意味 | 例文 |
「経」を含む例文一覧
該当件数 : 3333件
经过战斗,无名高地已经控制在我军手中。
戦闘を経て,無名高地は既にわが軍の手中に制圧されている. - 白水社 中国語辞典
没有人不经过苦练能学会一手好武艺。
誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない. - 白水社 中国語辞典
岿然独存((成語))
高く独りそびえる,種々の試験を経てもなお独り存続している. - 白水社 中国語辞典
我们想开个座谈会来交流经验。
私たちは経験を交流するために座談会を開こうと思います. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。
『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である. - 白水社 中国語辞典
从解决“老大难”中取得经验。
「懸案になっている大問題」を解決する中から経験を得る. - 白水社 中国語辞典
他是个老农,我们得向他学习。
彼は経験豊かな農民で,我々は彼に学ばねばならない. - 白水社 中国語辞典
由于临场经验丰富,在比赛中取得了好成绩。
出場経験が豊富なために,試合で好成績を上げた. - 白水社 中国語辞典
人类经历了漫漫长长的进化过程。
人類は気の遠くなるほどの長い進化の過程を経て来た. - 白水社 中国語辞典
古老的建筑,经过修作复,恢复了原来的面目。
古い建物は,修復を経て,本来の面目を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
为了举行亚运会募捐了大批经费。
アジア競技大会を開くために多くの経費を募った. - 白水社 中国語辞典
经验不足,走些弯路,这也很难免。
経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない. - 白水社 中国語辞典
把经济工作重点转到“内涵”上来。
経済活動の重点を企業の「内在的要素」に向ける. - 白水社 中国語辞典
经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。
教員学生共同の努力を経て,ついに実験室を建設した. - 白水社 中国語辞典
我工作经验贫乏,请大家多帮助。
私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします. - 白水社 中国語辞典
他常常资助一些贫困的人。
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている. - 白水社 中国語辞典
我国沿海城市的经济正在起飞。
わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ. - 白水社 中国語辞典
这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。
これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある. - 白水社 中国語辞典
投机倒把挖社会主义经济墙脚。
投機取引は社会主義経済の足元を崩す,足をさらう. - 白水社 中国語辞典
他把自己所经历的曲折如实地写出来了。
彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた. - 白水社 中国語辞典
我真得好好跟你取点经。
私は本当に君から経験をしっかり学び取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
通过调查取证,大多数嫌疑对象被排除。
調査や証拠捜しを経て,大多数の嫌疑者は除かれた. - 白水社 中国語辞典
通过这件事,我可认识清楚他了。
この事を経て,私は彼をはっきりと認識するようになった. - 白水社 中国語辞典
如是我闻((成語))
(仏教の経文の冒頭に用いる言葉)私はこのように伝え聞いた. - 白水社 中国語辞典
强化企业的经营权,弱化财产所有权。
企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する. - 白水社 中国語辞典
一大推矿石,经过筛选就所剩无几。
山のように積まれた鉱石は,選別を経ると残りは幾らもない. - 白水社 中国語辞典
经过了一夜奋战,夺取了敌人占领的山头。
一晩の奮戦を経て,敵の占領した山頂を奪取した. - 白水社 中国語辞典
这篇文章经老师删改后,重点更突出了。
この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った. - 白水社 中国語辞典
会议商讨了两国的经济合作问题。
会議では両国の経済協力の問題について論議をした. - 白水社 中国語辞典
你现在精神也不好,多说话会伤神。
あなたは今精神状態もよくない,余計に話をすると神経が疲れる. - 白水社 中国語辞典
经过多年深究提出了新的创见。
長年にわたる深い研究を経て新しい創見を提起した. - 白水社 中国語辞典
白面书生((成語))
白面の書生,経験の乏しい書生,なまっちょろい書生っぽ. - 白水社 中国語辞典
淞江
江蘇省に発し,上海を経て長江に流入する川の名.≒吴淞江((通称)). - 白水社 中国語辞典
随着经济的发展,生活水平有了提高。
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた. - 白水社 中国語辞典
由于经济的发展,我们的生活也随着不断改善。
経済の発展によって,続いて我々の生活もたえず改善される. - 白水社 中国語辞典
各个部门都要缩减不必要的经费。
それぞれの部門は不必要な経費を縮減しなければならない. - 白水社 中国語辞典
没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立。
政治上の独立がなければ,経済上の独立などお話にならない. - 白水社 中国語辞典
这个工程是经过投标承包给那家公司的。
このプロジェクトは入札を経てあの会社に請け負わせたのだ. - 白水社 中国語辞典
外引内联((成語))
国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る. - 白水社 中国語辞典
外资合营
国内企業が外資を導入して外資側と共同経営をすること. - 白水社 中国語辞典
外资独营
外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること. - 白水社 中国語辞典
在这个问题上我是走过一段弯路的。
この問題において私は少し遠回りをした経験がある. - 白水社 中国語辞典
计出万全
(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない. - 白水社 中国語辞典
往返曲折
紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる. - 白水社 中国語辞典
建立新的经济网络,形成综合优势。
新しい経済ネットワークを打ち立て,総合的な優位を形成する. - 白水社 中国語辞典
经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。
1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元気がなかった. - 白水社 中国語辞典
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた. - 白水社 中国語辞典
抓点带面
一部門を重点的に指導しその経験を生かして全体の成績を上げる. - 白水社 中国語辞典
我们要从这次失败中吸取经验教训。
我々は今回の失敗の中から経験と教訓をくみ取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
他对事情发生的经过做了详尽的叙述。
彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |