「線」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 線の意味・解説 > 線に関連した中国語例文


「線」を含む例文一覧

該当件数 : 7922



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 158 159 次へ>

在长期演进 (LTE)无线通信系统中,调度信息在传输时间间隔 (TTI)期间经由物理下行链路控制信道 (PDCCH)被传输到无线发射 /接收单元 (WTRU)。

LTE(Long Term Evolution)無通信システムにおいては、スケジューリング情報は、TTI(Transmission Timing Interval:送信時間間隔)の間にPDCCH(Physical Downlink Control Channel:物理ダウンリンク制御チャネル)を介してWTRU(Wireless Transmit/Receive Unit:無送受信ユニット)に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为例子,通过光纤 29将全局时钟 50从 CO 31发送到 DSLAM(数字用户线接入复用器 )36,通过双绞线铜线 29-1将全局时钟 50从 DSLAM 36分配到 MBS 35。

例として、大域クロック50は、CO31から光ファイバ29を介してDSLAM(デジタル加入者回アクセス多重化装置)36へ伝送され、そこからツイストペア銅29−1を介してMBS35へ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明第二示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备 320的结构的框图。

図7は、本発明の第2の実施形態に係る移動通信用無基地局装置の張り出し無装置320の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明第三示例性实施例的移动通信无线电基站设备的无线电设备 520的结构的框图。

図9は、本発明の第3の実施形態に係る移動通信用無基地局装置の張り出し無装置520の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明的示例实施例中、具有适于无线家庭视频分布的约束路径的无线网桥。

【図4】本発明のある例示的な実施形態における、無家庭ビデオ配信に好適な、制約された経路をもつ無ブリッジを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一链路对应于无线网络 (例如,IEEE 802.11WLAN或网格网络 )中的站所共享的无线介质。

第1のリンクは、無ネットワーク、例えばIEEE802.11WLAN又はメッシュネットワーク、内の局によって共有される無媒体に関するものであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,建立了各种无线通信系统,例如,先进移动电话服务 (AMPS)、全球移动通信系统 (GSM)和其它无线系统。

その上、例えば先進移動電話サービス(AMPS)、グローバルシステムフォーモバイルコミュニケーション(GSM)、及びその他の無システムを含む様々な無通信システムが確立された。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 114用以接收或发送无线信号,并将所接收的信号传送至控制电路 106,或将控制电路 106所产生的信号以无线电方式输出。

信号を受発信するトランシーバー114は受信した信号を制御回路106に送信し、または制御回路106による信号を無で出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在图 1中,会议服务器 1对被虚线的封闭曲线分别包围的三个终端装置 4,4,4间各自进行的会议 1和会议 2分别独立地进行中继。

なお、図1では、会議サーバ1は、破の閉曲でそれぞれ囲まれる3つの端末装置4,4,4間でそれぞれ行なわれている会議1と会議2とをそれぞれ独立して中継している。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够通过实现防止无线电波干扰和保持最佳无线通信速度来保持令人满意的无线通信环境。

電波干渉の防止、及び、最適な無通信速度の維持、の両者を実現することで良好な無通信環境を維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,在接入点 90和终端装置 130之间的无线通信可以是能够使用 2.0和 5.0GHz之间的任何频带的无线通信。

例えば、アクセスポイント90と端末装置130との間の無通信は、2.0〜5.0GHzのいずれの帯域も利用可能である無通信であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通信设备 822可以是与无线 LAN(局域网 )兼容的通信设备、与无线 USB兼容的通信设备、或进行有线通信的有线通信设备。

また、通信装置822は、無LAN(Local Area Network)対応通信装置であっても、ワイヤレスUSB対応通信装置であっても、有による通信を行うワイヤー通信装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管处理通信的端口 (诸如红外线通信端口、非接触型 IC卡 ) 可以用作无线电通信端口,但是示例性实施例中使用的无线电通信端口不限于此。

なお、無通信ポートとしては、例えば赤外通信、非接触型ICカード等による通信に対応しているものを使用できるが、これらには限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示信号未被正确地发送至 CPU120的情况可能是由例如 CPU 119的操作的异常、通信线路的异常或受噪声污染的通信线路所引起的。

なお、CPU120へ指示信号が正確に伝達されないケースは、例えば、CPU119の動作異常、通信の異常、通信へのノイズの混入などが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 100A包括行驱动电路 170和行控制线 180,以驱动像素阵列部分110A中的像素 DPX输出像素 DPX的电信号到输出信号线 131。

CMOSイメージセンサ100Aは、画素アレイ部110Aの画素DPXを駆動して、画素DPXの電気信号を出力信号131に出力させるための行駆動回路170、および行制御群180を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出要施加到图 4中的复位线 118的复位脉冲 RESET,并且图 12B示出要施加到图 4中的传送线的读取脉冲 READ。

図12(A)は図4のリセット118に印加されるリセットパルスRESETを、図12(B)は図14の転送117に印加される読み出しパルスREADを、それぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8实施例中,相机 112利用安全模块 818来帮助以任何有效的方式创建记录器 114与相机 112之间的安全的无线通信线路。

図8の実施形態では、カメラ112がセキュリティモジュール818を利用して、いずれかの効果的な態様でレコーダ114とカメラ112の間にセキュアな無通信回を作り出す役に立てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,高线性接收模式可对应于低增益及经降级的 NF,且低线性接收模式可对应于高增益。

従って、高直性受信モードは低い利得および劣化したNFに対応することがあり、低直性受信モードは高い利得に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10展示线性化 LNA,其增益、噪声指数及线性可视系统要求 (例如,增益模式 )而动态调整以最优化整体接收器的性能。

図10は、その利得、雑音指数および直性が受信機全体の性能を最適化するようにシステム要件(例えば、利得モード)に応じて動的に調整可能である形化LNAを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1104中,基于检测到通信信号中人为干扰的存在或不存在的输出而控制在高线性接收模式或低线性接收模式中放大通信信号。

ステップ1104で、通信信号を高直性受信モードまたは低直性受信モードで増幅することが、通信信号中の妨害の有無検出の出力に基づいて制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第二条曲线 520的预期处理时间值的范围至少可以从 15微秒到 35微秒,这与第一条曲线 510的 BER值相同。

例えば、第2曲520の予期される処理時間の値は、第1曲510の同じBERの値について、約15μsから少なくとも約35μsまで変動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

产生的结果是,从无线接入终端的角度,即移动设备,无线接入终端必须既支持当前的,如 CDMA网络,又支持新的,如 LTE网络。

さらに、移動装置のような無アクセス端末の観点からは、無アクセス端末は、現在のネットワーク(例えば、CDMA)に加えて、新しいネットワーク(例えば、LTE)の両方ともサポートしなければならないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种参数 --包括例如 UE 14和基站之间的距离以及每个 UE14的地形性质和每个 UE 14相对于基站 10的速度 --影响无线传输信道 (或者简单地,“无线信道”)的质量。

例えばUE14と基地10との間の距離を含む、種々のパラメータ、ならびに地形の性質および基地10に対する各UE14の速度が、無伝搬チャネル(または単に「無チャネル」)の品質に影響を及ぼす。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 11所述的网络系统,其中所述无线客户端包括与以下至少一个兼容的无线桥: 电子电气工程师协会 IEEE 802.11a、IEEE802.11b、IEEE802.11e、IEEE802.11g、IEEE802.11i、IEEE 802.11k、IEEE802.11n、IEEE802.11v以及 IEEE802.11w。

12. 前記複数の無クライアントが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11a、IEEE802.11b、IEEE802.11e、IEEE802.11g、IEEE802.11i、IEEE802.11k、IEEE802.11n、IEEE802.11v、およびIEEE802.11wの少なくとも一つに準拠する無ブリッジを含む、請求項11に記載のネットワークシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 1A,根据本公开的实施方式,数据通信系统 100包括网络设备 (诸如,无线接入点 104)的无线多播代理 102。

ここで図1Aを参照すると、データ通信システム100は、本発明の開示における一実施形態に従って、無アクセスポイント104といった、ネットワーク装置の無マルチキャストプロキシ102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一无线客户端 106-1与第一客户端设备 110-1通信,而第二无线客户端 106-2与第二客户端设备 110-2通信。

例えば、第一の無クライアント106−1が、第一のクライアント装置110−1と通信する一方、第二の無クライアント106−2が、第二のクライアント装置110−2と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 404,当从无线客户端 106接收 IGMP请求分组时,多播侦测模块 128在步骤406启用针对该无线客户端 106的多播流量。

ステップ404において無クライアント106からIGMPリクエストパケットが受信された場合、マルチキャストスヌープモジュール128は、ステップ406において、その無クライアント106のためのマルチキャストトラフィックを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.权利要求 6的方法,进一步包括: 当不处于隧道模式时,移动站直接通过空中从源无线接入网络的基站接收开销消息。

7. トンネルモードではないときに、前記移動局が前記ソース無アクセスネットワークの基地局から無で前記オーバーヘッドメッセージを直接受信することを更に有する、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自一个无线接入网络的开销消息通过另一个无线接入网络的隧道传输 (tunneling)涉及隧道操作模式。

他の無アクセスネットワークを通じた1つの無アクセスネットワークからのオーバーヘッドメッセージのトンネリングは、トンネル動作モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动站不处于隧道模式,则该移动站能够执行直接通过空中从在源无线接入网络中的基站接收的开销消息的第一类型的处理。

移動局がトンネルモードになっていない場合、移動局は、ソース無アクセスネットワークの基地局から無で直接受信したオーバーヘッドメッセージの第1の種類の処理を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 100是能够在 EV无线接入网络 122或 LTE无线接入网络 120中执行通信的多模移动站。

移動局100は、EV無アクセスネットワーク122又はLTE無アクセスネットワーク120で通信を実行することができるマルチモード移動局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

EV接入网络 122包括当移动站 100附着于 EV接入网络 122时与移动站 100执行空中通信 (例如使用射频或 RF信号 )的基站 110。

EVアクセスネットワーク122は、移動局100がEVアクセスネットワーク122に接続されているときに、(例えば無周波数又はRF信号を使用して)移動局100と無通信を実行する基地局110を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 11包括连接到上腔 36的用于 RF射频信号的输入接口 13和连接到下腔 35的用于 RF射频信号的输出接口 14。

フィルター11は上部空洞36につながれた無周波数信号RF用の入力インターフェース13と、下部空洞35に接続された無周波数信号RF用の出力インターフェース14とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用这样的印刷功能,实现经由网络线路 400,从连接到网络线路 400的个人计算机接收打印数据并在记录用纸上形成图像的打印机模式。

このような印刷機能を用いて、ネットワーク回400を介して、ネットワーク回400に接続されたパーソナルコンピュータからプリントデータを受信して記録用紙に画像を形成するプリンタモードを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看各图,在图 1中,无线通信系统 10支持接入终端 (AT)(描绘为用户设备(UE)12)与网络 (描绘为基本节点 14)之间的无线通信。

図面を参照して、図1で、無通信システム10は、ユーザ機器(UE)12として描かれたアクセスターミナル(AT)とベースノード14として描かれたネットワークとの間の無通信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

得益于本发明,应了解,对于单一类型的无线通信可出现不同功率要求 ( “模式” ),尤其例如休眠、射频 (RF)发射、 RF接收等模式。

特に、スリーピング、無周波数(RF)送信、RF受信などのようなモードために、無通信のシングルタイプのために異なる電源要件(「モード」)が発生する場合があることは、現開示の利益で評価されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明可在四个全异的无线通信模式 1201、1202、1203和 1204下操作的实例无线终端 110的图 100;

図3は、無通信用の4つの異種のモード1201、1202、1203および1204の中で動作することができる例えば無ターミナル110を例証するダイヤグラム100である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所说明的实例中,在 RDS数据通过引线226发射到缓冲器 36的同时, FM无线电输出数据经由数据连接引线 224发射到缓冲器36。

図示した例では、リード226によってRDSデータをバッファ36に送信するのと同時に、データ接続リード224を通してFMラジオ出力データをバッファ36に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

又一方面涉及一种使得能够在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的无线通信设备。

また別の態様は、無通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することをイネーブルする無通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从主无线电站 100到次站 200的传输发生在第一信道 160上,而从次无线电站 200到主站 100的传输发生在第二信道 260上。

一次無局100から二次局200への送信は第1チャネル160上で行われ、そして二次無局200から一次局100への送信は第2チャネル260上で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面,计算设备可两者都为无线计算设备,而在其他方面,计算设备中的一个或多个可以是有线计算设备,诸如 PC等。

幾つかの態様においては、計算装置は両方とも無計算装置あることができ、他の態様においては、計算装置の1つ以上は、有の計算装置、例えばPC、等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5-6客户终端 CT搜寻可用的WLAN网络,检测到广播信标 ID并选择由所述移动台MS所生成的WLAN网络。

ステップ5−6において、クライアント端末CTは利用可能な無LANネットワークを探し、ブロードキャストされているビーコンIDを検出するとともに、モバイルステーションMSにより生成された無LANネットワークを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10和 11说明了一些示例性实施方式,其中本发明从现代移动台的功能中获益,使得作为结果的WLAN网关在功能上优于专用的WLAN基站。

図4および図5は、本発明が近年のモバイルステーションの機能から利益が得られる実施形態の例を示しており、結果として得られる無LANゲートウェイは、専用の無基地局より機能的に優れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 10-1,移动台MS的WLAN电路关闭并且可以悬挂或终止WLAN网关应用的执行。

ステップ10−1において、モバイルステーションMSの無LAN回路は電源がオフされ、無LANゲートウェイアプリケーションの実行は、一時中断または終了し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 11-0,在移动台MS上执行的网关应用和作为客户终端 CT的装备了WLAN的数字照相机 CAM之间的建立WLAN连接。

ステップ11−0において、モバイルステーションMS内で実行されているゲートウェイアプリケーションと、クライアント端末CTとして動作する無LANを備えたデジタルカメラCAMとの間で無LAN接続が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线通信中,通信质量与有线通信比较变坏,并且对与通信没有直接关系的其他的通信终端也造成影响。

通信では、通信品質は有通信と比較した場合に悪く、かつ通信とは直接関係しない他の通信端末にも影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与广泛使用的传统的前馈线性化技术相比,数字预失真可以实现改进的线性和改进的功率效率,同时降低了系统复杂度。

デジタルプリディストーションは、向上した形性及び向上した電力効率を、広く使用される従来型フィードフォワード形化技術と比べてシステムの複雑性を低減して実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Hammerstein预失真器假设使用的PA模型遵守是无记忆非线性的Wiener模型结构,其后跟随有有限冲激响应 (FIR)滤波器或线性时变 (LTI)系统。

ハマースタインプリディストータは、有限インパルス応答(FIR)フィルタ又は形時不変(LTI)システムに従うメモリレス非形性であるウィーナーモデル構造に従うPAモデルの使用を前提とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是示出了表示利用使用具有 500kHz间隔的八音测试信号的无记忆LUT PD的实施方式进行线性化之前以及之后的线性化结果的图示。

【図4A】500kHz間隔の8トーン試験信号を使用した、メモリレスLUTのPDの実施例による形化前後の代表的な形化結果を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B是示出了表示利用使用具有 500kHz间隔的八音测试信号的 LUT CN 10201755635 AA 说 明 书 3/7页Hammerstein PD进行线性化之前以及之后的线性化结果的图示。

【図4B】500kHz間隔の8トーン試験信号を使用した、LUTハマースタインPDによる形化前後の代表的な形化結果を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS