意味 | 例文 |
「絶」を含む例文一覧
該当件数 : 770件
我绝对没有忘记过考试前学习。
私はテスト前に勉強するのを絶対に忘れたことがない。 - 中国語会話例文集
她和我约定一定会出席我的结婚典礼。
彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。 - 中国語会話例文集
我已经决定绝对不会离开这片土地。
私がこの土地を離れることは絶対に無いと決めていました。 - 中国語会話例文集
我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。
私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。 - 中国語会話例文集
然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。 - 中国語会話例文集
避难的时候,请一定不要使用电梯。
避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。 - 中国語会話例文集
祈祷今后你的未来里也会有不断的笑容。
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。 - 中国語会話例文集
请一定不要从外面带食物进来。
外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。 - 中国語会話例文集
绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。
絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。 - 中国語会話例文集
我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。 - 中国語会話例文集
可以绝对的说我不会做出背叛她的事。
私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。 - 中国語会話例文集
我可以确定地说这绝对是他的笔迹。
これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。 - 中国語会話例文集
那个骗子很有名,在扑克游戏中从来不会输。
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。 - 中国語会話例文集
因为有很多景色绝佳的咖啡馆而出名的风光明媚的地区。
数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。 - 中国語会話例文集
有时樱花花瓣起舞,那种光景真是绝美啊。
時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。 - 中国語会話例文集
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。 - 中国語会話例文集
不断发生订购名字酷似的药物的错误。
名称が酷似している薬品の誤発注が後を絶ちません。 - 中国語会話例文集
她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。
彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。 - 中国語会話例文集
大懒兽作为最大的地表树懒已经灭绝了。
最大の地上性ナマケモノのメガテリウムは絶滅した。 - 中国語会話例文集
他们这些危险分子喋喋不休地提着意见。
彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。 - 中国語会話例文集
绝对不能容许任何人侮辱天皇陛下。
誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。 - 中国語会話例文集
物价不断上涨,货币相对贬值。
物価が絶えず騰貴し,それにつけて貨幣の購買力が低下する. - 白水社 中国語辞典
这种稀有动物已经濒于绝种的境地。
この珍しい動物は既に絶滅の状況に瀕している。 - 白水社 中国語辞典
她绝望了,觉得全身的血都冰冷。
彼女は絶望のあまり,全身の血が凍えてしまったように思った. - 白水社 中国語辞典
他把脑袋摇得像个拨浪鼓似的。
(拒絶・否定の意志表示として)彼は激しく頭を左右に振った. - 白水社 中国語辞典
学习要不断地努力才能有所成就。
学習は絶えず努力してこそ成果をあげることができる. - 白水社 中国語辞典
他善于猜度形势,不断随机应变。
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる. - 白水社 中国語辞典
你好好跟她商量,千万不要逞性子。
君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな. - 白水社 中国語辞典
从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。
科学的アングルから言えば,絶対的純粋さは不可能である. - 白水社 中国語辞典
我们决不允许他们捣乱会场。
我々は彼らが会場を混乱させることを絶対に許さない. - 白水社 中国語辞典
无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。
どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない. - 白水社 中国語辞典
抗日是一件大事,少数人断乎干不了.
抗日は一大事であり,少数の人間では絶対にできない. - 白水社 中国語辞典
经常反省自己的过错,就能不断地进步。
常々自分の過ちを反省すれば,絶えず進歩することができる. - 白水社 中国語辞典
对这种不良倾向,决不能放任下去。
このような悪い傾向を,このまま放任しておくことは絶対にいけない. - 白水社 中国語辞典
我和亲戚、朋友、邻里、街坊都隔绝了。
私は親類・友人・隣近所の誰とも断絶した. - 白水社 中国語辞典
管你怎么说,我也要再试一下。
たとえ誰がどう言おうと,私は絶対もう一度やってみるぞ. - 白水社 中国語辞典
他果敢地率领全排,切断了敌人的退路。
彼は果敢にも全小隊を率いて,敵の退路を絶った. - 白水社 中国語辞典
如果不用绝缘体裹着电线,就容易发生危险。
絶縁体で電線を巻いておかないと,危険が発生しやすい. - 白水社 中国語辞典
团结是相对的、过渡的,斗争是绝对的。
団結は相対的であり過渡的であるが,闘争は絶対的である. - 白水社 中国語辞典
比就比吧,我是决不含糊的。
競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ. - 白水社 中国語辞典
由于这个要求被拒绝了,兵士们当场哗变了。
その要求が拒絶されたので,兵士たちはその場で反乱を起こした. - 白水社 中国語辞典
我说出的话绝不往回收。
私は一度口に出した言葉を引っ込めたりは絶対にしない. - 白水社 中国語辞典
她不住地用绳子打着驴,急急忙忙赶路。
彼女は絶えずロバを縄でたたきながらあたふたと道を急いだ. - 白水社 中国語辞典
她仿佛在绝望中看到一线希望。
彼女は絶望の中で一縷の希望を見いだしたような気がした. - 白水社 中国語辞典
具有极高电阻的物质可以用来绝缘。
高度の電気抵抗を持つ物質は絶縁材として用いることができる. - 白水社 中国語辞典
她接受审查,却抗拒侮辱。
彼女は審査を受けても構わないが,侮辱されることは拒絶する. - 白水社 中国語辞典
他们困守松山,外无救兵,内无粮草。
彼らは松山を死守し,外には援兵なく,内には食糧飼料が絶えた. - 白水社 中国語辞典
在资本主义社会资本须要不断流通。
資本主義社会では資本が絶えず流通することが必要である. - 白水社 中国語辞典
这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。
これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这件事是绝密的,千万不可漏风。
これは内密な事柄なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |