意味 | 例文 |
「絶」を含む例文一覧
該当件数 : 770件
你可想着这件事。
この件は絶対覚えておいてくださいね. - 白水社 中国語辞典
恐龙消灭了好多万年了。
恐竜は絶滅して何千万年になる. - 白水社 中国語辞典
观赏美景,以娱心目。
絶景をめで,心と目を楽しませる. - 白水社 中国語辞典
公路不断地向前延伸。
自動車道路は絶えず前に向かって伸び続けている. - 白水社 中国語辞典
他病得眼看着就要断气。
彼は病気で今にも息絶えようとしている. - 白水社 中国語辞典
一定要相信群众
絶対に大衆を信じなければならない. - 白水社 中国語辞典
她在夜里十二点断了气。
彼女は夜中の12時に息絶えた. - 白水社 中国語辞典
大家一定不会选他的。
皆は絶対に彼を選ぶはずがない. - 白水社 中国語辞典
疑虑重重
次から次へと心配する,心配が絶えない. - 白水社 中国語辞典
我决不会受她的引诱。
私は絶対に彼女に誘惑されることはない. - 白水社 中国語辞典
用兵如神((成語))
兵を用いること神のごとく絶妙である. - 白水社 中国語辞典
敌人的诱惑被他拒绝了。
敵の誘惑は彼によって拒絶された. - 白水社 中国語辞典
他给我们[以]极大的援助。
彼は私たちに絶大なる支援を寄せてくれた. - 白水社 中国語辞典
念了一遍,再不念了。
一度読んだら,絶対に二度と読まない. - 白水社 中国語辞典
我的要求经常遭到他们的拒绝。
私の要求はいつも彼らの拒絶に遭う. - 白水社 中国語辞典
左邻右舍经常争吵。
隣り近所同士のいがみあいが絶えない. - 白水社 中国語辞典
两国关系恶化,中断了一切交往。
両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた. - 白水社 中国語辞典
参观访问的人终日不断。
見学に訪れる人が終日絶えない. - 白水社 中国語辞典
红得发紫
(鮮紅色から)深紅色に変化している,人気絶頂である. - 白水社 中国語辞典
该亮度差绝对值 abs(N-P)是当前 (接着的 )与 2个场之前的 (过去的 )场之间的绝对值。
この輝度差分絶対値abs(N-P)は、現在(Next)および2フィールド前(Past)のフィールドの間の輝度差分絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考该图,左侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nl-Pl))而右侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nr-Pr))。
図において、左側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nl-Pl))であり、右側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nr-Pr))である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S79,寄存器 163存储来自选择部分 162的绝对值作为目前的最大绝对值。
ステップS79において、レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S107,初始位置恢复控制单元 128判断当前 POS1和 POS2的绝对值 |POS1|和 |POS2|是否小于向初始位置的一次驱动量的绝对值 |KA|和 |KB|。
S107においては、1回の初期位置への駆動量の絶対値|KA|、|KB|よりも、現在のPOS1、POS2の絶対値|POS1|、|POS2|が、小さいかどうかの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
你知道有多少种动物因人类而灭绝了吗?它们又是如何灭绝的呢?
人間によって何種類の動物が絶滅させられたか知っていますか?なぜ絶滅させられたか知っていますか? - 中国語会話例文集
不绝如缕((成語))
(ただ1本の細い糸でつながっているように今にも切れそうで何とかつながっている→)技芸・学説が今にも途絶えそうだ,音声が今にも途絶えそうだ. - 白水社 中国語辞典
看见心爱的儿子被病魔缚在床上,奄奄一息,她昏眩了,颤抖了。
いとしい息子が病魔のためにベッドに寝たきりになり,息も絶え絶えなのを見て,彼女はめまいを起こし,身震いした. - 白水社 中国語辞典
穷途末路((成語))
(個人の生活や政治上・軍事上で)窮地に陥り行き詰まる,絶体絶命の窮地に陥る,土壇場に追いつめられる. - 白水社 中国語辞典
穷途末路((成語))
(個人の生活や政治上・軍事上で)窮地に陥り行き詰まる,絶体絶命の窮地に陥る,土壇場に追い詰められる. - 白水社 中国語辞典
置之死地而后生((成語))
(軍隊を死地に置いて決死の覚悟で戦って初めて活路を見い出せる→)絶体絶命の窮地に立つと覚悟ができて万事がうまくいく. - 白水社 中国語辞典
充电滤波器 808还连接到隔离变压器 810。
課金フィルタ808はまた、絶縁トランス810に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
两点之间的曼哈顿距离是其坐标的绝对差之和。
2点間のマンハッタン距離は、それらの座標の絶対差の和である。 - 中国語 特許翻訳例文集
完成比较之后,将确认 (或否定 )发送 360到处理器 102。
比較した後、確認(又は拒絶)をプロセッサ102に送信する(360)。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,计数器计算绝对时间 (例如 GMT或 UTC)。
代わりに、カウンタは絶対時間(たとえばGMTまたはUTC)をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)使用 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。
2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为昨天晚上吃了很多牛排所以今天状态绝佳。
昨夜ステーキをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集
自杀者不断,政府正在为其对策困扰。
自殺者はあとを絶たず、政府はその対策に頭を抱えている。 - 中国語会話例文集
拒绝他的提议也许有点过于轻率了。
彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。 - 中国語会話例文集
绝对不要使用不同机种的电源电缆。
機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。 - 中国語会話例文集
要打破这种绝望的状况是不可能的。
この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。 - 中国語会話例文集
但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。
でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。 - 中国語会話例文集
尽管申请了专利,但我收到了拒绝的原因通知书。
特許出願をしたが、拒絶理由通知を受けた。 - 中国語会話例文集
我刚刚写完关于濒危物种动物的报告。
私は絶滅危惧種の動物についてのレポートが終わったところだ。 - 中国語会話例文集
在日本有可能存在更多濒危物种。
日本には更なる絶滅危惧種が存在する可能性がある。 - 中国語会話例文集
很多的动物因为环境污染而正濒临灭绝的于危险。
多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。 - 中国語会話例文集
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。 - 中国語会話例文集
那对于我们来说绝对是重要的一步。
これは絶対に私たちにとって重要な一歩である。 - 中国語会話例文集
他绝对可以做到有同样影响力。
彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。 - 中国語会話例文集
昨日举行了反对堕胎合法化的游行。
妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。 - 中国語会話例文集
公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。
土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |