「细」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 细の意味・解説 > 细に関連した中国語例文


「细」を含む例文一覧

該当件数 : 2509



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 50 51 次へ>

应当理解,本领域内的普通技术人员将会认识到: 可以不使用这些具体节而实施本发明。

本発明はこれらの具体的な詳細を使用せずに実施でき得ることを当業者は了解するであろうことを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,仅基于按键背光照亮的状态,用户难以获得关于事件的详信息。

すなわち、ユーザがキーバックライトの発光状態だけでイベントに関する詳細情報を得ることは難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过考虑下面的详描述,并结合附图,可以很容易地理解本发明的教导,在附图中:

本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详陈述了所述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。

次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详地陈述所述一个或一个以上方面的特定说明性方面。

以下の説明および付属の図面は、1つ以上の態様の特定の例示的な態様を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在以下的详描述中及在随附图式中描述本发明的这些及其它样本方面,其中:

後に続く詳細な説明中で、ならびに、添付の図面中で、本発明のこれらのサンプル態様および他のサンプル態様を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更详地,LTE移动终端经由物理下行链路控制信道 (PDCCH)接收上行链路许可信息。

より詳しくは、LTE移動端末が、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)を介してアップリンクグラント情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图解地展示了具有子像素核的图像传感器的节,所述子像素核可以以两种方法被编组;

図面では、【図1】2つの異なる方法でグループ化できる副画素コアを有する画像センサーの詳細を図式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示了根据本发明第一实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的节;

【図3】第1の解像度モードでの本発明の第1の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4展示了根据本发明第一实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的节;

【図4】第2の解像度モードでの本発明の第1の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5展示了根据本发明第二实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的节; 以及

【図5】第1の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示了根据本发明第二实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的节。

【図6】第2の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示了根据本发明第一实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的节。

図3は、第1の解像度モードに従う本発明の第1の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中图示本发明的示例性实施例并且在以下描述中更详地进行解释。

本発明の例示的な実施の形態は、添付図面において例示され、以下の説明において更に詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 10的流程图描述步骤 S805中元数据处理单元 304进行的处理的节。

ステップS805でメタデータ処理部304が実行する処理の詳細については、図10のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

辊主体 61a的 Y方向端面隔开微的间隙接近第一引导槽 53的侧壁面 55。

ローラ本体61aのY方向端面は、第1ガイド溝53の側壁面55にわずかな隙間を空けて近接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

辊主体 62a的 Y方向端面隔开微的间隙接近第二引导槽 57的侧壁面59。

ローラ本体62aのY方向端面は、第2ガイド溝57の側壁面59にわずかな隙間を空けて近接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 S180到步骤 S260的处理由于与从步骤 S50到步骤 S130的处理相同,因而省略详说明。

ステップS180からステップS260までの処理は、ステップS50からステップS130までの処理と同じであるため、詳しい説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于进行与图 4所示的流程图的处理相同处理的步骤,附上相同标号而省略详说明。

図4に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面已经参考附图详地说明了本发明的优选实施例,但是本发明不限于该示例。

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述及本文中陈述的附图详描述所述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。

本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可显而易见,可在无这些特定节的情况下实践这些实施例。

しかしながら、そのような実施形態は、これら特定の詳細なしで実現されうることが明白である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解释而非限制的目的,提供以下定义以详解释所揭示的标的物的各种方面。

限定ではなく説明の目的のために、以下の定義は、開示された主題のさまざまな態様を説明するために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述和具体示例仅仅是为了示例说明的目的,而并不是为了对本公开内容的范围作出限制。

詳細な記載および具体例は、例示目的のみを意図しており、本開示の範囲を限定する意図はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是可用于更详地示出图 1中示出的信息处理系统的总体配置的图;

【図2】図1における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是可用于更详地示出图 6中示出的信息处理系统的总体配置的图;

【図7】図6における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是可用于更详地示出图 8中示出的信息处理系统的总体配置的图;

【図9】図8における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是可用于更详地示出图 11中示出的信息处理系统的总体配置的图;

【図12】図11における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是可用于更详地示出图 1中示出的信息处理系统 1000的总体配置的图。

図2は、図1における情報処理システム1000の概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是可用于更详地示出图 6中示出的信息处理系统 2000的总体配置的图。

図7は、図6における情報処理システム2000の概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是可用于更详地示出图 8中示出的信息处理系统 3000的总体配置的图。

図9は、図8における情報処理システム3000の概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是可用于更详地示出图 11中示出的信息处理系统 4000的总体配置的图。

図12は、図11における情報処理システム4000の概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参照附图详描述本发明的优选实施方式。

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在稍后描述的操作流程的描述中将详描述注册 /认证单元 1277的功能和操作。

なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,登记 /认证单元 1277的功能和操作将在后面说明的操作流程的说明中详描述。

なお、登録・認証部1277の機能及び動作については、後述する動作フローの説明において詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的附图和说明书中阐述了在本说明书中描述的主题的一个或多个实施例的节。

本明細書で説明される主題の1つまたは複数の実施形態の詳細は、添付の図面および以下の説明において説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步详而言,当过程 300开始时 (302),服务器从客户端设备接收音频信号(303)。

さらに詳細には、プロセス300が開始したとき(302)、オーディオ信号が、クライアントデバイスからサーバによって受信される(303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步详而言,当过程 400开始时 (402),通过客户端设备向服务器提供音频信号 (404)。

さらに詳細には、プロセス400が開始したとき(402)、オーディオ信号が、クライアントデバイスによってサーバに提供される(404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,节点 A-F可包括图 1中详描述的本地节点 100内的所有组件。

つまり、ノードAからFは、図1に詳細を示したローカルノード100が備える構成要素を全て有するとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是依照本公开的示意性实施例的、在图 5中示意的用户设备助理系统的详框图:

【図6】図6は、本開示の例示的な実施形態に従う、図5に例示されたユーザ機器アシスタントシステムの詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是详说明图 11的流程图中的步骤 S101的处理的流程图;

【図12】図11のフローチャート中のステップS101の処理の詳細を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图详地描述根据此示例性实施方式的图像形成装置 10的操作。

次に、本実施形態の画像形成装置10の動作について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于超分辨率处理与如上所述的 (参见图 9~ 11)一样,因此将不给出对其的详说明。

なお、超解像処理については、上述した通り(図9乃至図11参照)であるため、ここでの詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 32的设计以及其与卷帘同步的操作在下文详描述。

投影モジュール32の設計およびその動作の回転シャッタとの同期について以下に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例证用于选择发射模式的示范方法的节的另一个过程流程图。

【図8】送信モードを選択する例示の方法の詳細を説明する別の処理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管将省略详描述,但是在注入锁定系统中,Q值影响锁定范围,并且锁定范围随着 Q值变低而加宽。

詳細説明は割愛するが、注入同期方式では、Q値がロックレンジに影響を与え、Q値が低い方がロックレンジが広くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示步骤 S220的修正水印图像生成的详处理顺序的流程图。

図9は、ステップS220の修正透かし画像生成の詳細な処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参照示出本发明的实施例的附图对本发明的实施例进行详说明。

本発明の実施形態は、本発明の実施形態が示された添付の図面を参照して、以下に、より完全に記載されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参图 3详解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。

次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上参照附图详地描述了本实施例的示例性实施例。

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS