意味 | 例文 |
「组件」を含む例文一覧
該当件数 : 1414件
图 6是说明用于在本发明的方法和设备中使用的移动装置的组件中的一些组件的框图;
【図6】図6は、本方法及び装置において用いるためのモバイルデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,功能性可合并到一给定的组件或分割成不同的组件。
例えば、機能性は、与えられたコンポーネントに結合されるか、または、別のコンポーネントに分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 3中的附图标记相同的附图标记在图 6中表示相同的组件。
図3と同じ構成の部分は、同じ符号を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是 MPEG流中包组件的构成图。
【図10】図10は、MPEGストリームにおけるパックの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是 MPEG流中包组件的构成示例图。
図10は、MPEGストリームにおけるパックの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始 HDM元数据的获得时 (S901),获得 HDM包组件数 (S902)。
HDMメタの取得が開始されると(S901)、HDMパック数を取得する(S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1的节点的示例性组件的示图;
【図2】図2は、図1のノードの例示的構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2的线路模块的示例性组件的示图;
【図3】図3は、図2のラインモジュールの例示的構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后详细解释要由各个组件执行的处理。
これらの各部が実行する処理については、後で詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,单一处理组件可提供时序控制组件 646及控制器 640的功能性,且单一处理组件可提供时序控制组件 648及控制器 632的功能性。
たとえば、単一の処理構成要素がタイミング制御構成要素646およびコントローラ640の機能を提供し、また、単一の処理構成要素がタイミング制御構成要素648およびコントローラ632の機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5A中示出的基于 UI的注册中,用户在步骤 (501)选择定义管理 UI(301)的新组件特性,如上所述输入组件信息,从 UI(301)提供的已注册组件 (502)的列表中选择必要组件。
図5の5Aに示されたUIベースの登録では、ステップ(501)で、ユーザは、管理UI(301)の新しいコンポーネントの特徴を定義するように選択し、前述のようにコンポーネント情報を入力し、UI(301)によって提供されたすでに登録済みのコンポーネントのリストから必須条件を選択する(502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描器单元 18连接到上述控制组件 90。
上述の制御ユニット90にはスキャナー部18が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD81连接到控制组件 90的读取处理单元 20。
CCD81は制御ユニット90の読取り処理部20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
解绑定检测组件13将该检测通知给网关管理代理 12。
それは、検出をゲートウェイ管理エージェント12に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在详细描述解绑定检测组件。
バンドル解除検出部がさらに詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 660协调系统的各个组件的操作。
プロセッサ660により、システムの各構成要素の動作を連係させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它声道 16、18、20具有类似的功能组件。
他のチャネル16、18、20は、同様の機能構成要素を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作 400将参照图 5中可找到的组件来描述。
動作400は、図5に見られる構成要素を参照して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,子组件 312计算事件的全局时间值。
次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS 34可包括对于归属 CS的归属位置资源 (HLR)组件。
HSS34は、ホームCSのホームロケーションリソース(HLR)成分を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件将参照图 6进一步讨论。
これらの部品については図6を参照してさらに検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线组件 902包括多个天线元件 908。
アンテナ・アセンブリ902は複数のアンテナ素子908を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
下天线组件 904包括多个天线元件 910。
下部アンテナ・アセンブリ904は複数のアンテナ素子910を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,单一处理组件可提供冲突控制组件 1046和控制器 1040的功能性,且单一处理组件可提供冲突控制组件 1048和控制器 1032的功能性。
例えば、単一の処理コンポーネントが、衝突制御コンポーネント1046および制御装置1040の機能性を提供してもよく、単一の処理コンポーネントが、衝突制御コンポーネント1048および制御装置1032の機能性を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1的各个组件通过总线 30连接。
画像形成装置1の各コンポーネントは、バス30を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 100的各个组件通过总线 128连接。
コンピュータ100の各コンポーネントは、バス128を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。
これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。
照明組立体22は多重のストライプ46,48,50,52,...を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,每个功能能够通过多个组件和电路实现。
あるいは、各機能は、複数の部品および回路によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是用于第三实施例中的铰链组件的分解透视图;
【図22】同第1実施の形態を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是用于第四实施例中的铰链组件的分解透视图;
【図38】同第4実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 52是用于第五实施例中的铰链组件的分解透视图。
【図52】同第5実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1200包括电组件的逻辑分组 1202。
システム1200は、電子構成要素からなる論理グループ1202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1300包括电组件的逻辑分组 1302。
システム1300は、電子構成要素からなる論理グループ1302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6举例说明了关系启动软件组件。
【図6】関係開始ソフトウェアコンポーネントを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中,示出滑动组件 10处于第二端位置 430。
図5に、第二端部位置430にあるスライド組立品10を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将更详细地说明滑动组件 40的功能。
以下で、スライド組立品40の機能についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通信组件 1192可以包括收发器。
また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,单个处理组件可以提供接入控制组件 1090和处理器 1030的功能,单个处理组件可以提供接入控制组件 1092和处理器 1070的功能。
例えば、単一の処理コンポーネントがアクセス制御コンポーネント1090及びプロセッサ1030の機能を提供し、単一の処理コンポーネントがアクセス制御コンポーネント1092及びプロセッサ1070の機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不实施组件组装、及其所需的标志粘贴。
ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。 - 中国語会話例文集
系统构成所需要的的组件没有被安装。
システム構成に必要なモジュールがインストールされていません。 - 中国語会話例文集
因此,在记录 EXIF列的包组件的情况下,若该包组件存储的信息也可以在 CAMERA列中被描述的话,记录该 CAMERA列的包组件也是重要的。
そこで、EXIF列のパックを記録する場合には、そのパックが格納する情報をCAMERA列においても記述できるのであれば、そのCAMERA列のパックも記録することが重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理 UI的组件注册子组件 (302)执行最小程度上的信息处理 (503),然后将信息传递到组件注册管理器 (304)。
管理UIのコンポーネント登録サブコンポーネント(302)は、情報の最低処理を実行した後、コンポーネント登録マネージャ(304)に渡す(503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过对MFP 100添加软件组件 (下文简称为“组件”)或更新MFP 100中的软件组件可以进行MFP 100的功能扩充等。
MFP100は、ソフトウェアコンポーネント(以下、単に、コンポーネントという。)を追加又は更新することにより随時機能拡張等を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 2中进一步说明的接入终端 202可包括检测组件 206、报告产生组件 208和状态报告禁止计时器组件 (status report prohibit timer component)210。
図2にさらに例示されるように、アクセス端末202は、検出構成要素206、レポート生成構成要素208、およびステータス・レポート禁止タイマ構成要素210を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,宽带网络接口 475可包括端口组件,所述端口组件具有与端口组件 315基本相同或相同的功能方面或特征。
一態様では、ブロードバンド・ネットワーク・インターフェース475は、ポート・コンポーネント315と実質的に同じまたは同じ機能的側面もしくは特徴を有する、ポート・コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该理解,多模位置引擎 1005包括分析组件 807(图 10中未示出 )以及时序组件 607和分析组件 609(图 10中均未示出 )。
マルチモード位置エンジン1005は、分析コンポーネント807(図10には不図示)、タイミング・コンポーネント607、および分析コンポーネント609(いずれも図10には不図示)を含むことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1308被示出为在营销组件 1301的各种功能元件或组件的外部; 然而,处理器 1308可分布于这样的各种功能元件或组件之间。
プロセッサ1308は、マーケティング・コンポーネント1301の様々な機能要素またはコンポーネントの外部にあるものとして図示するが、プロセッサ1308は、そうした様々な機能要素またはコンポーネント間に分散させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个网络组件 (例如路由平台或商业组件 1140)或者其中的一个或多个组件可以实施本示例性方法 2400。
ルーティング・プラットフォームや商業コンポーネント1140などの1つまたは複数のネットワーク・コンポーネント、またはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2400を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在返回到上述基本请求组件,根据本发明的一个优选实施例,所述基本请求组件的第一组件 r1包括用户代理数据。
上述した基本的な要求コンポーネントに話しを戻し、本発明の1つの好適な実施形態によれば、その第1のコンポーネントr1は、ユーザエージェントデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |