意味 | 例文 |
「線」を含む例文一覧
該当件数 : 7922件
此外,横轴的输入 R’G’B’值也在中间点 503和终点 504之间线性推移。
また、入力R'G'B'値は、中間点503と最大点504との間でもそれぞれ線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示与风景场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図13】風景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示与默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。
【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
转移栅极 144的栅电极 144A(图 3)连接至转移线 154。
転送ゲート144のゲート電極144A(図3)は転送配線154に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。
行走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、行線LSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从单位像素 3经由垂直信号线 (VSL),向比较器 8发送复位信号。
まず、単位画素(Pixel)3から垂直信号線(VSL)を通じリセット信号をコンパレータ8へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所示,垂直信号线 VSL的末端连接到负荷电流 15。
垂直信号線VSLは、上記のように、終端で負荷電流15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,用斜线标记的部分是形成一个行块的系数。
図5において斜線で示される部分が1ラインブロックを構成する係数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,利用已在第二垂直提升操作中被存储的、用粗实线标记的三个系数以及行编号为 7至 9的三行的输入系数来执行垂直提升操作。
したがって、2番目の垂直リフティング演算で記憶されていた太線実線で示される3つの係数と、入力されるライン番号7乃至9の3ラインの係数が用いられて垂直リフティング演算が行われることにより、3番目の偶数係数と奇数係数を含めた4つの係数(太線点線で示される)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4D示出了在网格状显示中显示在左右图像的边界上的分界线的例子。
図4Dは、チェッカー表示した左右画像の境界に境界線を表示した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线的峰 401d、402d与 403d表示通过右侧获取装置获取的源右侧图像。
実線のピーク401d、402d、および403dは、右取得装置によって取得されるソース右画像をあらわす。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信终端例如中继节点 (RN)包括耦合到控制器的收发信机。
無線通信端末(例えば、中継ノード(RN))は、コントローラに接続されたトランシーバを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是监测无线网络的容量属性的方法的一个方面的流程图;
【図7】無線ネットワークの容量属性を監視する方法の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是无线网络的网络侧组件的一个方面的示意图;
【図10】無線ネットワークのネットワーク側構成要素の一態様の概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
将下行链路信号通过天线经由空中 (over the air)发送到下行链路 (DL)。
ダウンリンク信号が、アンテナを介してダウンリンク(DL)に無線で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中使用较粗的线来示出示例多播树。
例となるマルチキャストツリーは、図4における細線を使用して示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据现有技术的线性时间变化的 (LTV)低通滤波器的图示;
【図2】従来技術に従った線形時間変化型(LTV)ローパスフィルタの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参考图 1将提出关于本发明的一个示例的无线通信系统。
図1を参照して本発明の一実施形態に係る無線通信システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2根据本发明的实施例描述另一种无线通信系统。
図2には、本発明の実施形態に係る別の無線通信システムが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟接收机单元 202把接收的射频信号转换成基带信号。
受信アナログ部202では、無線周波数の受信信号をベースバンド信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
呈现了包括具有高电隔离度的天线的无线转发器。
高い電気的遮蔽を有するアンテナを備える無線リピータが提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是具有被移离接地面的一个波长的天线的无线转发器的示意图。
【図5】接地面から変位された1波長アンテナを有する無線リピータの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
转向图 2,示出了用于在无线通信环境中使用的通信装置 200。
図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 302、304和 306中的每一个无线设备可以是基站、移动设备或其一部分。
各無線デバイス302、304、306は、基地局、モバイル・デバイス、または、これらの一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,在参考标号 202处,由无线通信设备 (WCD)接收内容。
一般に、参照数字202において、コンテンツが無線通信デバイス(WCD)によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 600可以至少部分位于无线设备内。
例えば、システム600は、無線デバイス内に少なくとも部分的に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 RFID标签可以被操作为接收并响应来自 RFID收发机的射频信号。
各RFIDタグは、RFIDトランシーバからの無線周波数信号を受信して応答するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子最终被读取,成为送往垂直信号线 11的信号。
その電子が最終的には垂直信号線11への信号となって読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,上述布置导致遍布手术室布置的多个连接线缆。
しかし、上記の構成では、手術室中に複数の接続ケーブルが配線されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明第一实施例的近距离无线通信系统的整体框图;
【図1】本発明の第1実施形態に係る近接無線通信システムの全体構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,基带处理器 110判断无线通信时间段是否已结束 (S103)。
次いで、ベースバンドプロセッサ110は、無線通信期間が終了したか否かを判定する(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,基带处理器 110判断无线通信时间段是否已结束 (S114)。
次いで、ベースバンドプロセッサ110は、無線通信期間が終了したか否かを判定する(S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例证根据本发明实施例的无线通信网络的框图。
【図1】本発明の実施形態に従った無線通信ネットワークを表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,附图标记 X表示上部单元 20的转动中心轴线。
図2において、符号Xは、上ユニット20の回転の中心軸線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。
排出ガイド30は、上ユニット20の中心軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。
あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。 - 中国語会話例文集
虽然玩过了各种烟花,但是果然还是昙花一现最好看。
いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。 - 中国語会話例文集
虽然放过很多种烟花,但是果然还是昙花一现最美。
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。 - 中国語会話例文集
根据腾落指标,可以得知下跌的交易品种最近在增加。
この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。 - 中国語会話例文集
我们根据路线调查观察了这家店的消费者行为。
我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観察した。 - 中国語会話例文集
我们公司希望通过多种方式的职业路径来提高员工的目的意识。
当社では複線型キャリアパスにより職員の目的意識向上を図っている。 - 中国語会話例文集
商品的生产成本根据经验曲线效应逐步递减。
商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。 - 中国語会話例文集
用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文章
下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。 - 中国語会話例文集
利用远红外线放射物决定燃烧的温度的构造和方法。
遠赤外線放射物を用いて燃焼の温度を決定するための仕組みと方法 - 中国語会話例文集
使用和下划线的单词词源相同的单词完成这些文章。
下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。 - 中国語会話例文集
连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。
客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。 - 中国語会話例文集
我想成为一名能够以孩子们的视角看问题的老师。
私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。 - 中国語会話例文集
另一方面,如果搭乘新干线可以将交通时间缩短一半。
その一方で、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |