「縮る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 縮るの意味・解説 > 縮るに関連した中国語例文


「縮る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

【図10】圧伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。

图 10是逆变换时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】小画像情報記憶領域の説明図である。

图 5是大小减小的图像信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】圧処理部の内部構成例を示すブロック図である。

图 2是表示压缩处理部的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】圧処理部の他の内部構成例を示すブロック図である。

图 3是表示压缩处理部的其它内部结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】圧処理部の他の内部構成例を示すブロック図である。

图 4是表示压缩处理部的其它内部结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】圧処理部の他の内部構成例を示すブロック図である。

图 5是表示压缩处理部的其它内部结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】圧処理部での処理結果の例を示す模式図である。

图 22是表示压缩处理部中的处理结果的示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、圧処理部3の内部構成例を示すブロック図である。

图 2是表示压缩处理部 3的内部结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】小画像の生成動作を例示した図である。

图 11A到图 11C是示例地示出缩减图像的生成操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像データ圧は、図6により概念的に例示される。

该图像数据压缩总体上如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集


計算時間を短する場合は差の平均値としてもよい。

在要缩短计算时间的情况下也可以是差的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2はDPCM圧処理の概要を示すフローチャートである。

图 2是图示了 DPCM压缩处理的概况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】圧処理部の内部構成を示すブロック図である。

图 2A和 B是表示压缩处理部的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】圧処理部の内部構成を示すブロック図である。

图 3A和 B是表示压缩处理部的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、圧処理部3の変形例について説明する。

以下对压缩处理部 3的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、選択したモードに応じて圧処理を切り替える。

处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

[物体の数に基づいてフォーカス枠を小する例]

根据物体的数目,缩小聚焦框的例子 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は生産を大幅に小すると発表した。

那家公司宣布了将大幅缩减生产。 - 中国語会話例文集

「報連相」とは「報告」、「連絡」、「相談」という日本語の短形である。

“报联相”是日语中报告,联络,商量的缩略语。 - 中国語会話例文集

私たちがそのデータベースを小することができればいいです。

我们只要把那个数据库缩小就可以了。 - 中国語会話例文集

我々はブースト段階の時間を短する新技術を開発した。

我们开发了缩短助推段时间的新技术。 - 中国語会話例文集

機を増設した場合、配管路を太くする計画はありますか?

增设压缩机的情况下,有将配路管加粗的计划吗? - 中国語会話例文集

広い範囲が見られるように、地図をもっと小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

ご不便をおかけして恐です。お会いするのを楽しみにしております。

很抱歉给您添麻烦了。期待与您见面。 - 中国語会話例文集

表面上は軍と見せて,実際には軍備拡張を行なっている.

名义上裁军,实际上扩军。 - 白水社 中国語辞典

1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身み上がっている.

身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典

この1包みのプラスチックをマッチ箱のような大きさに圧する.

把这一包塑胶压缩成一个火柴盒那么大。 - 白水社 中国語辞典

送信経路に対しては、基地局プロセッサ100は、圧器120を適用して信号サンプルを圧する。

对于发射路径,基站处理器 100应用压缩器 120对信号样本进行压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、CPU51は、受け付けた画像データを圧した圧ファイルを生成する処理を行う。

由此,CPU51进行生成将接收到的图像数据进行压缩的压缩文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、原稿中の黒文字・色文字の量に応じて最適な圧処理が実行され、最適な圧ファイルが生成される。

由此,根据原稿中的黑色文字·彩色文字的量执行适当的压缩处理,生成最佳的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、CPU51は、受け付けた画像データを圧した圧ファイルを生成する処理を行なう。

由此,CPU51进行生成对所接受的图像数据进行压缩而得到的压缩文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラー画像処理装置2は、圧処理部3で生成された圧ファイルを記憶部30に一旦記憶し、画像送信をする所定のタイミングで記憶部30に記憶した圧ファイルを読み出し、読み出した圧ファイルを送信装置14へ出力する。

彩色图像处理装置2,将由压缩处理部3生成的压缩文件暂时存储在存储部30中,在进行图像发送的规定的定时读出存储在存储部 30中的压缩文件,并将读出的压缩文件向发送装置 14输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信経路に対しては、ベースバンドユニット110内の各圧器120iが、ベースバンドI、Q信号サンプルのストリームを独立して圧し、対応する圧サンプルのストリームを形成する。

对于发射路径,基带单元 110中的每个压缩器 120i独立地压缩基带 I、Q信号样本流以形成对应的压缩样本流。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像圧部106はキャプチャ部105より受け取った画像データを圧し、画面データ管理部113に送る。

图像压缩部 106压缩从俘获部105接受到的图像数据,传送给画面数据管理部 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、P1は入力画像を、P2〜P5はそれぞれR倍、R2倍、R3倍、R4倍に小された小画像を示している。

在图 7中,P1表示输入图像,P2~ P5分别表示缩小为 R倍、R2倍、R3倍、R4倍的缩小图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120i/130iは、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのペイロード部分に圧データパケットを与える。

压缩器 120i/130i将压缩数据分组提供至 OBSAI或 CPRI消息格式的有效载荷部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120iは、ベースバンドプロセッサ410から入力を受信し、圧器130iは、DDC471から入力を受信する。

压缩器 120i从基带处理器 410接收输入,压缩器 130i从 DDC 471接收输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によれば、前記第1の形式が非圧の形式であり、かつ、前記第2の形式が圧形式である。

根据实施例,第一形式是未压缩形式,第二形式是压缩形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によれば、前記第1の形式は非圧の形式であり、かつ、前記第2の形式は、圧形式である。

根据实施例,第一形式是未压缩形式,第二形式是压缩形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像圧伸長部110は、さらに、マイクロコンピュータ115からの指令に基づいて、圧データを展開(伸長)する処理を行う。

图像压缩解压缩部 110还根据来自微计算机 115的指令,展开 (解压缩 )压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、この後、非可逆圧部35により非可逆圧を行ったとしても、コントラストを高く保つことができる。

因此,之后即使由非可逆压缩部 35进行了非可逆压缩,也能够使对比度保持较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の圧処理部126は、第1のAPC補正処理部122から出力される画像信号に圧処理を施す。

第一压缩处理单元 126对从第一 APC校正处理单元 122输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の圧処理部128は、第2のAPC補正処理部124から出力される画像信号に圧処理を施す。

第二压缩处理单元 128对从第二 APC校正处理单元 124输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データ処理部103は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データを圧し、圧画像データを生成する。

另外,数据处理部 103基于 CPU 1011发出的指示压缩上述图像数据,并生成压缩图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成された残差信号は、L104経由で圧器110に入力され情報量の少ないデータ(符号化データ)に圧される。

所生成的残差信号经由 L104被输入到压缩器 110,被压缩成信息量少的数据 (编码数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット長小変換器113は、Mビットの拡張再生画像をLビットの再生画像に変換する(ステップ307:小変換ステップ)。

位长缩小转换器 113将 M位的扩展再现图像转换成 L位的再现图像 (步骤 307:缩小转换步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力端子301は、上述した動画像符号化装置で圧符号化された圧データを入力する。

输入端子 301输入利用上述动态图像编码装置压缩编码后的压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、この後、非可逆圧部34により非可逆圧を行なったとしても、コントラストを高く保つことができる。

因此,在此之后,即使通过不可逆压缩部 34进行了不可逆压缩,也能够将对比度保持得较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、画像形成装置1は、本発明の画像圧方法に従った圧処理を実行する。

即,图像形成装置 1执行按照本发明的图像压缩方法的压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部3は、領域分離処理部24から入力されたRGB信号からなる画像データに基づき、本発明の画像圧方法を用いて圧ファイルを生成する。

压缩处理部 3基于从区域分离处理部 24输入的由 RGB信号构成的图像数据,用本发明的图像压缩方法生成压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS