT1成为图 4所示的登记状态。
9フレーム期間が経過した時点では、レジスタRGST1は図4に示す登録状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更新处理结束后,经过步骤S61中的帧置换处理,进入步骤 S63。
更新処理が完了すると、ステップS61におけるフレーム置換処理を経てステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可选的步骤 215,支持多条光路的保护路径被标识。
オプションのステップ215において、複数の光路をサポートしている保護経路が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二输入信息 302指定 D光路需求的路径 (依据节点跳数 )。
第2の入力情報302は、D個の光路需要に関して(ノードホップの点から)経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 k= 1,2和 3,受 k重保护的需求有 k+1条不相交的路径。
すなわち、k個の保護された需要は、k=1、2、および3の場合、(k+1)個の分離経路を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,对于每条受 k重保护的光路 d∈ D,定义有 k+1条路径。
すなわち、k個の保護されたそれぞれの光路d∈Dに関して、k+1個の経路が画定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
被标记为 LSR的箭头代表所述信源 Src与所述中继器 RL之间的路径。
LSRで表される矢印は、発信元Srcと中継局RLとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
被标记为LRD的箭头代表所述中继器 RL与所述目的站Dest之间的路径。
LRDで表される矢印は、中継局RLと宛先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
被标记为 LSD的箭头代表所述信源 Src与所述目的站 Dest之间的路径。
LSDで表される矢印は、発信元Srcと宛先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。
【図84】アングル1からアングル3に切り替えた場合の再生経路を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
待机处理使监视处理待机直至经过预定时间为止。
待機処理は、所定の時間が経過するまで監視処理を待機させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
经过该时间后,将处理步骤返回到瘫痪监视处理 (至步骤 S10)。
この時間経過後、処理手順をダウンの監視処理に戻る(ステップS10へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个二维平面是其中例如纬度是纵坐标,经度是横坐标的平面。
この二次元平面は、例えば緯度を縦軸、経度を横軸とする平面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。
ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 5和 6类似,示意了聚合小区容量随时间的变化。
図5および図6と同様、経時的なセル容量の総計の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同 IP流 434可通过不同接入网络 416来发送 /接收。
異なるIPフロー434は、異なるアクセスネットワーク416を経由して送信され/受信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,路由器 114通过 PDSN 122支持 RAN110和 CN 120之间的回程处理。
図1に示すように、ルータ114は、PDSN122を経由して、RAN110とCN120との間のバックホールをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
音频信号也经由预定的路线被输出到显示设备 3。
オーディオ信号も所定の経路を介して表示装置3に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由接收器 307中的 PAPR MM解码器 320提供此通知。
この通知は、レシーバ307の中のPAPR MMデコーダ320を経由して提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对步骤 S1404的回答是“是”,则流程进入到步骤 S1405。
一方、一定時間が経過している場合は、ステップS1405以降の送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
母板 20带有 FPGA 24,FPGA 24执行路由功能 (除了其他功能之外 )。
マザーボード20は、(機能の中でとりわけ)経路指定機能を実行するFPGA24を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 eNB 151被示出为能够经由 X2通信信道与第二 eNB 153进行通信。
第1のeNB151は、X2通信チャンネルを経て第2のeNB153と通信できるように示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。
CESセグメント長を含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
Invite消息将标识 RUA 32R的 PSI,以便使 Invite消息能够经由 I/S-CSCF 28路由到 RUA 32R。
Inviteメッセージは、RUA32RのPSIを認識し、InviteメッセージがI/S-CSCF28を介してRUA32Rを経由できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。
装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDP服务器 112通过 SDP响应 116进行响应,并且在设备之间交换能力。
SDPサーバー112は、SDP応答116を経て応答し、装置間で能力が交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种动态性导致了 ALM会话中的路径 /方向频繁改变。
この動的性の結果として、ALMセッションにおいて経路/方向が頻繁に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器的发射路径对 I相及 Q相分量执行 IQ调制。
トランシーバの送信経路は、同相成分および直交位相成分上でIQ変調を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方法 48的第一阶段中,RF环回路径 11中的开关 82闭合。
方法48の第1段階では、RFループバック経路11中のスイッチ82は閉じている。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。
RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A示出一般在 DSL系统中经历的各种类型的串音。
【図1A】図1Aは、DSLシステム中で典型的に経験される様々なタイプのクロストークを描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。
【図9】制御ノードから受信ノードまでの複数の経路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,配电板 52建立到征税服务器 20的通信路径 (S308)。
次いで、配電盤52は、課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由经过了第一时间的时间点来限制监视器 6的显示动作。
また、モニタ6の表示動作は、第1時間が経過した時点で制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在经过了 3秒的时间点处限制 LCD单元 36的显示动作。
また、LCDユニット36の表示動作は、3秒が経過した時点で制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出此时的调焦透镜 105的操作的时间经过的图。
図5は、この時のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在加法式摆动时调焦透镜 105的操作的时间经过的图。
図6は、加算方式微小駆動のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。
物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 GPS信息包含摄影地点的纬度经度信息等信息。
このGPS情報には、撮影地点の緯度経度情報等の情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。
他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。
監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。
エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。
同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2还描绘了 CMOS图像传感器 214的光学路径 232以及 MFD 200的打印路径 230。
図2はさらに、CMOS画像センサ214の光路232と、MFD200の印刷経路230とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像数据经由总线 13被发送到 RAM4并被记录在 RAM4内。
合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |