意味 | 例文 |
「線」を含む例文一覧
該当件数 : 7922件
在无线通信中,所接收的信号可以具有不同的 SNR。
無線通信では、受信信号は、異なるSNRを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据可以是一个或多个无线通信信号。
このデータは、例えば、1または複数の無線通信信号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。
16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第一生成器包括线性反馈移位寄存器。
第1の生成器は、線形フィードバックシフトレジスタを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1所示的无线视频发射器单元的框图。
【図2】図2は図1の無線ビデオ送信装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1所示的无线视频显示单元的框图。
【図3】図3は図1の無線ビデオ表示装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1所示的无线多设备控制单元的框图。
【図4】図4は図1の無線複数機器制御装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
分布式常数线路可以是同轴线缆。
前記分布定数線路は、同軸ケーブルであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据无线通信时序切换串行传输速率
無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え - 中国語 特許翻訳例文集
例如,线的数量 k可以减少至至多几条。
例えば、配線数kは、高々数本程度にまで削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,可以改进串行信号路径 134的可靠性。
また、シリアル信号線路134の信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 )
(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え) - 中国語 特許翻訳例文集
串行信号路径 134是预定传输路径的例子。
上記のシリアル信号線路134は、所定の伝送路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
被强烈的视线所注视,无法甩开那只手。
強い視線に射ぬかれて、その手を振り払うことが出来ない。 - 中国語会話例文集
对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。
目を泳がせる私に、鈴木様は冷やかな視線を向けた。 - 中国語会話例文集
请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。
マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。 - 中国語会話例文集
你必须在白金高轮站换乘三田线。
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。 - 中国語会話例文集
我打算把新干线的往返车票送给你。
往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。 - 中国語会話例文集
新干线的岐阜羽岛站就在我家附近。
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。 - 中国語会話例文集
我们对新的公交路线的潜在需求性进行了分析。
われわれは新しいバス路線の潜在需要分析を行った。 - 中国語会話例文集
近年来很多企业采用了多途径的人事制度。
近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。 - 中国語会話例文集
有些市场地图中像铁路路线图。
マーケティングマップの中には鉄道路線図に似たものがある。 - 中国語会話例文集
这个辐射屏蔽机器使你免受有害光线侵害。
このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。 - 中国語会話例文集
我公司的生意从去年开始走下坡路。
当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。 - 中国語会話例文集
确保可以保管管线、零件和电池的存放场所。
配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。 - 中国語会話例文集
X射线?我脚腕骨折了吗,医生?
X線ですって?私の足首は骨折しているのですか、お医者さん? - 中国語会話例文集
请通知我是否须要票和新干线的预约。
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。 - 中国語会話例文集
使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。
素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。 - 中国語会話例文集
他的视线无法从那位性感的少女离开。
彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。 - 中国語会話例文集
为了防止火灾,那家的电器的配线都换成了新的。
火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。 - 中国語会話例文集
他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。
彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。 - 中国語会話例文集
荧光透视法用X射线捕捉器官的画像。
蛍光透視法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。 - 中国語会話例文集
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
通过打开通海阀使船下沉到吃水线以下。
自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。 - 中国語会話例文集
这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。
これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。 - 中国語会話例文集
计算机断层扫描有辐射暴露的危险。
コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。 - 中国語会話例文集
明明跑到了车站,还是没有赶上新干线的时间。
駅まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。 - 中国語会話例文集
修理位置是指定在地板有颜色的标识和圈了线的地方。
修理位置は、床に色表示か線枠表示で場所を指定する。 - 中国語会話例文集
自变陡是非线性波动的特有现象。
突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。 - 中国語会話例文集
我使用放射线研究突变生成率。
私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。 - 中国語会話例文集
乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。
乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける - 中国語会話例文集
在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。 - 中国語会話例文集
我想去酒店,该乘坐几号线巴士比较好呢?
ホテルに行きたいのですが 何番線のバスに乗ればいいですか? - 中国語会話例文集
去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗?
金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。 - 中国語会話例文集
是要购买从东京到长野的新干线吗?
東京から長野までの新幹線切符をご購入ですか? - 中国語会話例文集
用剥线器剥掉电话线的皮线。
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。 - 中国語会話例文集
听说新干线会在一瞬间到达目的地。
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。 - 中国語会話例文集
为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。
放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。 - 中国語会話例文集
新的流线型设计应该会受到好评。
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |