意味 | 例文 |
「纸」を含む例文一覧
該当件数 : 1471件
油都渗在纸上了。
油がすっかり紙の上にしみている. - 白水社 中国語辞典
世态人情薄如纸
この世の中は人情が紙のごとく薄いものだ. - 白水社 中国語辞典
请把报纸送到家里。
新聞は家の方に配達してください. - 白水社 中国語辞典
我们终于搜寻回全部图纸。
我々はとうとう全部の図面を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
包装纸上烫着银色的图案。
包装紙に銀色の図案が焼き付けてある. - 白水社 中国語辞典
她在硬纸盒上捅个洞。
彼女はボール紙の箱を突き刺して穴を開けた. - 白水社 中国語辞典
把报纸从门缝里捅进去。
入り口のすき間から新聞を差し入れる. - 白水社 中国語辞典
纸太薄,墨水透过去了。
紙はとても薄いので,墨がにじみ出た. - 白水社 中国語辞典
他在纸上画了几种图形。
彼は紙の上に図形を幾つか描いた. - 白水社 中国語辞典
这张纸折了几道纹儿。
この紙には幾つか折り目がついている. - 白水社 中国語辞典
这儿纸笔现成,你写吧!
(捜さなくても)ここに紙と筆がある,どうぞお書きなさい! - 白水社 中国語辞典
用石头压住纸。
(飛ばないように)石で紙を押さえつける. - 白水社 中国語辞典
一个纸条由门缝里掖进来。
1枚のメモがドアのすき間から差し込まれた. - 白水社 中国語辞典
这个协定只不过是一纸空文。
この協定は一片の空証文にすぎない. - 白水社 中国語辞典
一纸空文,不顶屁用!
一片の空証文が,何の役に立つか! - 白水社 中国語辞典
这种纸写字容易洇。
この種の紙は字を書くとにじみやすい. - 白水社 中国語辞典
这份报纸一天印行多少?
この新聞は1日にどのくらい発行しているか? - 白水社 中国語辞典
这种纸很硬挣。
この手の紙はとても硬くてしなやかだ. - 白水社 中国語辞典
预订报纸到后天为止。
新聞の予約は明後日で締め切る. - 白水社 中国語辞典
义愤之情跃然纸上。
義憤の情が紙面に躍如としている. - 白水社 中国語辞典
玻璃上粘满了纸条。
ガラスには紙テープが一面に貼ってある. - 白水社 中国語辞典
壁纸掉下来了,你去粘粘!
壁紙がはがれ落ちたので,貼りつけてください! - 白水社 中国語辞典
用牛皮纸粘了好几个袋子。
クラフト紙を貼りつけて袋をたくさん作った. - 白水社 中国語辞典
她教孩子们用纸折小船儿。
彼女は子供たちに紙で小舟を折るのを教えた. - 白水社 中国語辞典
这种纸正反都有画。
この手の紙は表と裏との両方に絵がある. - 白水社 中国語辞典
牛皮纸的正面比较光滑。
ハトロン紙の表は比較的つるつるだ. - 白水社 中国語辞典
说话之间就抄了满满一张纸。
話しているうちに紙1枚ぎっしりと書き写した. - 白水社 中国語辞典
这纸是竹子纤维造的。
この紙は竹の繊維で作ったものだ. - 白水社 中国語辞典
这叠纸币都是伪造的。
これらの紙幣はすべて偽造したものだ. - 白水社 中国語辞典
纸张不多,要节约使用。
紙は多くないから,節約して使わねばならない. - 白水社 中国語辞典
各地报纸都转载了这条新闻。
各地の新聞はみなこのニュースを転載した. - 白水社 中国語辞典
另外,当在用纸 P的背面也进行图像形成时,排纸导向件 62将表面的调色剂像的定影处理结束后的用纸 P输送至处于下方的再供纸部 117,在由再供纸反转辊 71夹持后端之后,通过倒送来使用纸 P反转,将其送出至再供纸输送路 72,用于对背面的图像形成。
なお、用紙Pの裏面にも画像形成を行う場合、排紙ガイド62は、表面のトナー像の定着処理を終えた用紙Pを下方にある再給紙部117に搬送し、再給紙反転ローラ71により後端を挟持させた後、逆送することによって用紙Pを反転させて、再給紙搬送路72に送り出し、裏面への画像形成に供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在记录用纸被反转返回时,记录用纸的后端与校准辊 42接触,记录用纸的后端与校准辊 42平行地对齐,通过校准辊 42记录用纸从其后端开始被运送到打印单元 14的转印组件 25,在记录用纸的背面上打字,通过定影装置 27的各辊 35、36,记录用纸背面的为定影色粉像被加热熔融和加压,色粉像被定影在记录用纸的背面,之后,记录用纸通过排纸辊 46被运送到排纸托盘 47。
従って、記録用紙が反転されて戻されると、記録用紙の後端がレジストローラ42に当接して、記録用紙の後端がレジストローラ42と平行に揃えられ、レジストローラ42により記録用紙がその後端から印刷部14の転写ユニット25へと搬送されて、記録用紙の裏面に印字がなされ、定着装置27の各ローラ35、36により記録用紙裏面の未定着トナー像が加熱溶融され加圧されて、トナー像が記録用紙の裏面に定着され、この後に排紙ローラ46により記録用紙が排紙トレイ47へと搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在生成多份的印刷物的情况下,将各个记录用纸区分而排出到各个排纸托盘,使得对各个排纸托盘分配一份印刷物,且按每个排纸托盘对各个排纸托盘上的记录用纸的捆进行穿孔处理或装订处理而生成印刷物。
たとえば、複数部の印刷物を作成する場合は、各排紙トレイに印刷物の一部ずつが割り当てられるように、各記録用紙を各排紙トレイに仕分けして排出し、排紙トレイごとに、各排紙トレイ上の記録用紙の束にパンチング処理またはステープル処理を施して印刷物を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示休眠模式时将纸张容纳在纸张盒中的情况下控制部的动作的流程图;
【図3】スリープモード時に、用紙カセットに用紙を格納する場合の制御部の動作について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况下控制部 11的工作的流程图。
図3は、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合の制御部11の動作について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,一旦多个纸张盒中的至少一个纸张盒被从数码复合机 10上取下,则预定的电路 24被断开。
また、複数のうちの少なくとも一つの用紙カセットがデジタル複合機10から取り外されると、所定の回路24が遮断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影器 157通过对搬送的用纸进行加热而将转印到用纸表面侧的墨粉图像定影。
定着器157は、搬送された用紙を加熱することにより用紙の表面側に転写されたトナー画像を定着する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2分别从纸张 P1和纸张 P2的扫描图像中提取出条形码信息。
プリントサーバ2は、用紙P1及び用紙P2のスキャン画像からそれぞれバーコード情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印纸张 P3时,数字复合机 1扫描纸张 P3,并将扫描图像传送给打印服务器 2。
用紙P3をコピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P3をスキャンし、スキャン画像をプリントサーバ2へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2从纸张 P1及纸张 P2的扫描图像中分别提取条形码信息。
プリントサーバ2は、用紙P1及び用紙P2のスキャン画像からそれぞれバーコード情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印纸张 P3时,数字复合机 1扫描纸张 P3并向打印服务器 2输送扫描图像。
用紙P3をコピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P3をスキャンし、スキャン画像をプリントサーバ2へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21根据取得的纸张使用数量和容许量,计算该用户的纸张使用率 (ACT214)。
プロセッサ21は、取得した紙の使用数と許容量とにより当該ユーザに対する紙の使用率を算出する(ACT214)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该碎纸机具有将作废的纸张的扫描图像向打印服务器 2发送的功能。
このシュレッダは、廃棄する用紙のスキャン画像をプリントサーバ2へ送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,关于对纸张使用率高的用户促使纸张作废的处理 (作废促进处理 ),进行说明。
次に、紙の使用率が高いユーザに対して用紙の廃棄を促す処理(廃棄促進処理)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,打印服务器 2具有向纸张使用率高的用户发送促使纸张作废的邮件的功能。
ここで、プリントサーバ2は、紙の使用率の高いユーザに対して、紙の廃棄を促すメールを送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2向纸张的使用率超过了阈值的用户发送促使作废离有效期限近的纸张的邮件。
プリントサーバ2は、紙の使用率が閾値を超えたユーザに対して、有効期限が近い紙の廃棄を促すメールを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与判断出应促使作废的纸张有关的信息是记载在向用户发送的邮件中的促使作废的纸张的信息。
廃棄を促すべきと判断した紙に関する情報は、ユーザに送信するメールに記載する廃棄を促す紙の情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,处理器 21根据向用户发送的促使纸张作废的邮件的样式确定促使作废的纸张的信息。
言い換えると、プロセッサ21は、ユーザに送信する紙の廃棄を促すメールの仕様に応じて、廃棄を促す紙の情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到排纸命令的 CPU40从由该排纸命令指定的一侧排出记录介质 S。
排紙コマンドを受信したCPU40は、この排紙コマンドにより指定された側から記録媒体Sを排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |