「縮る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 縮るの意味・解説 > 縮るに関連した中国語例文


「縮る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

処理部3は、可逆圧部32で可逆圧された前景レイヤ(可逆圧データ)と、非可逆圧部34で非可逆圧された背景レイヤ(非可逆圧データ)と、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧ファイルを生成する。

压缩处理部 3将被可逆压缩部 32进行了可逆压缩的前景层 (可逆压缩数据 )、被不可逆压缩部 34进行了不可逆压缩的前景层 (不可逆压缩数据 )和 IC表等解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆圧部32は、前景レイヤを可逆圧した可逆圧データを圧ファイル生成部33へ出力し、非可逆圧部35は、背景レイヤを非可逆圧した非可逆圧データを圧ファイル生成部33へ出力する。

可逆压缩部 32向压缩文件生成部 33输出将前景层可逆压缩的可逆压缩数据,非可逆压缩部 35向压缩文件生成部 33输出将背景层非可逆压缩的非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、圧ファイルabcは、File_A’とFile_Bとの圧データを含む。

也就是说,压缩文件 abc包括 File_A’与 File_B的压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、設定した圧率が「高圧」に対応する圧率であるか否かを判断し(S15)、「高圧」に対応する圧率ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した圧率での圧処理を実行し(S13)、処理を終了する。

处理部对所设定的压缩率是否是与“高压缩”对应的压缩率进行判断 (S15),在判断为不是与“高压缩”对应的压缩率的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧部32、圧ファイル生成部33、濃度差小部34及び非可逆圧部35に加えて、背景レイヤを低解像度化する低解像度化部36を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部33、浓度差缩小部34以及非可逆压缩部35以外,还具备使背景层低分辨率化的低分辨率化部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルの順序は、連続的な交互配置の圧Iサンプル及び圧Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。

压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120i及び130iは、圧サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧データパケットに編成する。

压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相兼容的压缩数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の圧方法は、可逆圧又は非可逆圧を生成するように構成することができる。

上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

データは、ハブ146及び148を通過する時に圧されたままに留めることができる。

压缩的数据在经过集线器 146和 148时可以保持压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、小しない大きい画像として、圧前後を見比べることができるようになる。

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集


処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧部32、圧ファイル生成部33、濃度差小部34及び非可逆圧部35に加えて、低解像度化部36、濃度補正部37及び38を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备低分辨率化部 36、浓度修正部 37以及 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、階層番号1の圧符号化データL(1,1)は、階層番号2の圧符号化データL(2,1)、L(2,2)、およびL(2,3)、階層番号3の圧符号化データL(3,1)、L(3,2)、L(3,3)、およびL(3,4)、並びに、非圧データの非圧データブロック1、非圧データブロック2、非圧データブロック3、非圧データブロック4、および非圧データブロック5に依存する。

例如,层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)依赖于层级编号为 2的经压缩经编码数据 L(2,1)、L(2,2)和 L(2,3),层级编号为 3的经压缩经编码数据 L(3,1)、L(3,2)、L(3,3)和 L(3,4),以及未经压缩数据中的未经压缩数据块 1、未经压缩数据块 2、未经压缩数据块 3、未经压缩数据块 4和未经压缩数据块 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】実施形態3の画像圧部による圧処理を示すフローチャートである。

图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元进行的压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧する。

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120i/130iは、ヘッダ部分を圧データパケットの一部又は全てに追加することができる。

压缩器 120i/130i可以向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧されたファイルフォーマットに圧される。

在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、圧マスタ内に実行される収集および圧方法概要を与える。

图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部3は、本発明に係る画像圧装置として機能する。

压缩处理部 3起到本发明的图像压缩装置的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、液晶の応答時間が短されるほどt1時間も短する。

这里,因为液晶的响应时间减少,所以时间 t1减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

物体は熱せられると膨張し,冷えると小する.

物体热则涨,冷则缩。 - 白水社 中国語辞典

また圧処理部3は、生成した圧ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。

另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また圧処理部3は、生成した圧ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。

此外,压缩处理部 3将生成的压缩文件向未图示的主机装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ビットマップデータの圧方法はランレングス圧に限定する訳ではなく別の圧方法でも構わない。

另外,位图数据的压缩方法并不限定于行程长度编码,也可以使用其他的压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS140では、画像圧伸長部110において、合成画像データをJPEG圧方式に従って圧する。

在步骤 S140中,在图像压缩解压缩部 110按照 JPEG压缩方式压缩合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS160では、画像圧伸長部110において、合成画像データを所定の動画圧形式に従って圧する。

在步骤 S160中,在图像压缩解压缩部 110按照预定的动态图像压缩形式压缩合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、非圧データブロック1乃至非圧データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧符号化データL(1,1)に依存する。

换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(a)に示すように、圧処理部3は、2値データ生成部31、可逆圧部32、補正処理部33及び非可逆圧部34を備える。

如图 2A所示,压缩处理部 3包括二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33和不可逆压缩部 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部3は、文字を表す前景レイヤを生成する前景レイヤ生成部31、前景レイヤを圧する可逆圧部32、画像中の前景レイヤと他の部分との濃度差を小する処理を行う濃度差小部34、背景レイヤを圧する非可逆圧部35、及び圧ファイル生成部33を備えている。

压缩处理部 3具备生成表示文字的前景层的前景层生成部 31(第 1图像生成部 )、压缩前景层的可逆压缩部 32、进行缩小图像中的前景层与其它部分的浓度差的处理的浓度差缩小部 34(第 2图像生成部 )、压缩背景层的非可逆压缩部 35以及压缩文件生成部 33(颜色决定部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は圧処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧メモリ88に記憶する。

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は圧処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧メモリ88に記憶する。

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120/130は、圧データパケットの一部又は全てにヘッダ部分を追加する。

压缩器 120/130向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、圧処理部3の構成及び圧処理部3が行う処理を説明する。

接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧処理を施す。

压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴を基礎とする圧は、オブジェクトに基づく圧プロセスを含む。

基于特征的压缩可以包括基于对象的压缩过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、入力端子301を介して、圧された圧データが入力される(ステップ302)。

首先,经由输入端子 301输入压缩后的压缩数据 (步骤 302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、圧処理部3の構成及び圧処理部3が行なう処理について詳述する。

以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、設定した圧率での圧処理を実行し(S13)、処理を終了する。

处理部按照设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9b】RFユニットにおける圧器のブロック図である。

图 9b是 RF单元处的压缩器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

GZIPフォーマットにより、ファイルは圧される。

利用 GZIP格式,压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPCM圧のアルゴリズムは後述する。

随后将描述 DPCM压缩的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

メープルシロップの濃行程を知る。

知道枫糖浆的浓缩行程。 - 中国語会話例文集

首をめる(きまりが悪い時や驚き・恐怖の時の動作).

缩着脖子 - 白水社 中国語辞典

読取り処理部20には圧IC83が接続される。

压缩 IC83连接到读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

IC83にはDRAM制御IC6が接続される。

DRAM控制 IC6连接到压缩 IC83。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】従来の可逆圧処理の説明図である。

图 12是示出传统无损压缩处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、圧Iサンプル及び圧Qサンプルの順序は、圧Iサンプルブロック、それに続く圧Qサンプル、すなわち、(I1I2...INQ1Q2...QN)を有することができる。

备选地,压缩的 I样本和 Q样本的顺序可以是压缩的I样本块,之后跟随压缩的Q样本块,也即(I1 I2…IN Q1Q2…QN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ860は、符号器840の制御も与える。

压缩控制器 860还提供对编码器 840的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOPC…ローカル信号パルス幅小回路

LOPC本振信号脉冲宽度缩小电路 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル生成部33は、可逆圧データと、非可逆圧データと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめることにより、圧ファイルを生成する処理を行う。

压缩文件生成部 33通过将可逆压缩数据、非可逆压缩数据、和 IC表格等伸展信息汇总成一个文件,进行生成压缩文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、濃度差小部34での処理を説明する。

接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS