意味 | 例文 |
「线」を含む例文一覧
該当件数 : 12498件
CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。
CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法包括接收该无线信号。
本方法は、無線信号を受信する段階を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线;
【図13】選択された接続ラインを例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.连接线的确定顺序的另一示例
6.接続ラインの決定順の他の例 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,第二连接线设定单元 308将表示设定的第二连接线的第二连接线信息输出到连接线选择单元309。
また、第2接続ライン設定部308は、設定した第2接続ラインを示す第2接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如图 12B所示,第一连接线设定单元 305和第二连接线设定单元 308设定针对摄取图像 I(t)和摄取图像 I(t+1)的第一连接线和第二连接线。
次に、第1接続ライン設定部305と第2接続ライン設定部308は、図12の(B)に示すように撮像画像I(t)と撮像画像I(t+1)に対する第1接続ラインと第2接続ラインを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线。
図13は、選択された接続ラインを例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.连接线的确定顺序的另一示例
[6.接続ラインの決定順の他の例] - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 10A和 10B说明互换的线的显示示例。
入れ替わった場合の表示例は図10で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
线 708表示阈值水平。
ライン708は、しきい値レベルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些 MIMO实施例中,天线 105可有效地分开以利用空间分集和在天线 105中的每个天线与发送站的天线之间可能导致的不同信道特性。
MIMOに係る実施形態で、アンテナ105は、アンテナ105の夫々と送信局のアンテナとの間で結果として生じる様々なチャネル特性及び空間ダイバーシティを利用するよう効果的に分離されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,切断位置指的是切断线的位置,环状图像 30在径向方向上沿着该切断线被切断。 例如,通过基于穿过环状图像 30的中心点 31的竖直线 32的切断线旋转角 来表示切断位置。
ここで、切断位置は、環状画像30を径方向に切断する切断線の位置を意味し、例えば、環状画像30の中心31を通る鉛直線32を基準とした当該切断線の回転角φで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是显示了信号线的驱动波形示例的图;
【図11】信号線の駆動波形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15B和图 16B是所述信号线 DTL的驱动波形。
図15(B)及び図16(B)は、信号線DTLの駆動波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集
带影线的时段是点亮时段。
一方、斜線網掛け期間が点灯期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是展示电力线传输路径的衰减特性的图。
【図24】電力線伝送路の減衰特性を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示逆光修正曲线的图。
【図8】逆光補正曲線を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示 CB修正曲线的图。
【図12】CB補正曲線を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,视线检测部 294基于由视线检测照相机 820获取的面部图像,检测观察者 190的视线延伸的方向,所述视线检测照相机 820拍摄观察监视器 181至 186的观察者 190的面部的图像。
例えば、視線検出部294は、視線検出カメラ820がモニタ181〜186を観察する観察者190の顔を撮像して得られた顔画像から、観察者190の視線方向を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统;
【図1】無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统 100,该无线通信系统 100包括多个 WTRU110、节点 B 120、控制无线电网络控制器 (CRNC)130、服务无线电网络控制器 (SRNC)140和核心网络150。
図1は、複数のWTRU110、ノードB120、制御用の無線ネットワークコントローラ(CRNC)130、サービスを提供する無線ネットワークコントローラ(SRNC)140、及び、コアネットワーク150を含む無線通信システム100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,一个天线群组可包括天线 104和 106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8展示实例无线通信系统 800。
図8は、無線通信システム800の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为无线通信网络的图;
【図1】無線通信ネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 100可支持 MIMO技术。
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些节点中,解节点 332具有最小距离且表示天线 1、天线 2、天线 3和天线 4分别发射符号 2、符号 1、符号 3和符号 1。
これらのノードの中で、解ノード332が最小部分距離を有し、シンボル2,シンボル1,シンボル3,シンボル1をそれぞれ送信する、アンテナ1,アンテナ2,アンテナ3,アンテナ4を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是无线通信网络的示图;
【図1】図1は、無線通信ネットワークを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
BAW滤波器 310随后使用天线 304a发射信号。
BAWフィルタ310aは、アンテナ304aを用いて信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C展示无线通信装置的高级框图。
【図1C】ワイヤレス通信デバイスのハイレベルブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
NoB为 m的线性函数,即,NoB= m*2N+2N。
NoBは、mに対する線形関数である(すなわち、NoB=m*2N+2Nである)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述装置布置在系统总线 221上。
以上のデバイスがシステムバス221上に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下所述的装置布置在图像总线 222上。
画像バス222上には以下のデバイスが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
总体上,需要 16条线的图像数据。
つまり、16ラインの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从稳定状态的线块,构成基带图像数据的最顶层两条线首先经历分析滤波,由此生成划分级 1的线 L(从顶部起的第 L条系数线 )。
定常状態のラインブロックにおいて、まず、ベースバンドの画像データの、そのラインブロック内において上から2ラインが分析フィルタリングされ、分割レベル1のラインL(上からL番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线发送装置 100为基站 (BS)。
無線送信装置100は、基地局(BS)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线接收装置 200为终端 (UE)。
無線受信装置200は、端末(UE)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是无线通信网络的图;
【図1】図1は無線通信ネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10展示实例无线通信系统 1000。
図10は、無線通信システム1000の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ZigBee是短距离无线通信的实例。
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,PLC是电力线通信的一个例子。
また、PLCは、電力線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO系统也被称为多天线系统。
MIMOシステムは、多重アンテナ(Multiple antenna)システムとも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出无线通信系统的框图;
【図1】無線通信システムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9的曲线是频率扩展的频谱。
図9は、周波数分散スペクトルのグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
线性外推器 706的操作在图 18中示出。
線形外挿部706の動作は、図18に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5的曲线图所示,表示白遮蔽电平的特性线 W描绘大致缓慢的山形,表示主扫描线的两侧低,主扫描线的中央高的灰度特性。
図5のグラフに示すように白シェーディングレベルを示す特性線Wは、概ね緩やかな山型を描き、主走査ラインの両側で低くなって、主走査ラインの中央で高くなるという諧調特性を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
共用输出线 8和共用输出线 9中的每一个被多个单位像素共同使用,使得经由共用输出线 8和共用输出线 9传送从单位像素输出的信号。
共通出力線8および9は、複数の単位画素に対して共通に設けられたもので、そこに出力された信号を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
放射线照射控制单元基于检测出的总放射线照射量,来控制通过放射线源的放射线的照射。
そして、放射線照射制御装置は、検出された放射線の総照射量に基づいて、放射線源による放射線の照射を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,通过将多个放射线检测像素 20B连接到放射线检测线 120,该示例性实施方式提高 X射线照射开始的检测精度。
このため、複数の放射線検出用の画素20Bを放射線検出用配線120に接続することにより、X線の照射開始の検出精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |