意味 | 例文 |
「经」を含む例文一覧
該当件数 : 11208件
他经常恶声恶气地骂人。
彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる. - 白水社 中国語辞典
你发什么神经,大冷天穿得这么单薄!
君は頭がおかしくなったのか,この寒い日にそんな薄着をして! - 白水社 中国語辞典
科学研究已经发展到今天这个样子。
科学研究は既に今日のような状態にまで発展した. - 白水社 中国語辞典
我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない. - 白水社 中国語辞典
经常反省自己的过错,就能不断地进步。
常々自分の過ちを反省すれば,絶えず進歩することができる. - 白水社 中国語辞典
在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。
政治・経済・文化の各分野で顕著な発展を見た. - 白水社 中国語辞典
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた. - 白水社 中国語辞典
经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。
4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた. - 白水社 中国語辞典
到阶级斗争的风口上去经受锻炼。
階級闘争の風当たりをもろに受けて鍛練に耐える. - 白水社 中国語辞典
他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。
彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ. - 白水社 中国語辞典
对外开放,对内搞活经济。
外に対しては開放し,内に対しては経済を活性化する. - 白水社 中国語辞典
多年没见,我已经对她很隔膜。
何年も会わなかったので,私は彼女に対して隔たりができてしまった. - 白水社 中国語辞典
我厂的生产形势已经根本好转。
当工場の生産状況は既に完全に好転している. - 白水社 中国語辞典
制成一顶帽子要经过十二道工序。
帽子を1つ製造するには12の工程を経なければならない. - 白水社 中国語辞典
我经常给同学做工作。
私は普段からクラスメートに働きかけや説得をしている. - 白水社 中国語辞典
经过两天激战,我们终于攻破了这座城市。
2日の激戦を経て,我々はとうとうこの都市を攻略した. - 白水社 中国語辞典
说起公关,大家已经不陌生。
広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている. - 白水社 中国語辞典
国家经济建设公债
(1954年から1958年まで発行された)国家経済建設公債.⇒国库券guókùquàn. - 白水社 中国語辞典
他经不起坏人的勾引,终于走上了犯罪的道路。
彼は悪人の誘惑に耐えられず,とうとう犯罪への道に進んだ. - 白水社 中国語辞典
在执行经济政策上出现了一些偏差。
経済政策の実行の際に,多少の行き過ぎが現われた. - 白水社 中国語辞典
我已经坐惯了,坐多久都没问题。
私はもう座ることに慣れた,どれだけ長く座っても大丈夫だ. - 白水社 中国語辞典
夜已经深了,只有李老师的窗口透出一线光亮。
夜は既に更け,ただ李先生の家の窓から1筋の光が漏れている. - 白水社 中国語辞典
我已经没什么牵挂了,只等着归天呢。
私には何の心配事もなくなった,お迎えが来るのを待つだけだ. - 白水社 中国語辞典
文艺创作的题材在作家头脑中经过过滤的。
文芸創作の題材は作家の頭の中で選別を経たものである. - 白水社 中国語辞典
他俩有过一段合营米店的共同经历。
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった. - 白水社 中国語辞典
听他的话口儿,那笔经费好像还没有着落。
彼の口ぶりを聞いていると,その経費はまだ当てがつかないようだ. - 白水社 中国語辞典
我们已经把这笔款子划拨到你们的账号上了。
我々はこの金をあなたの口座番号に既に移しました. - 白水社 中国語辞典
这些东西不但好吃,而且经久不坏。
これらのものはおいしいだけでなく,日がたっても傷まない. - 白水社 中国語辞典
太阳虽然已经偏西,大家还是不肯走。
既に日が西に傾いたけれど,皆腰を上げようとしない. - 白水社 中国語辞典
产品的换代带来了良好的经济效益。
製品のモデルチェンジはたいへんな経済効果をもたらした. - 白水社 中国語辞典
历史的回顾可以提供经验教训。
歴史の回顧は経験と教訓を提供することができる. - 白水社 中国語辞典
经多次会商,最后双方圆满达成协议。
何回もの協議を経て,双方間で最終的に無事合意に達した. - 白水社 中国語辞典
他教书三十多年,积累了丰富的经验。
彼は30数年教鞭をとって,豊富な経験を蓄積した. - 白水社 中国語辞典
经过两年的努力,他终于还清了所有积欠的债务。
2年の努力を経て,彼はついに積もった借金をすべて返した. - 白水社 中国語辞典
经过几天集训,比赛正式开始。
何日かの合宿訓練を経て,試合は正式に始まった. - 白水社 中国語辞典
我还记得他,可是他已经不记得我了。
私はまだ彼を覚えているが,彼は既に私を覚えていない. - 白水社 中国語辞典
贸易公司的党委书记兼任经理。
貿易会社の党委員会書記が,支配人を兼任している. - 白水社 中国語辞典
他经常运用最尖刻的语言来宣泄胸中的愤恨。
彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している. - 白水社 中国語辞典
老师经常检查大家的学习情况。
先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する. - 白水社 中国語辞典
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である. - 白水社 中国語辞典
经常进行体育锻炼,使身体更加健美。
平生からトレーニングを行なって,体をより健やかで美しくする. - 白水社 中国語辞典
图书馆的制度不健全,经常丢失图书。
図書館の制度が完備していないので,しょっちゅう本が紛失する. - 白水社 中国語辞典
经过几年战争,法国和奥地利讲和了。
何年かの戦争を経て,フランスはオーストリアと講和した. - 白水社 中国語辞典
办企业要讲求经济效益。
企業を経営するには経済効果を追求しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这次的工作报告我已经交卷了。
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した. - 白水社 中国語辞典
我们那里经常有交通和山里有联络。
我々のところには常に連絡員がいて山の方と連絡している. - 白水社 中国語辞典
那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。
避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた. - 白水社 中国語辞典
他的遗作,经搜集、编集、校订后出版了。
彼の遺作は,収集・編集・字句訂正を経て出版された. - 白水社 中国語辞典
妈妈经常教导我要好好学习。
母さんはいつもよく勉強するように私を教え導く. - 白水社 中国語辞典
鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。
魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |