意味 | 例文 |
「結」を含む例文一覧
該当件数 : 5848件
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。 - 中国語会話例文集
路面的坑洼主要是因冻融循环造成的。
路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。 - 中国語会話例文集
跟妻子结婚之前他已经意识到自己是同性恋了。
妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。 - 中国語会話例文集
审查盘点的结果并向会计提出报告书。
棚卸結果を審査し、経理に報告書を提出している。 - 中国語会話例文集
白细胞增多常常被看作是感染的结果。
白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。 - 中国語会話例文集
刚结婚的时候做个饭都花很长时间。
結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。 - 中国語会話例文集
关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。
上記検体について分析試験した結果は次の通りです。 - 中国語会話例文集
对于上述被检体的分析结果如以下所示。
上記検体について分析した結果は次のとおりです。 - 中国語会話例文集
如果有失误的话,结果还是要再次做预算的。
ミスがあると、結局、再度見積もりをすることになります。 - 中国語会話例文集
当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。 - 中国語会話例文集
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗?
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか? - 中国語会話例文集
在朋友的婚礼上,他做了利落漂亮的演讲。
友達の結婚式で彼は気の利いたコメントをした。 - 中国語会話例文集
结果灯的初次生产比预计的要迟。
結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。 - 中国語会話例文集
如果已经付款,请无视这条通知。
すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。 - 中国語会話例文集
这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。
今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。 - 中国語会話例文集
衷心祝贺您大婚。
めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。 - 中国語会話例文集
电子邮件也没有关系,收到之后请联系我们。
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。 - 中国語会話例文集
不管是什么内容都可以,请告诉我一下。
どのような内容でも結構ですのでご教示願います。 - 中国語会話例文集
听了您的想法后,我推荐这个物件。
ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。 - 中国語会話例文集
我们想和贵社结成战略性友好合作关系。
ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。 - 中国語会話例文集
他承认了与公司的要职人员串通勾结。
彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。 - 中国語会話例文集
根据审查,有可能不能满足您要加入会员的要求。
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。 - 中国語会話例文集
根据审查的结果,不能延长付款期限。
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。 - 中国語会話例文集
如果审查结果出来了的话,我会给您回电话。
審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます。 - 中国語会話例文集
和德国的制造商签订了销售代理店的合同。
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。 - 中国語会話例文集
已经和其他公司签订了代理店的合同。
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。 - 中国語会話例文集
联系地址用电话号码或者邮箱都可以。
ご連絡先は電話番号でもメールアドレスでも結構です。 - 中国語会話例文集
经过慎重的探讨,决定撤退事业了。
慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。 - 中国語会話例文集
日程表看起来相当紧,请加油。
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。 - 中国語会話例文集
承包的工作必须负起责任拿出结果。
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。 - 中国語会話例文集
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集
急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。
急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。 - 中国語会話例文集
我们经过商量之后,修正了做法程序表。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。 - 中国語会話例文集
美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。
アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。 - 中国語会話例文集
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。 - 中国語会話例文集
为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。
私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。 - 中国語会話例文集
我们报告对于调查结果不满意这件事。
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。 - 中国語会話例文集
如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等待着我。
あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。 - 中国語会話例文集
我也想早点结婚,建立一个很棒的家庭。
私も早く結婚して、素敵な家庭を作りたいと思う。 - 中国語会話例文集
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。 - 中国語会話例文集
我认为是至今为止的努力才造就了那个结果。
今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。 - 中国語会話例文集
我一个月前得了尿结石,现在正和痛苦战斗着。
一ヶ月前に尿路結石になり、現在も痛みと戦っています。 - 中国語会話例文集
这个是以前他与她之间签订的文件。
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。 - 中国語会話例文集
必须把爱国主义同国际主义结合起来。
愛国主義を国際主義と結びつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
被坏人利用了,结果成了那个坏蛋的保护伞。
悪人に利用され,結果としてあの悪党の後ろ盾となった. - 白水社 中国語辞典
他的脚被铁钉扎了一个洞。
彼の足は釘を踏んづけて穴を開けてしまった.(結果目的語) - 白水社 中国語辞典
在父母的逼迫下,她和这小伙子结婚了。
父母に強制されて,彼女はその若者と結婚した. - 白水社 中国語辞典
我们要摈除不利于团结的言论。
私たちは団結に不利な言論を排除しなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |