「经」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 经の意味・解説 > 经に関連した中国語例文


「经」を含む例文一覧

該当件数 : 11208



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 224 225 次へ>

盖茨先生营者三家公司,所有的公司都在顺利地运营着。

ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。 - 中国語会話例文集

附在邮件里的文件虽然已收到了,但是好像损坏了。

メールの添付でファイルを受け取りましたが、どうやらファイルが破損していたようです。 - 中国語会話例文集

催促了很多次了,但是现在还没有还钱。

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。 - 中国語会話例文集

因为已远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。

お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

关于事态恶化的情况,已准备好了采取诉讼手段。

事態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。 - 中国語会話例文集

过内部审查,发现了发送遗漏是由于检查时的疏漏导致的。

社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。 - 中国語会話例文集

根据去年的验,夏天要更加确保库存比较好。

去年の事例を踏まえると、夏場は在庫をもっと確保しておいた方がよさそうです。 - 中国語会話例文集

关于您是否已确认了订单的取消,等候您的答复。

注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。 - 中国語会話例文集

因为一天都出外勤,所以回到事务所的时候已是傍晚了。

一日中外回りだったので、事務所に戻ったのは夕方でした。 - 中国語会話例文集

关于交易的内容我已确认了,不能同意这个条件。

取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。 - 中国語会話例文集


我已将下周开会的的资料以邮件形式发送了,请确认。

来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。 - 中国語会話例文集

那个政治家常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。

この政治家は常に世論に迎合し、自分の見解を持っていないので、信用できない。 - 中国語会話例文集

虽然104-C已中止生产了,但是有后续模型的114-C。

104-Cは、既に製造中止になっておりますが、後継モデルの114-Cがございます。 - 中国語会話例文集

能在这个月结束之前帮我确认是否已验收完毕了吗?

今月の終わりまでに、検収が完了するか確認してもらえますか? - 中国語会話例文集

很遗憾,因为已超过了截止日期所以不能接受您的申请。

残念ながら、締切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。 - 中国語会話例文集

请向项目开发的理确认开发案件的进度。

プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。 - 中国語会話例文集

我想知道发送的状况,上周订购的东西已发货了吗?

配送状況を知りたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果已发货了的话就不能取消,请您谅解。

商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください。 - 中国語会話例文集

您订购的商品现在已绝版了。本店没有再次进货的计划。

ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。 - 中国語会話例文集

从收到发货通知已过了两个星期了。是不是发生了什么配送事故?

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。 - 中国語会話例文集

应聘工厂技术人员必须要有工作验。

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。 - 中国語会話例文集

我在营一家专门为服装业提供招聘信息的网站。

アパレル業界に特化した求人情報サイトを運営しています。 - 中国語会話例文集

因为已发行了不能取消的信用凭证,所以无法取消。

取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。 - 中国語会話例文集

很抱歉这个服务已在2012年4月30号截止了。

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。 - 中国語会話例文集

因为保修期已过了,所以修理或者交换的话会另外收取费用,可以吗?

保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

购买了的客人可以免费试用安全强化版。

すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

因为已进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。

すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。 - 中国語会話例文集

购买了回收的对象产品的顾客请联系本公司。

回収対象製品をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。 - 中国語会話例文集

基于济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。

経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。 - 中国語会話例文集

刚才已确认收款。很抱歉产生了差错。

先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。 - 中国語会話例文集

丢弃了包装盒的话,请装在别的箱子里寄过来。

すでに外箱を廃棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。 - 中国語会話例文集

订单已确定下来了,商品的数量无法更改。

すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません。 - 中国語会話例文集

常沾水的地方使用的话,请选择防水防潮型。

水がかかる場所で使用される場合は防滴・防湿モデルをご選択下さい。 - 中国語会話例文集

由于估价单是3个月以前的东西,所以已无效了。

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。 - 中国語会話例文集

积累了全部业务的验后,将会被分配在合适的部门。

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。 - 中国語会話例文集

我觉得太阳能发电的技术已快要有所突破了。

太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。 - 中国語会話例文集

在询问之前请在弊公司的网站确认“常出现的问题”。

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。 - 中国語会話例文集

几个业务用的应用软件都已预先安装好了。

業務用アプリケーションのいくつかはプリインストールされています。 - 中国語会話例文集

这个景气的状况不会一直持续下去。已准备好了下一个对策了吗?

このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか? - 中国語会話例文集

想要问问您关于履历书上历栏里的空白期的事情。

履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。 - 中国語会話例文集

结算手续中发生了故障,已结算过了吗?

決済手続き中にエラーが発生したのですが、決済は行われたのでしょうか。 - 中国語会話例文集

好像已没有零件剩下了,处于不能接受修理的状况之下。

すでに部品が残っていないらしく、修理をお受けすることができない状況です。 - 中国語会話例文集

理部3名职员先后辞职,该部门现在手忙脚乱。

経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。 - 中国語会話例文集

很抱歉,这次的招募只针对有验的人。

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。 - 中国語会話例文集

哪份资料里总结了实施费削减政策的效果验证?

経費削減施策の効果の検証はどの資料にまとめられていますか。 - 中国語会話例文集

这个政策结束的时候,日本就已变成了很棒的国家了吧。

この政策が完結した時、日本は素晴らしい国になっているだろう。 - 中国語会話例文集

常维持着180名同期员工中20名以内的营业成绩。

同期社員180人のうち常に20位以内の営業成績を維持していました。 - 中国語会話例文集

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有历过的。

私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。 - 中国語会話例文集

我非常想利用至今为止的业务验来参与贵公司的工作。

これまでの実務経験を活かし貴社のお仕事に是非携わりたいと思っております。 - 中国語会話例文集

那个国家的城市和郊外生活水平的差距是济发展过快导致的。

その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS