「縮る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 縮るの意味・解説 > 縮るに関連した中国語例文


「縮る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

なお、TIFF又はJPEGの圧ファイルを生成する場合、本発明の画像圧方法は使用できないので、ファイル形式として「TIFF」又は「JPEG」が選択された場合、圧率として「低圧」,「中圧」又は「高圧」の選択は可能であるが、「自動」及び「手動」は選択できないように構成されている。

另外,因为在生成 TIFF或JPEG的压缩文件的情况下,不能使用本发明的图像压缩方法,所以在选择“TIFF”或“JPEG”作为文件格式的情况下,能够选择“低压缩”、“中压缩”或“高压缩”作为压缩率,但是不能选择“自动”和“手动”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、圧に用いられる輝度値は非線形である。

例如,在压缩中使用的亮度值是非线性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】退鍵の個別化について説明するための図である。

图 4是图解说明降级密钥的个别化的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9a】ベースバンドユニットにおける圧器のブロック図である。

图 9a是基带单元处的压缩器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本発明は、非常に高い圧効率を得ることができる。

因此,本发明获得非常高的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

空気を閉じ込めて力を加えると、空気は押しめられる。

装入空气并施加力量的话,即可压缩空气。 - 中国語会話例文集

素材の圧率を決める要因の1つは温度である。

决定原材料压缩率的主要因素之一是温度 - 中国語会話例文集

支出を抑制し,赤字を圧することを極力主張する.

力主减少开支,压缩赤字。 - 白水社 中国語辞典

お断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐だし.

却之不恭,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典

服を作る前に,むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.

做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典


失敗のゆえに畏することもなく,成功のゆえに慢心することもない.

不以失败自馁,不以成功自满 - 白水社 中国語辞典

図23は、本実施形態3に係る画像圧部103による圧処理を示すフローチャートである。

图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元 103进行的压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

器130は、シリアルデータリンク240を通じたベースバンドモジュール210への転送前にデジタル信号サンプル243を圧する。

压缩器 130对数字信号样本 243进行压缩,之后经由串行数据链路 240传送至基带模块210。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーデック16は、読取部15で読み取られた画像データを符号化圧するとともに符号化圧されている画像データを復号する。

编解码器 16对由读取部 15读取的图像数据进行编码压缩,并且对编码压缩后的图像数据进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

された第1のバージョンのデータ304cは、符号化器360において第1のバージョンのデータ304を圧することによって生成することができる。

已压缩的第一版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第一版本数据 304所产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部116では、切替部130による入力の切り替えに応じて、異なる圧処理を画像信号に施すことが可能である。

压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应用不同的压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、従来の圧に利用可能な圧を超えるさらなる圧を実現するために、外観モデルおよび変形モデルを作成することによって、この冗長さを活用する。

本发明通过创建外观和形变模型来利用此冗余,以创建超出常规压缩可获得范围的进一步压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120は、シリアルデータリンク140を通じたRFユニット150への転送前にデジタル信号のサンプルを圧する。

在通过串行数据链路 140传送到 RF单元之前,压缩器 120对数字信号的样本进行压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

器130は、シリアルデータリンク140を通じた送信の前にデジタル信号サンプルを圧する。

压缩器 130在数字信号样本通过串行数据链路 140传输之前对其进行压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120は、シリアルデータリンク240を通じたRFモジュール250への転送前に信号サンプル241を圧する。

在通过串行数据链路 240传送到 RF模块 250之前,压缩器 120对信号样本 241进行压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、データ処理部103は、フォルダabcを圧し、フォルダabcに対応した圧ファイルabcを生成する。

与此相对应,图像处理部 40压缩文件夹 abc并生成对应于文件夹 abc的压缩文件 abc。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】MPEG形式で圧した後の動画ファイルを示す説明図である。

图 12是图示 MPEG编码之后的移动图像文件的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU51は、生成した圧ファイルを記憶部54に記憶させる。

CPU51将所生成的压缩文件存储在存储部 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集

テーブルの決定方法の例を図5を用いて説明する。

参考图 5说明压缩表的确定方法的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU51は、生成した圧ファイルを記憶部54に記憶させる。

CPU51使生成的压缩文件存储在存储部 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集

グーグルは数年前にURLを短化するサービスを開始した。

谷歌几年前开始了缩短网址的服务。 - 中国語会話例文集

本発明の画像圧装置が適用される各種装置は、画像圧装置が行なう圧処理における各種条件をユーザが選択できるように構成することが可能である。

本发明的图像压缩装置所适用的各种装置能够以用户能够选择图像压缩装置进行的压缩处理中的各种条件的方式构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ技法は、低ビットレート圧技法を包含するH.261及びH.263の動き補償DCT圧標準規格において用いられる。

同样的技术被用于 H.261和 H.263运动补偿的 DCT压缩标准,其包含了低比特率压缩技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンクに対しては、ベースバンドプロセッサが、ベースバンド信号サンプルを圧し、圧信号サンプルをRFユニットに転送する。

对于下行链路,基带处理器压缩基带信号样本,并且将压缩的信号样本传送给RF单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、圧はオプションであり、処理要求が帯域幅より重大である状況では、圧は必要ない場合がある。

然而,压缩是可选的,并且在处理要求比带宽更严格的情形中,压缩可能不是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ部118は、圧処理部116から出力される圧処理が施された画像信号を記憶する。

存储器单元 118存储从压缩处理单元 116输出的并且经过了压缩处理的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データ処理部103は、フォルダabcに格納されたFile_A’とFile_Bとを圧して圧ファイルabcを生成する。

例如,图像处理部 40压缩文件夹 abc中存储的 File_A’和 File_B并生成压缩文件 abc。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリップのデータがひとたび圧されると、ストリップの圧されたコードの量は、ステップ137(図10)において、CPU101(図7)によって読み取られる。

一旦已经压缩一个条的数据,则在步骤 137(图 10)中,由 CPU101读取条的压缩代码量 (图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この実施例では、圧処理に前入力画素との差分値をコード化する固定長DPCM圧処理を採用している。

在这一实施例中,利用对当前像素与先前输入像素之间差值进行编码的定长 DPCM压缩处理作为压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

器120/130は、圧サンプルをシリアルデータリンクのデータ転送プロトコルと適合性を有するフォーマットを有する圧データパケット内にパックする。

压缩器 120/130将压缩样本打包在压缩数据分组中,该压缩数据分组具有与串行数据链路的数据传输协议相兼容的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、カラー画像処理装置2は、領域分離処理部24が出力したRGB信号に対して圧処理部3にて後述する画像圧処理を実行することによって、圧されたカラー画像の画像データを有する圧ファイルを生成し、送信装置14へ出力する。

进一步,彩色图像处理装置 2,利用压缩处理部 3对区域分离处理部 24输出的 RGB信号执行后述的图像压缩处理,来生成具有被压缩的彩色图像的图像数据的压缩文件,向发送装置 14输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラマブル減衰器は、圧器120/130及び120i/130iの他の圧作動の前にデータ幅を小するように信号サンプルを減衰させることができる。

可编程衰减器可以在压缩器 120/130和 120i/130i的其他压缩操作之前,衰减信号样本以减小数据宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本実施形態4に係る画像圧装置は、圧ファイルのサイズを低減させながら、画像を再現したときの文字の視認性を向上させた圧ファイルを生成することが可能となる。

因此,本实施方式 4的图像压缩装置能够生成减小了压缩文件的尺寸并且提高了再现图像时的文字的视认性的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM52は、この圧処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。

SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像メモリ87には、圧メモリ88及びページメモリ98が設けられる。

图像存储器 87中,设有压缩存储器 88及页存储器 98。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク13は圧データを受信しかつ保存する。

硬盘 13接收和存 储压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

によって、送信が必要なデータの総量が低減される。

压缩减少了需要发射的数据的总量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、アームを伸可能とした実施形態を以下で説明する。

因此,以下对使臂能够伸缩的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらを参照しながら圧方法について説明する。

将参考这些附图来说明压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】従来の圧処理の一実施例のフローチャートである。

图 3是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来の圧処理の一実施例のフローチャートである。

图 8是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】従来の圧処理の一実施例のフローチャートである。

图 13是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9a及び図9bは、図4の圧器120i及び130iのブロック図を示している。

图 9a和图 9b示出了图 4的压缩器 120i和 130i的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器910により、データリンク140から圧パケットが受信される。

解码器 910从数据链路 140接收压缩分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、画像データをJPEG方式で圧符号化する。

这里,按照 JPEG方式对图像数据进行压缩编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS