「组件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 组件の意味・解説 > 组件に関連した中国語例文


「组件」を含む例文一覧

該当件数 : 1414



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 28 29 次へ>

属于该组件的与通信相关的信息通过所述链路被从A/V设备发送到 RC。

コンポーネントに関する通信関連情報は、A/V機器からRCへのリンクを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的类型。

3. GUIを通じてコンポーネント(38)の種類をユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的制造商。

4. GUIを通じてコンポーネント(38)のメーカーをユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的型号。

5. GUIを通じてコンポーネント(38)の型をユーザに選択できるようにさせる、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示 I/F 120从与总线 128连接的其他组件接收在显示部 122显示的数据。

表示I/F120は、バス128に接続された他のコンポーネントから表示部122に表示するデータを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,术语“系统”指构成多个组件设备的整个配置。

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,权利要求书不限于以上所说明的精确配置和组件

特許請求の範囲は、前述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一像素 110包括图 3中描述的或替代地图 4a及图 4b中描述的组件

各画素110は、図3に記載されるように、又は代替的に図4a及び4bに記載されるように、構成要素を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,节点 A-F可包括图 1中详细描述的本地节点 100内的所有组件

つまり、ノードAからFは、図1に詳細を示したローカルノード100が備える構成要素を全て有するとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,上面部分描述的本地节点 100的详细组件在节点 A202的放大细节中示出。

例えば、ローカルノード100の各構成要素は、一部を上記で説明したが、ノードA 202の詳細図に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是根据本发明可形成图 3所示信道估计器的组件的顶级视图的示意性框图;

【図7】図3に示すチャネル推定部を形成する各部を示す平面外略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印组件 25将感光体鼓 21表面的色粉像转印到由记录用纸运送单元 15运送来的记录用纸上。

転写ユニット25は、感光体ドラム21表面のトナー像を記録用紙搬送部15により搬送されてきた記録用紙に転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,清洁组件 26在显影、转印后除去并回收感光体鼓 21表面上残留的色粉。

また、クリーニングユニット26は、現像、転写後に感光体ドラム21の表面に残留したトナーを除去して回収する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明组件 22将图案化的射线场 (radiation field)24投影至一个场景中的目标26(在本例中是该系统使用者的一只手 )。

照明組立体22はパターン付放射野24を視覚野内の対象物26上に投影する(この場合はシステムの使用者の手)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明一个实施方案的、由组件 100照明的图像帧的一部分的示意图。

図7は、本発明の実施形態による、照明組立体100に照明された画像フレームの一部の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶分子的布置根据像素电压的幅度而变化,从而通过液晶面板组件 300的液晶层的光的偏振改变。

液晶分子は画素電圧の大きさによりその配列を異にし、これにより、液晶層を通過する光の偏光が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏振的改变引起通过附于显示面板组件 300的偏振器的光的透射率的改变。

このような偏光の変化は、表示板組立体300に付着された偏光子により光の透過率変化として現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于实现自适应擦除技术的发射机的选择出的组件的框图;

【図4】図4は、適応消去技術を実現するように構成されている送信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用于实现自适应擦除技术的接收机的选择出的组件的框图;

【図6】図6は、適応消去技術を実現するように構成されている受信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明根据本发明的某些方面的可用于无线装置中的各种组件

【図2】本開示の特定の態様に係る、無線デバイスにおいて利用され得る、さまざまなコンポーネントを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施中,加密组件 124可用来加密全部数据。

種々の実施例では、暗号化コンポーネント124は、全てのデータを暗号化するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的描述中,为与图 3和图10相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。

以下、図3及び図10と同じ部材には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个非限制性实例,MAC 13b可以替换为有线专用 MAC,但仍应用所有物理层组件

例えば、MAC13bを有線専用MACに置き換え、なおかつ全ての物理層部品を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常以其功能描述各种示例性的组件、方块、模块和电路。

さまざまな例証となる部品、ブロック、モジュールおよび回路は、一般に、それらの機能について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是说明用于说明本发明的组件的工作的示例性时间线的框图。

図4Aおよび4Bは、本発明のコンポーネントの動作を実証するための例示の時系列を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是用于第三实施例中的铰链组件的透视图;

【図21】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第1実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;

【図23】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第2実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;

【図25】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第3実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是用于第四实施例中的铰链组件的平面图;

【図33】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第4実施の形態を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 39是用于第四实施例中的铰链组件的卡搭 (click)机构在第二壳体处于交叠位置时的平面图;

【図39】同第4実施の形態のクリック機構を、第2筐体が重ね位置に位置しているときの状態で示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46是用于第五实施例中的铰链组件的透视图;

【図46】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第5実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示根据本发明的一个实施例的射频识别标签组件的框图;

【図2】本発明の一実施形態による無線周波数識別タグアセンブリのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示根据本发明的一个实施例的射频识别标签组件的分解视图;

【図3】本発明の一実施形態による無線周波数識別タグアセンブリの分解図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示根据本发明的一个实施例的射频识别标签组件的各前视图和后视图;

【図4】本発明の一実施形態による無線周波数識別タグアセンブリのそれぞれの平面および背面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示根据本发明的另一实施例的射频识别标签组件的各前视图和后视图;

【図5】本発明のさらなる実施形態による無線周波数識別タグアセンブリのそれぞれの平面および背面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示根据本发明的一个实施例的手术室 (OT)建筑群中的射频识别标签组件的例子;

【図6】本発明の一実施形態による、手術室(OT)複合体内での無線周波数識別タグアセンブリの実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

38.如权利要求 37所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签还包括第一标签存储器部。

38. 前記第1のタグが第1のタグ記憶部をさらに備えた請求項37に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.如权利要求 38所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签标识存储于所述第一标签存储器部中。

39. 前記第1のタグIDが前記第1のタグ記憶部に格納された、請求項38に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1002可包括用于识别至少两个用户装备 (UE)群组的电组件 1004。

論理グルーピング1002は、ユーザ機器(UE)1004の少なくとも2つのグループを識別するための電気コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。

さらに、システム1000は、電気コンポーネント1004、1006、および1008に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1010を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1102可包括用于接收与天线端口相关的参考信号的电组件 1106。

さらに、論理グルーピング1102は、アンテナポート1106に関係する基準信号を受信するための電気コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括保留用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104、1106、および1108に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

USB切换器 244用于在可存在于处理子系统 240中的多个处理组件之中切换 USB链路。

USBスイッチ244は、処理サブシステム240に存在することがある複数の処理コンポーネント間においてUSBリンクを切替えるために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,收发机电路 90包括收发机信息,诸如,形式为例如标识号(例如32位唯一标识号)的身份信息,该身份信息则可包括一段或多段数据,例如收发机序列号、组件类型、组件制造商、生产日期、安装日期、地点、批号、性能参数 (例如安装中测得的衰减 )、什么组件在收发机的另一端的标识以及组件状态等。

一実施形態例において、トランシーバ回路90は、例えば識別番号(例えば32ビットの一意的識別子)の形態の識別情報のようなトランシーバ情報を有し、トランシーバ情報には、続いて、トランシーバシリアル番号、コンポーネントタイプ、コンポーネント製造業者、製造日、装着日、場所、ロット番号、(装着中に測定された減衰のような)性能パラメータ、どのコンポーネントがトランシーバの他端にあるかの識別及びそのコンポーネントのステータス、等のような、1つないしさらに多くのデータを含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RIC芯片 280(例如通过存储器单元 286)被配置成存储信息 (“连接器存储的信息”),例如标识 (ID)号 N1、N2、……Nj(例如 32位唯一标识符 ),所述信息则可包括一段或多段数据,例如连接器序列号、组件类型、组件制造商、生产日期、安装日期、地点、批号、性能参数 (例如安装中测得的衰减 )、什么组件在收发机的另一端的标识以及组件状态等。

RICチップ280は(例えばメモリユニット286により)、コネクタシリアル番号、コンポーネントタイプ、コンポーネント製造業者、製造日、装着日、場所、ロット番号、(装着中に測定された減衰のような)性能パラメータ、何がコンポーネントの他端にあるかの識別及びそのコンポーネントのステータス、等のような、1つないしさらに多くのデータを続いて含むことができる、識別(ID)番号N1,N2,…,Nj(例えば32ビット一意的識別子)のような、情報(「コネクタ格納情報」)を格納するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302包括电组件 1304,用于从第一节点接收对 IP地址进行确认的请求。

論理グループ1302には、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信するための電子構成要素1304が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6D示出了本发明的优选实施例的 AC电流传感器组件 4M、4M-2和 4MIR的框图。

図6Dは、本発明の好ましい実施形態のAC電流センサ組立品4M、4M−2および4MIRのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施方式,滑动组件可以包括与包括在第二弹性模块中的止动销协作的导轨。

第二実施形態によれば、スライド組立品は、第二弾性モジュールに含まれる止めピンと協働する案内軌道を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,所述锁定元件的所述弯曲部可以被布置成当所述滑动组件处于所述第一位置时与所述突起接合。

また、ロック要素の湾曲部は、スライド組立品が第一位置にある場合に、突出部に係合するように配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,已知技术所存在的问题也可以由根据本发明的第二实施方式的滑动组件解决。

更に、公知技術に関連する問題は、本発明の第二実施形態によるスライド組立品によって解決されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS