「织」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 织の意味・解説 > 织に関連した中国語例文


「织」を含む例文一覧

該当件数 : 682



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的都是纤维组

あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。 - 中国語会話例文集

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针物的礼物。

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。 - 中国語会話例文集

业余学习一定要组起来,并且坚持下去。

余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない. - 白水社 中国語辞典

由于他违法乱纪,组上处分了他。

彼は法に背き規律を乱したので,組織では彼を処分した. - 白水社 中国語辞典

从棉花成布要经过多少辛勤劳动啊!

綿花から布を織り上げるまでにどれほど手間がかかることだろう! - 白水社 中国語辞典

为广大农村调配和组足够的运输力。

広範な農村のために十分な輸送力を割り当て組織する. - 白水社 中国語辞典

改组旧市委,组新市委。

旧市党委員会を改組し,新市党委員会を編成する. - 白水社 中国語辞典

全党在思想上、政治上、组上巩固起来了。

全党は思想上・政治上・組織上強固になった. - 白水社 中国語辞典

他是好学生,兼备组能力和艺术才华。

彼はすばらしい学生で,組織力と芸術的才能を兼ね備えている. - 白水社 中国語辞典

牛郎女的故事一直流传到今天。

牛飼いと織姫の物語はずっと今日まで伝えられている. - 白水社 中国語辞典


团支部组学生到野外露营。

中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く. - 白水社 中国語辞典

我门的组不全都暴露了吗?

我々の組織はすっかり暴露してしまったのではないのか? - 白水社 中国語辞典

我们组里不能容留这种人。

我々の組織はこのような人間を留め置くことはできない. - 白水社 中国語辞典

他组能力很强,老师很赏识他。

彼は組織能力がすばらしく,先生はたいへん高く彼を買う. - 白水社 中国語辞典

这个组松松散散的,需要整顿。

この組織はだらけているので,きちんとしなければならない. - 白水社 中国語辞典

女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。

織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た. - 白水社 中国語辞典

决定一个运动员退出现役的是组

1人の選手が現役から退くことを決定するのは組織である. - 白水社 中国語辞典

中队系军队中指相当于连的一级组

中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である. - 白水社 中国語辞典

暑假里学校组师生去杭州游览。

夏休みに学校では先生・生徒を組織して杭州へ見物に行く. - 白水社 中国語辞典

朵朵云霞在天空中成了一副美丽的图案。

一片々々の彩雲が大空で美しい図案を織り成している. - 白水社 中国語辞典

春天到了,学校照例地组学生郊游。

春が来ると,学校ではいつもどおりに生徒を遠足に連れて行く. - 白水社 中国語辞典

人力,整编了长江历年的水文资料。

人手を集めて,長江の多年にわたる水文資料を編纂した. - 白水社 中国語辞典

这台旧机子不过来。

(生産目標が多く)この古い機械ではとてもこなしきれない. - 白水社 中国語辞典

她连夜补好了大衣上的破洞。

彼女はその夜のうちにオーバーの破れた穴の掛けはぎをした. - 白水社 中国語辞典

把他们的积极性组到建设祖国的伟大事业中。

彼らの積極性を祖国建設の偉大な事業に組み入れる. - 白水社 中国語辞典

这本学术专著组严密,使人无懈可击。

この学術書は構成がしっかりしていて,全く申し分ない. - 白水社 中国語辞典

((生理))組織液,((薬学))動植物の組織液から作った注射薬剤. - 白水社 中国語辞典

图 28是表示实施方式 6的交模式的一个例子的图,(A)是表示适用于调制信号A的交模式 X的图,(B)是适用于调制信号 B的交模式 Y的图;

【図28】実施の形態6のインターリーブパターンの一例を示す図であり、(A)は変調信号Aに適用したインターリーブパターンXを示し、(B)は変調信号Bに適用したインターリーブパターンYを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 57是用于说明实施方式 12的比特交处理的图,(A)是表示交模式 X的图,(B)是表示交模式 Y的图,

【図57】実施の形態12のビットインターリーブ処理の説明に供する図であり、(A)はインターリーブパターンXを示し、(B)はインターリーブパターンYを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 61是用于说明实施方式 13的比特交处理的图,(A)是表示交模式 X的图,(B)是表示交模式 Y的图;

【図61】実施の形態13のビットインターリーブ処理の説明に供する図であり、(A)はインターリーブパターンXを示し、(B)はインターリーブパターンYを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,分类块 22包括频率去交器 31、PLP提取部分 32、时间去交器 33和 FEC去交器 34。

図7に示すように、並び替え部22は、周波数デインターリーバ31、PLP抽出部32、時間デインターリーバ33、及びFECデインターリーバ34から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当以 TI块为单位提供的数据 PLP的预定 TI块的输入完成时,时间去交器 33B开始其输出,同时对时间交的数据 PLP时间去交

同様に、時間デインターリーバ33Bにおいても、TI-block単位で入力されるData PLPについて、所定のTI-blockのデータ入力が完了した段階で、時間デインターリーブを解きながらの出力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13B的实例中,基于星座图的排列模块 49从子块交器 47接收已交比特 105且置乱已交比特至已重排比特 106。

図13Bの例中、星座ベースの順列モジュール49は、サブブロックインターリーバ47から、インターリーブビット105を受信し、インターリーブビットを再配置ビット106にスクランブルする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 85-1是表示在实施例 1中的交处理和信号点选择的情况的图,(A)是表示交前的数据排列的图,(B)是表示交后的数据排列的图,(C)是表示交后的各个信道的数据排列的图,(D)是表示第一次解码后的解交后的数据状态的图,(E)是表示信号点削减前的交后的第一次解码后的数据状态的图;

【図85−1】実施例1におけるインターリーブ処理と信号点選択の様子を示す図であり、(A)はインターリーブ前のデータの並びを示し、(B)はインターリーブ後のデータの並びを示し、(C)はインターリーブ後の各チャネルのデータの並びを示し、(D)は一回目の復号後のデインターリーブ後のデータ状態を示し、(E)は信号点削減前のインターリーブ後の一回目の復号後のデータの状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 98是用于说明实施例 4的交处理的图,(A)是表示交前的各个信道的数据的排列,(B)是表示交后的各个信道的数据的排列,(C)是表示进行稀疏处理后的各个信道的数据的排列的图;

【図98】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図であり、(A)はインターリーブ前の各チャネルのデータの並びを示し、(B)はインターリーブ後の各チャネルのデータの並びを示し、(C)は間引き後の各チャネルのデータの並びを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

经解调的数据被从解映射器 112恢复,并被馈送到 OFDM符号解交器 114,该 OFDM符号解交器进行操作以实现接收到的数据 OFDM符号的反向映射,以再生成数据已解交的输出数据流。

復調されたデータは、デマッピング部112から再生され、シンボルデインタリーバ114に供給される。 シンボルデインタリーバ114は、受信したデータOFDMシンボルを逆マッピングして、デインタリーブされたデータを有する出力データストリームを再生成するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复用且将每一已交子块重新组合至多个已交比特 105之后,已交比特 105被基于星座图的排列模块 65以分块置乱 (步骤 205)。

多重化と各インターリーブされたサブブロックを複数のインターリーブビット105に再編成した後、インターリーブビット105は、最終的に、星座ベースの順列モジュール65により、ブロックワイズでスクランブルされる(ステップ205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复用与重新组合每一已交子块至多个已交比特 105之后,已交比特105利用基于星座图的排列模块 95被分单元置乱来产生已重排比特 106,以实现星座图的多样性 (步骤 304)。

各インターリーブされたサブブロックを多重化し、複数のインターリーブビット105に再編集した後、インターリーブビット105は、最後に、星座ベースの順列モジュール95により、ユニットワイズでスクランブルされ、再配置ビット106を生成し、星座多様性を達成する(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在帧之间进行交来记录由麦克风拾取的声音 (未示出 )。

マイクロホンで収録された音声は、各フレーム間にインターリーブ記録される(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图示了本发明的使用 QPP符号组交器的第二实施例。

【図7】QPPシンボルグループ・インタリーバを用いる本発明の第2の実施例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图示了随机交器的符号组平均冲突率。

【図11】ランダム・インタリーバに対するシンボルグループ平均衝突率を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图示了本发明的使用 QPP交器的实施例 1的冲突率。

【図12】QPPインタリーバを用いる本発明の実施例1に対する衝突率を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是表示编码码元块和交后的编码码元块的图;

【図45】符号化シンボルブロックとインターリーブ後の符号化シンボルブロックを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 50是用于说明实施方式 11的比特交处理的图;

【図50】実施の形態11のビットインターリーブ処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实现中,可以随时间来交符号。

例示的なインプリメンテーションでは、シンボルは、時間にわたってインタリーブされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还如图 16A所示,信号 1630a表示信号 1620a的交版本。

図16Aでも説明されているように、信号1630aは、信号1620aのインタリーブされたバージョンを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是描述时间去交器和纠错部分的配置的图;

【図2】時間デインターリーバと誤り訂正部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是描述时间去交 (第一情况 )的流程图;

【図8】時間デインターリーブ処理(第1のケース)を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是描述时间去交 (第二情况 )的流程图;

【図11】時間デインターリーブ処理(第2のケース)を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自名称为“第三代合作伙伴工程”(3GPP)的组的文件中描述了 UTRA、E-UTRA、GSM、UMTS和 LTE。

UTRA、E−UTRA、GSM、UMTSおよびLTEは、「3rd Generation Partnership Project」(3GPP)という名称の組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS